"the cocktail" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكوكتيل
        
    • كوكتيل
        
    • الخليط
        
    • الكوكتيلَ
        
    I-I'm freaking out right now because I didn't get a chance to tell him how I feel at the cocktail party. Open Subtitles أنا ذعرة الآن لأنني لم أحصل على فرصة لأقول له كيف أشعر في حفل الكوكتيل
    the cocktail party has officially begun in the common room. Open Subtitles حفلة الكوكتيل أبتدأت رسميا في غرفة الأستراحة الخاصة بكرة الطاولة
    If I could, I'd... (sighs) I'd mix the cocktail myself. Open Subtitles لكنتُ صنعت الكوكتيل بنفسي الحُكم عليك يأتي مع اشتراك مجاني في القنوات المدفوعة وعضوية في الصالة الرياضية
    Oh, well, the cocktail's a happy combo of synthetics and organics. Open Subtitles حسناً ، إنها كوكتيل وجبة سعيدة من مواد مُصطنعة وطبيعية
    We give her the cocktail they'd give her in quarantine. Open Subtitles نعطيها ذلك الخليط الذي قد تأخذه في الحجر الصحي
    the cocktail of yesterday, there was only tequila. Open Subtitles الكوكتيل الذي أعطيتكما إيّاه أمس، لا يحتوي فقط على التكيلا
    But if you should ever find yourself there, if you please to look me up I will stand for you the cocktail. Open Subtitles لكن إن أتيت إلى هناك قم بالبحث عني وسأدعوك لشرب الكوكتيل
    Yes, but I'm funnier than the cocktail napkins. Open Subtitles نعم، لكنّي أنا مضحك أكثر مناديل الكوكتيل
    He missed the ferry, but he'll be here for the cocktail party. Open Subtitles لم يلحق على العبارة، ولكنه سيكون هنا في حفلة الكوكتيل
    It's the cocktail napkin from that july 4th party,where you gave me your number. Open Subtitles إنه منديل الكوكتيل من من حفلة العيد الوطني حيث أعطيتيني رقمك
    If you get on the cocktail, you'll buy yourself some time. Open Subtitles إذا أخذت الكوكتيل ستشترى لنفسك بعض الوقت
    Listen to me. Either she gets on the cocktail, or I stop taking it. Open Subtitles اسمعنى, إما أن تحصل هى على الكوكتيل او سأتوقف انا عن تناوله
    Who didn't drink the cocktail you just served? Open Subtitles من الذى لم يشرب الكوكتيل الذى قدمته لتوك ؟
    You mean, uh... we'll be invited to all the cocktail parties. Open Subtitles هل تعنين اننا سندعى لجميع حفلات الكوكتيل ؟
    Well, I'll either be in the cocktail lounge or, of course, the dining room. Open Subtitles سأكون إما فى حجرة الكوكتيل أو بالطبع فى مطعم العشاء
    No, really. I mean, it's practically the cocktail hour anyway. Open Subtitles لا , حقا أقصد أن الوقت الآن يعتبر وقت الكوكتيل عمليا
    The guy's nervous so he gets off the plane, goes into the cocktail lounge and starts throwing them down. Open Subtitles بعدها الرجل شعر بالتوتر، لذا غادر الطائرة وذهب إلى قاعة الكوكتيل وبدأ يحتسي.
    Did my mom show up at the cocktail party? Open Subtitles هل أمي ظهرت في حفلة الكوكتيل خاصتك؟
    I didn't know what time the cocktail party was over. Open Subtitles لم أكن أعرف ما الوقت كان حفل كوكتيل على.
    Just eavesdropping on the cocktail conversations alone would give me a few great stories. Open Subtitles فقط التنصت على المحادثات كوكتيل وحده أن تعطيني بعض القصص العظيمة.
    fertility drugs are a cocktail, and you keep remixing the cocktail until you get pregnant. Open Subtitles تستمر في تبديل الخليط حتى يحدث الحمل المعلومات عنها متوفرة على الإنترنت
    And I'm just talking about the cocktail waitresses. Open Subtitles وأَنا فَقَطْ أَتحدّثُ عنه نادلات الكوكتيلَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus