The launch was well attended by several industry leaders, heads of trade associations and prominent representatives from the civil society. | UN | وشهدت عملية الإطلاق حضورا جيدا من عدد من قادة الصناعة ورؤساء الرابطات التجارية وممثلين بارزين عن المجتمع المدني. |
the civil society organization is also a UNICEF implementing partner. | UN | ومنظمة المجتمع المدني تلك هي أيضا شريك منفّذ لليونيسيف. |
the civil society Movement later withdrew, on the grounds that the inquiry did not have a legal basis. | UN | وقد انسحبت حركة المجتمع المدني لاحقا من اللجنة بحجة أن التحقيق لا يقوم على أساس قانوني. |
The intellectual community and the civil society play a central role in promoting better understanding of inequalities in education. | UN | ويلعب الوسط الفكري والمجتمع المدني دوراً محورياً في الترويج لفهم أفضل لأوجه عدم التكافؤ في مجال التعليم. |
convening a civil society forum as a preparatory event before CFS sessions if so decided by the civil society mechanism. | UN | ' 4` عقد منتدى للمجتمع المدني كحدث تحضيري قبل دورات اللجنة إذا ما قررت ذلك آلية المجتمع المدني. |
In 2005, the Center carried out a pioneering study on the civil society activities of the Turkish community in Germany. | UN | في عام 2005، اضطلع المركز بدراسة رائدة عن أنشطة المجتمع المدني التي تقوم بها الجالية التركية في ألمانيا. |
All these elements have contributed to make the civil society Days more successful in terms of opening and facilitating a proactive dialogue. | UN | وقد ساهمت كل هذه العناصر في جعل أيام المجتمع المدني أكثر نجاحا في مجال افتتاح حوار يتسم بروح المبادرة وتيسيره. |
The draft report was made after discussion with the civil society groups. | UN | ووضع مشروع التقرير بعد إجراء النقاش بشأنه مع مؤسسات المجتمع المدني. |
the civil society organizations have also helped and advised some governmental organizations in recognizing and solving women's issues. | UN | وساعدت منظمات المجتمع المدني أيضاً بعض الهيئات الحكومية وقدمت المشورة لها عند بحث قضايا المرأة وإيجاد حلول لها. |
A National Coordination Committee oversees and coordinates activities in this field, also in collaboration with the civil society. | UN | وتتولى لجنة تنسيق وطنية الإشراف على الأنشطة في هذا المجال وتنسيقها، وبالتعاون أيضا مع المجتمع المدني. |
To the civil society of the Central African Republic | UN | التوصيات الموجهة إلى المجتمع المدني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
The creation of local human rights committees where both State actors and the civil society would participate should be considered. | UN | كما ينبغي النظر في إنشاء لجان محلية لحقوق اﻹنسان تشترك فيها جهات تابعة للدولة فضلا عن المجتمع المدني. |
In this regard, the civil society is playing a prominent catalytic role. | UN | وفي هذا الصدد، فإن المجتمع المدني بصدد أداء دور حافز بارز. |
The first main goal of this coordinated approach is prompting a deeper involvement of the civil society. | UN | وأول هدف أساسي لهذا النهج المنسق تشجيع المجتمع المدني على المشاركة على نحو أكثر فعالية. |
Summary of specific recommendations from the civil society Forum for UNCTAD XI | UN | موجز لتوصيات محددة قدمها محفل المجتمع المدني إلى الأونكتاد الحادي عشر |
Summary of specific recommendations from the civil society Forum for UNCTAD XI | UN | موجز لتوصيات محددة قدمها محفل المجتمع المدني إلى الأونكتاد الحادي عشر |
the civil society in Sierra Leone is still considerably weak and needs concerted training, capacity-building and mentoring. | UN | ولا يزال المجتمع المدني في سيراليون ضعيفا للغاية وبحاجة إلى حملة تدريب وبناء القدرات والتوجيه. |
A better synergy exists amongst various institutions, NGOs and the civil society. | UN | ويوجد تضافر أفضل بين مختلف المؤسسات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
the civil society in India is among the most vibrant anywhere the world. | UN | والمجتمع المدني في الهند من بين أكثر المجتمعات المدنية نشاطا في أي مكان في العالم. |
(xix) India shall continue to foster genuine participation and effective involvement of the civil society in the promotion and protection of human rights. | UN | ' 19` ستواصل الهند تعزيز المشاركة الحقيقية للمجتمع المدني وانخراطه الفعال في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
:: Manage the civil society component of the proposed trust fund | UN | :: إدارة العنصر المعني بالمجتمع المدني من الصندوق الاستئماني المقترح |
Briefing on the World Summit on the Society of Information and the civil society | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني |
In order for Governments to become effective facilitators in the shelter sector, they are expected to focus on those activities which the civil society cannot undertake effectively. | UN | ولزيادة فعاليـة دور الحكومـات التيسيري في قطـاع المأوى فإنه ينتظر منها أن تركز على اﻷنشطة التي لا يستطيع المجتمع اﻷهلي القيام بها بصورة فعالة . |
The outcome of the civil society gathering was presented to the Africa Regional Review meeting. | UN | وقدمت نتائج لقاء ممثلي المجتمع المدني إلى الاجتماع الاستعراضي الإقليمي لأفريقيا. |