"the commission approved the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وافقت اللجنة على
        
    • أقرت اللجنة
        
    • ووافقت اللجنة على
        
    • وأقرّت اللجنة
        
    • وأقرت اللجنة
        
    • اللجنة توافق على
        
    • اللجنة موافقة على
        
    • أقرت فيه اللجنة
        
    • أقرّت اللجنة
        
    the Commission approved the holding of its forty-third session in New York, from 21 June to 9 July 2010. UN 435- وافقت اللجنة على عقد دورتها الثالثة والأربعين في نيويورك، من 21 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2010.
    In keeping with its earlier decision, the Commission approved the substance of draft article 12 and referred it to the drafting group. UN واتساقاً مع قرارها السابق، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 12 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    the Commission approved the substance of draft article 44 and referred it to the drafting group. UN 132 وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 44 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    At that session, the Commission approved the above-mentioned Regional Plan of Action, which had been adopted in Havana in the same year. UN وفي تلك الدورة، أقرت اللجنة الاقتصادية خطة العمل الإقليمية المذكورة أعلاه المعتمدة في هافانا في نفس العام.
    With that amendment, the Commission approved the substance of draft article 45 and referred it to the drafting group. UN ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 45 مع ذلك التعديل وأحالته إلى فريق الصياغة.
    Subject to that amendment, the Commission approved the draft article and referred it to the drafting group. UN ورهنا بإدخال ذلك التعديل، وافقت اللجنة على مشروع المادة وأحالته إلى فريق الصياغة.
    302. the Commission approved the following revised categorization of non-headquarters duty stations: UN 302- وافقت اللجنة على التصنيف المنقح التالي لمراكز العمل بخلاف المقار:
    With that amendment, the Commission approved the substance of draft article 7 and referred the text to the drafting group. UN وبذلك التعديل، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 7 وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    After discussion, the Commission approved the substance of draft paragraph 2 without change and referred the text to the drafting group. UN وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 دون تغيير وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    After discussion, the Commission approved the substance of article 5 as set out in paragraph 79 above. UN 80- بعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون المادة 5 بصيغتها الواردة في الفقرة 79 أعلاه.
    the Commission approved the substance of article 6 as set out in paragraph 5 of document A/CN.9/812. UN 82- وافقت اللجنة على مضمون المادة 6 بصيغتها الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    At its fortieth session, the Commission approved the implementation programme of the Working Group for the 2008 SNA. UN وفي دورتها الأربعين، وافقت اللجنة على برنامج الفريق العامل لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    Subject to the decisions reflected below, the Commission approved the substance of articles 1 and 3 to 11 and referred them to the drafting group for final review. UN ورهنا بالقرارات التي ترد أدناه، وافقت اللجنة على مضمون المواد ١ و٣ إلى ١١ وأحالتها إلى فريق الصياغة لاستعراضها النهائي.
    After discussion, the Commission approved the substance of the preamble as contained in paragraph 5 of document A/CN.9/812, inclusive of a new paragraph as set out in paragraph 19 above. UN 20- بعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون الديباجة بصيغتها الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812، بما في ذلك فقرة جديدة بصيغتها الواردة في الفقرة 19 أعلاه.
    At that session, the Commission approved the above-mentioned Regional Plan of Action, which had been adopted in Havana in the same year. UN وفي تلك الدورة، أقرت اللجنة الاقتصادية خطة العمل الإقليمية المذكورة أعلاه المعتمدة في هافانا في نفس العام.
    12. At the same meeting, the Commission approved the timetable for the consideration of agenda items as proposed by its officers. UN 12- وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال على نحو ما اقترحه أعضاء مكتبها.
    In 1963, the Commission approved the proposed definition and appointed Mr. Ago Special Rapporteur. UN وفي عام ١٩٦٣، أقرت اللجنة التعريف المقترح وعينت السيد آغو مقررا خاصا.
    the Commission approved the substance of the signature clause. UN 292- ووافقت اللجنة على مضمون البند المتعلق بالتوقيع.
    the Commission approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. UN ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة.
    At its resumed session, held in Vienna on 6 and 7 September 2001, the Commission approved the draft terms of reference and forwarded them to the General Assembly, through the Economic and Social Council, for consideration and action.2 UN وأقرّت اللجنة مشروع الإطار المرجعي في دورتها المستأنفة، المعقودة في فيينا من 6 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001، وأحالته إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر فيه واتخاذ الإجراء اللازم.(2)
    the Commission approved the draft provisional agenda for its forty-fourth session and adopted the report on its forty-third session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    The Chairperson said she took it that the Commission approved the decision to place recommendations 183 and 198 in chapter XI. UN 28- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة توافق على اتخاذ قرار بإدراج التوصيتين 183 و198 في الفصل الحادي عشر.
    The Chairperson said she took it that the Commission approved the amended wording of recommendation Y. UN 28- الرئيسة: قالت إنها ستعتبر أن اللجنة موافقة على الصيغة المعدّلة للتوصية ذال.
    Noting Commission on Human Rights resolution 1998/47 and decision 1998/107 of 17 April 1998 in which the Commission approved the appointment of Ms. Kalliopi K. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights, UN وإذ تحيط علماً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٤٧ ومقررها ١٩٩٨/١٠٧ المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ الذي أقرت فيه اللجنة تعيين السيدة كاليوبي ك. كوفا مقررة خاصة ﻹجراء دراسة شاملة عن اﻹرهاب وحقوق اﻹنسان،
    Accordingly, the Commission approved the establishment of an UNCITRAL Regional Centre for Asia and the Pacific in the Republic of Korea, subject to the relevant rules and regulations of the United Nations and the internal approval process in the Office of Legal Affairs. UN ومن ثمّ، أقرّت اللجنة إنشاء مركز إقليمي للأونسيترال لآسيا والمحيط الهادئ في جمهورية كوريا، على أن يخضع لقواعد الأمم المتحدة ولوائحها ذات الصلة وإجراءات الموافقة الداخلية لمكتب الشؤون القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus