In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ووفقاً لهذه الملاحظات، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ووفقاً لهذه الملاحظات، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
the Committee invited the Republic of Yemen to submit its combined seventh and eighth periodic report in June 2013 | UN | دعت اللجنة الجمهورية اليمنية إلى تقديم تقريريها الدوريين السابع والثامن في تقرير جامع للتقريرين في حزيران/يونيه 2013 |
the Committee invited the Government to give favourable consideration to the ratification of the 1990 Protocol. | UN | ودعت اللجنة الحكومة إلى النظر بعين التأييد في مسألة التصديق على بروتوكول 1990. |
the Committee invited the Government to give favourable consideration to the ratification of the 1990 Protocol. | UN | ودعت اللجنة الحكومة إلى النظر بعين التأييد في التصديق على بروتوكول 1990. |
In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ودعت اللجنة في ملاحظاتها الختامية المؤقتة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
Recalling the importance of the Non-Aggression Pact concluded in 1996 between the countries of Central Africa for peace and security in the subregion, the Committee invited the countries that had signed the Pact to ratify it. | UN | وأشارت إلى أهمية ميثاق عدم الاعتداء المعقود في عام ١٩٩٦ بين بلدان وسط أفريقيا بالنسبة للسلام واﻷمن في المنطقة دون اﻹقليمية، دعت اللجنة البلدان التي وقعت على الميثاق المشار إليه إلى التصديق عليه. |
After examining the allegations and the Government's replies, the Committee invited the Governing Body of the International Labour Organization to approve the following recommendations: | UN | وفي ضوء المزاعم وردود الحكومة عليها، دعت اللجنة مجلس إدارة منظمة العمل الدولية إلى الموافقة على التوصيتين التاليتين: |
In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ووفقاً لهذه الملاحظات، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
Pursuant to the provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ووفقاً للملاحظات الختامية المؤقتة، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
Following a discussion, the Committee invited the Secretariat to prepare a revised draft standard workplan. | UN | وعقب المناقشة، دعت اللجنة الأمانة إلى أن تقوم بإعداد خطة عمل نمطية. |
In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ووفقاً لهذه الملاحظات، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ووفقاً لهذه الملاحظات، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
Pursuant to the provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ووفقاً للملاحظات الختامية المؤقتة، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
the Committee invited the State party to participate in this discussion. | UN | ودعت اللجنة الدولة الطرف إلى المشاركة في هذه المناقشة. |
the Committee invited the two countries to respect the verdict of the Court, whatever it might be, and welcomed the commitments undertaken by Cameroon in that regard. | UN | ودعت اللجنة البلدين إلى احترام هذا الحكم مهما كانت طبيعته ورحبت بالالتزامات التي تعهدت بها الكاميرون في هذا الصدد. |
the Committee invited the two countries to respect the verdict of the Court, whatever it might be, and welcomed the commitments undertaken by Cameroon in that regard. | UN | ودعت اللجنة البلدين إلى احترام هذا الحكم مهما كانت صورته ورحبت بالالتزامات التي تعهد بها الكاميرون بهذا الشأن. |
Pursuant to the provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ودعت اللجنة الدولة الطرف، عملا بالملاحظات الختامية المؤقتة، إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون 6 أشهر. |
In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ودعت اللجنة في ملاحظاتها الختامية المؤقتة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ودعت اللجنة في ملاحظاتها الختامية المؤقتة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
In its previous concluding comments, the Committee invited the Government to provide information in its next report about complaints filed in courts based on the Convention, as well as about any court decisions that referred to the Convention. | UN | وكانت اللجنة قد دعت الحكومة، في تعليقاتها الختامية السابقة، إلى أن تقدم معلومات في تقريرها القادم، بشأن الشكاوى المرفوعة لدى المحاكم استنادا إلى الاتفاقية، فضلا عن تقديم معلومات عن أية أحكام صادرة عن المحاكم بالرجوع إلى الاتفاقية. |