Please refer to the comments in paragraph 60 of the present note. | UN | ويرجى الإطلاع على التعليقات الواردة في الفقرة 60 من هذه المذكرة. |
298. Please refer to the comments in paragraph 412 of the Board's report for the period ended 30 June 2008. | UN | 298 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 412 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
314. Please refer to the comments in paragraph 451 of the Board's report for the period ended 30 June 2008. | UN | 314 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 451 من تقرير المجلس عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
122. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 17 of the Committee's concluding observations. | UN | 122- وقد أحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 17 من الملاحظات الختامية للجنة. |
136. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 14 of the Committee's concluding observations. | UN | 136- وأحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 14 من الملاحظات الختامية للجنة. |
In this context, we agree fully with the comments in paragraph 33 of the Secretary-General's report, especially the statement that, | UN | ونحن نتفق في هذا السياق مع التعليقات الواردة في الفقرة ٣٣ من تقرير اﻷمين العام، خاصة القول بأن: |
We agree with the comments in paragraph 15 of the document concerning the last sentence of article 3, paragraph 3. | UN | 2-1- نتفق مع التعليقات الواردة في الفقرة 15 من الوثيقة فيما يتعلق بالجملة الأخيرة من الفقرة 3 من المادة 3. |
57. In view of the comments in paragraph 104 of the Board's report, the Administration considers the recommendation as fully implemented. | UN | 57 - على ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 104 من تقرير المجلس، تعتبر الإدارة هذه التوصية منفّذة بالكامل. |
715. See the comments in paragraph 701 above. | UN | 715 - انظر التعليقات الواردة في الفقرة 701 أعلاه. |
717. See the comments in paragraph 701 above. | UN | 717 - انظر التعليقات الواردة في الفقرة 701 أعلاه. |
55. Please refer to the comments in paragraph 53, above. | UN | 55 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 53 أعلاه. |
56. Please refer to the comments in paragraph 53, above. | UN | 56 - يرجى الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفقرة 53 أعلاه. |
He requested clarification regarding the comments in paragraph 10 of the report of ACABQ on coordination among the United Nations and the other partners in Kosovo. | UN | وطلب إيضاحات بشأن التعليقات الواردة في الفقرة 10 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التنسيق بين الأمم المتحدة والشركاء الآخرين في كوسوفو. |
31. Similarly, the comments in paragraph 5 were a matter of management common sense. | UN | ٣١ - وقال وبالمثل، فإن التعليقات الواردة في الفقرة ٥ هي من بديهيات اﻹدارة. |
3. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 9 of the concluding observations by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 3- وأحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 9 من الملاحظات الختامية المقدمة من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
36. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 12 of the concluding observations by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 36- وقد أحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 12 من الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
164. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 26 of the concluding observations by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 164- وأحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 26 من الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
166. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 15 of the concluding observations by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 166- وأحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 15 من الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
197. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 16 of the concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 197- وقد أحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 16 من الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
250. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 14 of the concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 250- وقد أحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 14 من الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
This exemplifies the comments in paragraph 98 above that the source of travel funding is often interchangeable between regular budget and extrabudgetary resources. | UN | ويعد ذلك نموذجا للتعليقات الواردة في الفقرة 89 أعلاه من أنه كثيرا ما يتم تبادل مصادر تمويل السفر بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
The Commission notes that the substance of the comments contained in paragraphs 341 to 346 of its 2008 report (A/63/10) remains relevant and reiterates the comments in paragraph 231 of its 2009 report (A/64/10). | UN | وتلاحظ اللجنة أن مضمون التعليقات الواردة في الفقرات من 341 إلى 346 من تقريرها لعام 2008 (A/63/10) لا يزال صالحاً، وأكدت من جديد تعليقاتها الواردة في الفقرة 231 من تقريرها لعام 2009 (A/64/10). |