"the civil society" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجتمع المدني
        
    • والمجتمع المدني
        
    • للمجتمع المدني
        
    • بالمجتمع المدني
        
    • والمجتمع والمدني
        
    • المجتمع اﻷهلي
        
    • ممثلي المجتمع
        
    The launch was well attended by several industry leaders, heads of trade associations and prominent representatives from the civil society. UN وشهدت عملية الإطلاق حضورا جيدا من عدد من قادة الصناعة ورؤساء الرابطات التجارية وممثلين بارزين عن المجتمع المدني.
    the civil society organization is also a UNICEF implementing partner. UN ومنظمة المجتمع المدني تلك هي أيضا شريك منفّذ لليونيسيف.
    the civil society Movement later withdrew, on the grounds that the inquiry did not have a legal basis. UN وقد انسحبت حركة المجتمع المدني لاحقا من اللجنة بحجة أن التحقيق لا يقوم على أساس قانوني.
    The intellectual community and the civil society play a central role in promoting better understanding of inequalities in education. UN ويلعب الوسط الفكري والمجتمع المدني دوراً محورياً في الترويج لفهم أفضل لأوجه عدم التكافؤ في مجال التعليم.
    convening a civil society forum as a preparatory event before CFS sessions if so decided by the civil society mechanism. UN ' 4` عقد منتدى للمجتمع المدني كحدث تحضيري قبل دورات اللجنة إذا ما قررت ذلك آلية المجتمع المدني.
    In 2005, the Center carried out a pioneering study on the civil society activities of the Turkish community in Germany. UN في عام 2005، اضطلع المركز بدراسة رائدة عن أنشطة المجتمع المدني التي تقوم بها الجالية التركية في ألمانيا.
    All these elements have contributed to make the civil society Days more successful in terms of opening and facilitating a proactive dialogue. UN وقد ساهمت كل هذه العناصر في جعل أيام المجتمع المدني أكثر نجاحا في مجال افتتاح حوار يتسم بروح المبادرة وتيسيره.
    The draft report was made after discussion with the civil society groups. UN ووضع مشروع التقرير بعد إجراء النقاش بشأنه مع مؤسسات المجتمع المدني.
    the civil society organizations have also helped and advised some governmental organizations in recognizing and solving women's issues. UN وساعدت منظمات المجتمع المدني أيضاً بعض الهيئات الحكومية وقدمت المشورة لها عند بحث قضايا المرأة وإيجاد حلول لها.
    A National Coordination Committee oversees and coordinates activities in this field, also in collaboration with the civil society. UN وتتولى لجنة تنسيق وطنية الإشراف على الأنشطة في هذا المجال وتنسيقها، وبالتعاون أيضا مع المجتمع المدني.
    To the civil society of the Central African Republic UN التوصيات الموجهة إلى المجتمع المدني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    The creation of local human rights committees where both State actors and the civil society would participate should be considered. UN كما ينبغي النظر في إنشاء لجان محلية لحقوق اﻹنسان تشترك فيها جهات تابعة للدولة فضلا عن المجتمع المدني.
    In this regard, the civil society is playing a prominent catalytic role. UN وفي هذا الصدد، فإن المجتمع المدني بصدد أداء دور حافز بارز.
    The first main goal of this coordinated approach is prompting a deeper involvement of the civil society. UN وأول هدف أساسي لهذا النهج المنسق تشجيع المجتمع المدني على المشاركة على نحو أكثر فعالية.
    Summary of specific recommendations from the civil society Forum for UNCTAD XI UN موجز لتوصيات محددة قدمها محفل المجتمع المدني إلى الأونكتاد الحادي عشر
    Summary of specific recommendations from the civil society Forum for UNCTAD XI UN موجز لتوصيات محددة قدمها محفل المجتمع المدني إلى الأونكتاد الحادي عشر
    the civil society in Sierra Leone is still considerably weak and needs concerted training, capacity-building and mentoring. UN ولا يزال المجتمع المدني في سيراليون ضعيفا للغاية وبحاجة إلى حملة تدريب وبناء القدرات والتوجيه.
    A better synergy exists amongst various institutions, NGOs and the civil society. UN ويوجد تضافر أفضل بين مختلف المؤسسات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    the civil society in India is among the most vibrant anywhere the world. UN والمجتمع المدني في الهند من بين أكثر المجتمعات المدنية نشاطا في أي مكان في العالم.
    (xix) India shall continue to foster genuine participation and effective involvement of the civil society in the promotion and protection of human rights. UN ' 19` ستواصل الهند تعزيز المشاركة الحقيقية للمجتمع المدني وانخراطه الفعال في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    :: Manage the civil society component of the proposed trust fund UN :: إدارة العنصر المعني بالمجتمع المدني من الصندوق الاستئماني المقترح
    Briefing on the World Summit on the Society of Information and the civil society UN جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني
    In order for Governments to become effective facilitators in the shelter sector, they are expected to focus on those activities which the civil society cannot undertake effectively. UN ولزيادة فعاليـة دور الحكومـات التيسيري في قطـاع المأوى فإنه ينتظر منها أن تركز على اﻷنشطة التي لا يستطيع المجتمع اﻷهلي القيام بها بصورة فعالة .
    The outcome of the civil society gathering was presented to the Africa Regional Review meeting. UN وقدمت نتائج لقاء ممثلي المجتمع المدني إلى الاجتماع الاستعراضي الإقليمي لأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus