"the christians" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسيحيين
        
    • المسيحيون
        
    • المسيحين
        
    • النصارى
        
    • والنصارى
        
    • للمسيحيين
        
    It is found to be the highest among the Christians with a ratio of 1009 and least among the Sikhs with 893. UN وهي أعلى ما تكون عليه بين المسيحيين حيث تبلُغ 009 1 وأقل ما تكون عليه بين السيخ حيث تبلغ 893.
    the Christians in my cousin's village can't bleed themselves, the Jews left no leeches in the lake. Open Subtitles المسيحيين في قرية ابن عمي لايستطيعون أن يحجموا أنفسهم اليهود قضوا على العلق في البحيرة
    Presumably those Hindu groups were using illegal methods and were accusing the Christians of trying to convert India to their beliefs. UN ويقال إن هذه المجموعات الهندوسية تستخدم أساليب غير مشروعة وتتهم المسيحيين بمحاولة تحويل سكان الهند إلى معتقدهم.
    When our people came to this continent, we brought with us all the ancient rites, the ones the Christians tried to kill. Open Subtitles عندما أتوا قومنا لهذا المكان جلبنا معنا جميع الطقوس العتيقة الشعائر التي حاول المسيحيون القضاء عليها
    the Christians say that the writers of the Gospel are. Open Subtitles يقول المحللون المسيحيون بأن تلك التماثيل , تُمثل من قاموا بكتابة الإنجيل
    As regards the Christians and Jerusalem, many of our colleagues here have already read the statement by His Holiness the Pope as well as other Christian statements. UN أما فيما يخص المسيحيين والقدس، فقد قرأ كثير من زملائنا هنا بيان قداسة البابا والبيانات المسيحية اﻷخرى.
    Those Hindu groups are allegedly using illegal methods and accusing the Christians of trying to convert India to their beliefs. UN ويزعم أن هذه الجماعات الهندوسية تستخدم أساليب غير قانونية وتتهم المسيحيين بمحاولة تحويل الهند إلى بلد مسيحي.
    The Secretary-General also organized donations for the Christians affected by flash floods in Islamabad, Pakistan in 2001. UN ونظـم الأمين العام أيضا تبرعـات لصالح المسيحيين الذين تضرروا من جـراء السيول في إسلام أباد، بباكستان في عام 2001.
    the Christians reportedly have no place of public worship and the foreigners can practise their religion only in private. UN ويُقال إن المسيحيين ليس لديهم أي مكان ﻹقامة شعائرهم علناً وإنه لا يمكن لﻷجانب أن يمارسوا دينهم إلا سراً.
    Regarding the Christians, there is said to be no national legislation prohibiting proselytism by Indian Christians. UN وفيما يخص المسيحيين، يقال إنه لا يوجد تشريع وطني يحظر التبشير على المسيحيين الهنديين.
    There was no law and order between the communities, and the militants thought that the Christians were working with the American soldiers, so, started creating problems. Open Subtitles و قد اعتقد المُسلحين أنَّ المسيحيين كانوا يعملون لِصالح الجنود الأمريكيين .لذا بدأوا بخلقِ المشاكل
    Since you said this man is wise, you will understand why we must outlaw the Christians. Open Subtitles عندما قلت أن هذا الرجل حكيم، فأنت ستفهم لما ينبغي علينا أن نجرم المسيحيين.
    It's true to say that as the Ottoman Empire grows weaker, so the position of the Christians deteriorates. Open Subtitles من الصحيح أنه بينما كانت ،تضعف الإمبراطورية العثمانية فكذا كانت مكانة المسيحيين تتدهور
    And I do not want there to be endless conflict between us and the Christians. Open Subtitles ولا أريد أن يكون هناك صراع لا ينتهي بيننا وبين المسيحيين.
    Listen to me. I lost one of my sons fighting for the Christians. Open Subtitles اسمعني، لقد فقدت أحد أبنائي أثناء قتالنا لصالح المسيحيين.
    the Christians killed everyone when they took the Holy city My people would wish the same. Open Subtitles المسيحيون قتلوا الجميع عندما أسروا المدينة المقدسة شعبي يطلب بالمثل
    the Christians think I m Satan lt won t change any of their minds by acts of good or kindness Open Subtitles ويظن المسيحيون أنني الشيطان ومهما فعل من خير أو لطف لهم فلن يتغيّر رأيهم
    We don't want to make trouble, but the Christians keep bringing up satanism, which completely misrepresents what our religion is about. Open Subtitles لا نريد إفتعال المشاكل لكن المسيحيون لا يكفون عن ذكر عبادة الشيطان مما يحرف الحقائق كاملة
    the Christians need reference mark, if not they are lost, they are mislaid... Open Subtitles المسيحيون بحاجة لعلامات مرجعية وبدونها فهم تائهون
    MUHAMMAD was always very insistent that he was not a divine figure and he always warned his followers not to do with him what the Christians had done to Jesus and put him on a pedestal and say that he was God or divine. Open Subtitles محمد كان دائما ما يصًر بشدة على أنه لا يتمثل بصورة ربانيه أو إلهية وكان دائما ما يحذر أتباعه من أن يفعلوا به ما فعله المسيحيون بالمسيح و وضعهم له على قلادة وقولهم عنه انه كان إله أو رب
    This is one of the most important things not only passed by the Christians, Open Subtitles ذلك أحد أهم الأشياء التي نبه لها المسيحين أو اليهود
    Yes, in one short evening, I've become the most successful impresario since the manager of the Roman Coliseum thought of putting the Christians and the lions on the same bill. Open Subtitles أكثر المتعهدين نجاحاً منذ أن فكر مدير المدرج الروماني بوضع النصارى والأسود في نفس الميدان.
    God didn't turn all the jews into beasts or all of the Christians, just... the evil ones. Open Subtitles لم يمسخ الله كلّ اليهود والنصارى إلى حيوانات، فقط... الأشرار منهم
    Like the Vatican for the Christians and Mecca for the Muslims, Buddhists hold sacred the Temple of the Tooth Relic at Kandy. UN وعلى غرار ما يمثله الفاتيكان للمسيحيين ومكة للمسلمين، فإن البوذيين يعتبرون معبد بقايا سن بوذات في كاندي مكاناً مقدساً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus