"the child mortality" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفيات الأطفال
        
    • الوفيات بين اﻷطفال
        
    • موت الأطفال
        
    In 2010, the United Nations made an award to Bangladesh for its remarkable achievement in reducing the child mortality rate. UN وفي عام 2010، قدمت الأمم المتحدة مكافأة لبنغلاديش لما أحرزته من نتائج باهرة في تخفيض معدل وفيات الأطفال.
    the child mortality rate has fallen by 28 per cent. The number of slum dwellers has declined by 6 per cent. UN انخفضت وفيات الأطفال بنسبة 28 في المائة كما انخفض عدد سكان الأحياء الفقيرة بنسبة 6 في المائة.
    According to the childhood indicators, the child mortality rate had decreased considerably. UN ووفقا للمؤشرات القائمة، يراعى أن معدل وفيات الأطفال قد انخفض على نحو ملموس.
    The Committee also welcomes the reduction in the child mortality rate achieved by the State party during the reporting period. UN كما ترحب اللجنة بتقليص الدولة الطرف معدل وفيات الأطفال أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    the child mortality rate has declined significantly. UN وانخفض معدل الوفيات بين اﻷطفال انخفاضا كبيرا.
    Despite this progress, the child mortality rate in Bolivia remains one of the highest in the region. UN وعلى الرغم من هذا التقدم، لا يزال معدل وفيات الأطفال في بوليفيا من أعلى المعدلات في الإقليم.
    the child mortality rate was 0.4 in 2007 for a total population of 1 223 089. UN وقد بلغ معدل وفيات الأطفال 0.4 في عام 2007 من مجموع عدد السكان البالغ 089 223 1 نسمة.
    On the health front, the child mortality indicators are improving satisfactorily. UN وعلى جبهة الصحة، فإن مؤشرات وفيات الأطفال آخذة في التحسن بصورة تبعث على الارتياح.
    The Committee also welcomes the reduction of the child mortality rate achieved by the State party during the reporting period. UN وترحب اللجنة أيضاً بانخفاض معدل وفيات الأطفال الذي حققته الدولة الطرف أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Although the overall Infant Mortality Rate (IMR) and the child mortality Rate (CMR) have declined, they remain a concern to Government. UN وعلى الرغم من انخفاض معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات الأطفال عموماً، لا تزال هذه المسألة أحد شواغل الحكومة.
    At the same time, the child mortality rate was the lowest in the world. UN وفي الوقت نفسه يعتبر معدل وفيات الأطفال أقل معدل في العالم.
    There is still no region of the developing world on track to meet the child mortality target. UN فلا توجد حتى الآن منطقة من العالم النامي في طريقها إلى بلوغ المعدل المستهدف بالنسبة لمعدل وفيات الأطفال.
    At the current pace, the goal of reducing the child mortality rate will be met 30 years late. UN وبالسرعة الحالية، لا يمكن تحقيق هدف تقليص نسبة وفيات الأطفال إلا بعد ثلاثين عاما.
    the child mortality rate now stands at 189 per 1,000 live births, down from 234 per 1,000 live births in 1992. UN تصل نسبة وفيات الأطفال حاليا إلى 198 في كل ألف مولود حي، حيث انخفضت من 234 من كل ألف مولود حي سنة 1992.
    the child mortality rate has declined and school enrolments have improved, both slightly. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال وتحسنت عملية تسجيل الطلاب في المدارس، بقدر ضئيل.
    the child mortality rate, which had been at 45 per thousand births, stands at 25 per thousand today. UN وكان معدل وفيات الأطفال حينئذ 45 من كل 000 1 ولادة، ويقف الرقم الآن في 25 من كل 000 1 ولادة.
    the child mortality rate was 4.7 for every 1,000 live births, compared to 60 before 1959. UN ويبلغ معدل وفيات الأطفال 4.7 لكل 000 1 مولود حي، بالمقارنة بـ 60 قبل عام 1959.
    The infant mortality rate is estimated at 77 per thousand and the child mortality rate at 123 per thousand. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع نسبة 77 في المائة، ومعدل وفيات الأطفال بنسبة 123 في المائة.
    the child mortality rate is 27 per 1,000 live births. UN أما وفيات الأطفال فهي 27 لكل 000 1 ولادة حية.
    Due to continuous efforts, significant progress has been made in terms of reduction in the child mortality rate, improvement in maternal health and control of diseases, contributing to Millennium Development Goals 4, 5 and 6 respectively. UN ونتيجة للجهود المستمرة، أحرز تقدم لا يستهان به من حيث معدل وفيات الأطفال وتحسين الصحة النفاسية، ومكافحة الأمراض، مساهمة في تحقيق الأهداف 4 و 5 و 6 من الأهداف الإنمائية للألفية، على التوالي.
    the child mortality rate is still high. UN ومعدل الوفيات بين اﻷطفال ما زال مرتفعا.
    Uh, I think I mistakenly said that Dan was scapegoating Jonah for the child mortality data breach. Open Subtitles أعتقد قُلتُها بشكل خاطئ أن دان كان يريد جوناه ككبش فداء لخرقِ بياناتِ موت الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus