"the commission is invited" - Traduction Anglais en Arabe

    • واللجنة مدعوة
        
    • اللجنة مدعوة
        
    • ويُرجى من اللجنة
        
    • تدعى اللجنة
        
    • تُدعى اللجنة
        
    • واللجنة الإحصائية مدعوة
        
    • ويرجى من اللجنة
        
    • دعيت اللجنة
        
    • واللجنة مدعوَّة
        
    • وتدعى اللجنة
        
    • ويدعو اللجنة
        
    • يُطلب إلى اللجنة
        
    the Commission is invited to adopt SEEA-Energy and express its views on the progress of the work of the Committee. UN واللجنة مدعوة لاعتماد الشق المتعلق بالطاقة من النظام، وللإعراب عن آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    the Commission is invited to comment on the report and decide on appropriate changes in its working methods. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء تعليقاتها على هذا التقرير والبت في التغييرات المناسب إدخالها على أساليب عملها.
    the Commission is invited to comment on progress made by the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and its future direction of work. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى اتجاهات عمله في المستقبل.
    33. the Commission is invited to take note of this report. UN 33 - واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the Commission is invited to comment and make recommendations, as appropriate, on the proposed programme of work. UN 4- هذا، وإن اللجنة مدعوة لإبداء التعليقات وتقديم التوصيات، حسب الاقتضاء، بشأن برنامج العمل المقترح.
    the Commission is invited to express its views on the substance of the report and the recommendations for future work in this area. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها بشأن مضمون التقرير وتقديم توصيات بشأن الأعمال الذي سيُضطلع بها مستقبلا في هذا المجال.
    the Commission is invited to take note of these activities and proposed procedure for adoption of an updated mandate and work programme of the Expert Group. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذه الأنشطة، وبالأسلوب المقترح للأخذ بولاية وبرنامج عمل مستكمَلين لفريق الخبراء.
    the Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علماً بالتقرير.
    the Commission is invited to express its views on the report and to adopt the revised Manual. UN واللجنة مدعوة إلى الإعراب عن آرائها بشأن التقرير واعتماد الصيغة المنقحة للدليل.
    the Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for the Office and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة للمكتب لفترة السنتين وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    the Commission is invited to review the proposed draft programme of work and provide its comments. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض مشروع برنامج العمل المقترح وإبداء تعليقاتها عليه.
    the Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for UNODC and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة للمكتب لفترة السنتين وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    the Commission is invited to review the proposed strategic framework and to provide its comments thereon. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض الإطار الاستراتيجي المقترح وتقديم تعليقاتها عليه.
    the Commission is invited to comment on the report and endorse the proposed course of action. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير وإقرار مسار العمل المقترح.
    the Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    the Commission is invited to comment on progress made by the Inter-agency Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and its future direction of work. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على ما يحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات من تقدم وعلى الاتجاه المقبل لعمله.
    the Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    the Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير.
    In this context, the Commission is invited to provide initial guidance on the priorities to be taken into account during this general review of publications. UN وفي هذا السياق، فإن اللجنة مدعوة إلى توفير التوجيه الأولي بشأن الأولويات التي ينبغي أخذها في الاعتبار أثناء هذا الاستعراض العام للمنشورات.
    the Commission is invited to comment on the statistical work of the Human Development Report Office. UN ويُرجى من اللجنة إبداء تعليقاتها على العمل الإحصائي الذي اضطلع به مكتب تقرير التنمية البشرية.
    In this context, the Commission is invited to take note of the present report and thereby endorse the Compilers Guide for MSITS 2010 for use by member States. UN وفي هذا السياق، تدعى اللجنة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير، وبالتالي إقرار دليل مجمّعي البيانات الخاص بدليل 2010 للاستخدام من جانب الدول الأعضاء.
    Pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31 and rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions, the Commission is invited to open, at the end of its reconvened twenty-third session, on 5 December 2014, its twenty-fourth session for the sole purpose of electing the Chair, three Vice-Chairs and the Rapporteur for that session. UN وعملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية، تُدعى اللجنة إلى القيام، في نهاية دورتها الثالثة والعشرين المستأنفة، في 5 كانون الأول/ديسمبر 2014، بافتتاح دورتها الرابعة والعشرين لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرِّر لتلك الدورة.
    the Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة الإحصائية مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the Commission is invited to encourage the Statistics Division to launch a process to facilitate closer data integration between statistical and geographical information. UN ويرجى من اللجنة تشجيع الشعبة الإحصائية على بدء عملية تُيسر تعزيز تكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية.
    This is another case in which the Commission is invited to consider the inclusion in the Statute of further details governing the role of the prosecutor and the court. UN وهذه حالة أخرى دعيت اللجنة فيها، للنظر في إدراج تفاصيل إضافية في النظام اﻷساسي تنظم دور المدعي العام والمحكمة.
    the Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوَّة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترَحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدِّرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    the Commission is invited to take note of the report and may wish to express its views on the progress of the work of the Group. UN وتدعى اللجنة إلى أن تحيط علما بالتقرير، وقد تود الإعراب عن آرائها بشأن ما أحرزه الفريق من تقدم في عمله.
    In undertaking work on this theme, the Commission is invited to analyse policies and measures that would lead to: UN ويدعو اللجنة إلى أن تتناول بالتحليل، لدى مباشرة أعمالها بصدد هذا الموضوع، السياسات والتدابير التي تفضي إلى ما يلي:
    11. the Commission is invited to review the proposal for an updated preamble and to comment on the workplan of the Friends of the Chair group. UN 11 - يُطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترح تحديث الديباجة وأن تبدي رأيها بشأن خطة عمل فريق أصدقاء الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus