We have also heightened our epidemiological vigilance, undertaking special research and improving the collection and analysis of information. | UN | وضاعفنا أيضا يقظتنا في ما يتعلق بالأمراض الوبائية، وأجرينا بحوثا خاصة وقمنا بتحسين جمع وتحليل المعلومات. |
Several countries strengthened their capacities for the collection and analysis of gender-disaggregated data on the situation of children and women. | UN | وعززت عدة بلدان قدراتها على جمع وتحليل البيانات المتعلقة بحالة اﻷطفال والنساء على أساس كل جنس على حدة. |
Promote the collection and analysis of data and information, in cases where such data and information are not available; | UN | :: تعزيز العمل على جمع وتحليل البيانات والمعلومات في الحالات التي لا تتوفر فيها هذه البيانات والمعلومات؛ |
Therefore, a mechanism urgently needs to be developed for the collection and analysis of data on drug, crime and victimization trends in Africa. | UN | لذلك، تدعو الحاجة الماسة إلى وضع آلية لجمع وتحليل البيانات بشأن اتجاهات المخدرات والجريمة والتغرير بالضحايا في أفريقيا. |
An appropriate methodology is also being developed in order to apply a standard approach to the collection and analysis of such data. | UN | ويجري أيضا وضع منهجية مناسبة من أجل تطبيق نهج موحد لجمع وتحليل هذه البيانات. |
Post-mortems and the collection, and analysis of pathological samples will be necessary. | UN | وسيكون من الضروري إجراء فحوص بعد الوفاة وجمع وتحليل العينات المرضية. |
Strengthening the collection and analysis of data and statistics on disability | UN | تعزيز جمع وتحليل البيانات والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة |
This should include the collection and analysis of both quantitative and qualitative data and information. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك جمع وتحليل بيانات ومعلومات كمية ونوعية معاً. |
Regional training on enhancing the capacities of urban observatories in the collection and analysis of urban services and urban poverty indicators | UN | تدريب إقليمي على تعزيز قدرات المراصد الحضرية على جمع وتحليل الخدمات الحضرية ومؤشرات الفقر في المناطق الحضرية |
A set of practical recommendations for improving the collection and analysis of international crime and criminal justice statistics will be made. | UN | وستُطرح مجموعة من التوصيات العملية من أجل تحسين جمع وتحليل الإحصاءات الدولية الخاصة بالإجرام والعدالة الجنائية. |
The evaluation provides a welcome reminder of the pressing need to ensure the collection and analysis of credible and coherent data. | UN | ويوفر التقييم مناسبة تستحق الترحيب بها للتذكير بالحاجة الملحة لكفالة جمع وتحليل بيانات موثوقة ومترابطة. |
The staff of such centers was also trained in the collection and analysis of statistical data. | UN | ودُرب موظفو المراكز المذكورة أيضا على جمع وتحليل البيانات الإحصائية. |
Worksheets are provided for both components of the assessment to facilitate the collection and analysis of information. 1.2 Background on SAICM | UN | كما تم توفير قوائم عمل لكلا من مكونا التقييم، وذلك لتيسير جمع وتحليل المعلومات. |
:: Provision of advice and guidance to the vulnerable persons unit of the national police through continued dialogue to improve the collection and analysis of crime statistics, with emphasis on domestic violence and juvenile justice | UN | :: تقديم النصح والإرشاد إلى الوحدة المعنية بالضعفاء التابعة للشرطة الوطنية من خلال الحوار المستمر من أجل تحسين عملية جمع وتحليل الإحصاءات المتعلقة بالجريمة، مع التركيز على العنف العائلي وقضاء الأحداث |
The installation of IMIS in those offices would facilitate the collection and analysis of data. | UN | ومن شأن تركيب نظام المعلومات الإدارية المتكامل في هذه المكاتب أن ييسِّر جمع وتحليل البيانات. |
The databank is used for the collection and analysis of intelligence information and for the efficient preparation of operations that are carried out by the police. | UN | ومصرف البيانات يـُـستخـدم فـي جمع وتحليل المعلومات الاستخبارية ومن أجل التحضير بكفـاءة للعمليات التي تنفذها الشرطة. |
ii. Introduction of a strong gender dimension into the collection and analysis of statistics; | UN | ' 2` إدراج بعد قوي يتعلق بنوع الجنس في مجال جمع وتحليل الإحصاءات؛ |
The various authorities have set up specific systems for the collection and analysis of gender-disaggregated data. | UN | وقد وضعت السلطات المختلفة نظما محددة لجمع وتحليل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس. |
Please elaborate on any advancement in the development of a specific system for the collection and analysis of sex-disaggregated data pertaining to all areas of the Convention, including the national census. | UN | ويرجى إعطاء تفاصيل عن أي تقدّم محرز في وضع نظام محدد لجمع وتحليل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس تشمل جميع المجالات التي تتناولها الاتفاقية، بما في ذلك التعداد الوطني للسكان. |
Please elaborate on any advancement in the development of a specific system for the collection and analysis of sex-disaggregated data pertaining to all areas of the Convention, including the national census. | UN | ويرجى إعطاء تفاصيل عن أي تقدّم محرز في وضع نظام مخصص لجمع وتحليل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس تشمل جميع المجالات التي تتناولها الاتفاقية، بما في ذلك التعداد الوطني للسكان. |
Post-mortems and the collection, and analysis of pathological samples will be necessary. | UN | وسيكون من الضروري إجراء فحوص بعد الوفاة وجمع وتحليل العينات المرضية. |
Evaluation of SMART, in terms of the return on investment that has been made in the programme, has entered its second phase with the collection and analysis of feedback from mission supervisors and managers. | UN | وقد دخل تقييم برنامج سمارت، من حيث العائد على الاستثمار الذي وظف فيه، مرحلته الثانية، وذلك بجمع وتحليل المعلومات عن الأثر الواردة من المشرفين والمديرين في البعثات. |