Member and co-founder of the Committee for the Drafting of Initial and Periodic Reports on International Human Rights Instruments; | UN | عضو في لجنة صياغة التقارير الأولية والدورية المتعلقة بالصكوك الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان ومشاركة في تأسيسها؛ |
The Secretariat monitors these accomplishments and reports to Member States on results achieved through the Committee for Programme and Coordination. | UN | وترصد الأمانة العامة هذه الإنجازات وتوافي الدول الأعضاء عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بتقارير بشأن النتائج التي تحققت. |
Revisions to the programmatic aspect are hereby submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination. | UN | وتُقدم في هذه الوثيقة التنقيحات التي أُدخلت على الجانب البرنامجي لتنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق. |
In concluding the discussion of the sub-item, the Chair expressed the overall approval of the Committee for the gender equality action plan. | UN | واختتم الرئيس مناقشة هذا البند الفرعي بأن أعرب عن موافقة عامة من قبل اللجنة على خطة عمل المساواة بين الجنسين. |
The Board may wish to recommend to the Conference at its thirteenth session candidates for election to the Committee for the years 2010-2011. | UN | ولعلّ المجلس يرغب في أن يوصي المؤتمر في دورته الثالثة عشرة بمرشّحين ينتخبون لعضوية اللجنة لفترة السنتين |
Other main activities in the field relevant to the mandate of the Committee for the Elimination of Discrimination against Women | UN | الأنشطة الرئيسية الأخرى المضطلع بها في المجال المتصل بولاية اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
the Committee for Gender Equality participates in prevention, information and education activities to improve access to health care for all. | UN | تشارك لجنة المساواة بين الجنسين في أنشطة المكافحة والإعلام والتثقيف من أجل تحسين حصول الجميع على الخدمات الصحية. |
the Committee for Gender Equality participates in prevention, information and education activities to improve access to health care for all. | UN | تشارك لجنة المساواة بين الجنسين في أنشطة المكافحة والإعلام والتثقيف من أجل تحسين حصول الجميع على الخدمات الصحية. |
Number of authorities allocated officers for the Committee for Advancement of Women has been increasing in recent years. | UN | وقد تزايد في السنوات الأخيرة عدد السلطات التي خصصت موظفين لديها للعمل في لجنة النهوض بالمرأة. |
the Committee for Programme and Coordination (CPC) had, moreover, mandated in-depth evaluations of peace-keeping for the next two years. | UN | وفضلا عن ذلك فإن لجنة البرنامج والتنسيق أعطت ولايات بإجراء تقييمات متعمقة لحفظ السلم بالنسبة للسنتين المقبلتين. |
As the Committee for Programme and Coordination (CPC) had noted, that important question should be considered by the relevant intergovernmental bodies. | UN | وكما لاحظت لجنة البرنامج والتنسيق، قال إنه ينبغي أن تقوم الهيئات الحكومية الدولية المختصة بالنظر في هذه المسألة الهامة. |
One delegation questioned the need for six weeks of meetings of the Committee for Programme and Coordination during 1998, which is a non-plan year. | UN | وشكك أحد الوفود في الحاجة إلى ستة أسابيع من اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق خلال عام ١٩٩٨، وهو عام غير مشمول في الخطة. |
1983-1990, Delegate to the Committee for Programme and Coordination 1994-present | UN | ومن ١٩٩٤ حتى اﻵن مندوبة في لجنة البرنامج والتنسيق |
At its recently held fortieth session, the Committee for Programme and Coordination reiterated that recommendation, as follows: | UN | وفي دورتها الأربعين التي عقدت مؤخرا، كررت لجنة البرنامج والتنسيق تلك التوصية على النحو التالي: |
Budget sections that included modifications because of new mandates were submitted to the Committee for Programme and Coordination for review. | UN | وقُدمت أبواب الميزانية، التي اشتملت على تعديلات بسبب صدور ولايات جديدة، إلى لجنة البرنامج والتنسيق من أجل استعراضها. |
Report of the Committee for Development Policy on its twelfth session | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة |
She thanked the members of the Committee for the efforts they were making year after year to develop a universal human rights culture. | UN | وهي تشكر أعضاء اللجنة على ما يبذلونه من جهود عاما بعد عام من أجل نشر ثقافة عالمية في مجال حقوق الإنسان. |
The Board may wish to recommend to the Conference at its thirteenth session candidates for election to the Committee for the years 2010-2011. | UN | ولعلّ المجلس يرغب في أن يوصي المؤتمر في دورته الثالثة عشرة بمرشّحين ينتخبون لعضوية اللجنة لفترة السنتين |
The Committee was also informed that the Management Committee would also serve as the Committee for issues related to enterprise risk management. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن لجنة الإدارة ستكون أيضا بمثابة اللجنة المعنية بالمسائل المتصلة بإدارة المخاطر في المؤسسة. |
C. Overview of the plans of the Committee for 2010 | UN | جيم - نظرة عامة على خطط اللجنة لعام 2010. |
The working group agreed that the information should be forwarded to the Committee for its consideration in determining the dates of its sessions. | UN | واتفق الفريق العامل على إحالة المعلومات إلى اللجنة لكي تأخذها في الحسبان لدى تحديد مواعيد دوراتها. |
Proposals to the Committee for new items to be considered by the Legal Subcommittee at its fifty-first session | UN | اقتراحات مقدَّمة إلى اللجنة بشأن بنود جديدة تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والخمسين |
This network was established in response to the call from the Committee for a greater joined-up approach to implementing the Convention. | UN | ولقد أنشئت هذه الشبكة استجابة لطلب اللجنة من أجل تعزيز العمل المشترك في تنفيذ الاتفاقية. |
At that meeting, Mr. Celso L. N. Amorim, Permanent Representative of Brazil, was elected in his personal capacity as Chairman of the Committee for 1998. | UN | وانتخب في ذلك الاجتماع السيد سيسلو بلوس نونيش أموريم، الممثل الدائم للبرازيل رئيسا للجنة لعام ١٩٩٨ بصفته الشخصية. |
The Working Group will continue discussing the merits of this communication intersessionally and will present a draft recommendation on admissibility and merits to the Committee, for its consideration, at its forty-eighth session. | UN | وسيواصل الفريق العام مناقشة مدى وجاهة البلاغ في فترة ما بين الدورات، وسيقدم مشروع توصية عن مدى مقبولية البلاغ ووجاهته إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها الثامنة والأربعين. |
Every week the chairperson and deputy chairpersons meet with people who have applied to the Committee for help. | UN | فكل أسبوع يلتقي الرئيس ونواب الرئيس بأشخاص قدموا طلبات إلى اللجنة للحصول على مساعدتها. |
He closed by commending the Committee for its achievements and urged members to redouble their efforts to ensure effective implementation of the Protocol. | UN | واختتم بيانه بالثناء على اللجنة لما حققته من إنجازات وحث الأعضاء على مضاعفة جهودهم لكفالة التنفيذ الفعال للبروتوكول. |
On behalf of his delegation, he thanked the Committee for its work and said that he remained at the Committee's disposal if it required any further information. | UN | وأعرب باسم الوفد عن شكره للجنة على اهتمامها وأضاف أنه على استعداد لتقديم أي معلومات إضافية. |
The final, proposed text would be presented to the Committee for review at its 2006 session. | UN | وسيقدم النص النهائي المقترح إلى اللجنة لتقوم باستعراضه في دورتها لعام 2006. |
Instead, the report of the Committee for the current session of the Council/Forum should reflect the need to minimize decisions. | UN | وعوضاً عن ذلك، ينبغي أن يشير تقرير اللجنة عن الدورة الحالية للمجلس/المنتدى إلى الحاجة إلى تقليل عدد المقررات. |