Recommendation: the Committee may wish to consider these suggestions in the context of its long-term programme relating to general recommendations. | UN | التوصية: قد ترغب اللجنة في النظر في هذه الاقتراحات الثلاثة في سياق برنامجها طويل اﻷجل المتعلق بالتوصيات العامة. |
In considering these processes, the Committee may wish to discuss whether some may require further definition or specification. | UN | ولدى النظر في هذه العمليات، قد ترغب اللجنة في مناقشة ما إذا كان بعضها يحتاج إلى زيادة في التعريف أو التوصيف. |
the Committee may wish to take note of the information. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذه المعلومات. |
the Committee may wish to take note of the information provided therein. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة. |
Again the Committee may wish to create legal requirements for such practices. | UN | وهنا أيضاً قد تود اللجنة أن تضع شروطاً قانونية لهذه الممارسات. |
During the session, the Committee may wish to establish such contact groups as it deems necessary and to specify their mandates. | UN | وخلال هذه الدورة قد تود اللجنة أن تنشئ ما قد تراه ضرورياً من أفرقة الاتصال وأن تحدد ولاياتها. |
the Committee may wish to take note of the information provided in the note and consider any further action. | UN | وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة وأن تنظر في اتخاذ أية إجراءات أخرى. |
In this regard, the Committee may wish to consider the following recommendation on the issue: | UN | وفي هذا الصدد، قد ترغب اللجنة في أن تنظر في التوصية التالية بشأن هذه المسألة: |
Recommendations: the Committee may wish to nominate a focal point to act as liaison with the Special Rapporteur on violence against women. | UN | التوصية: قد ترغب اللجنة في تسمية مسؤولة عن التنسيق لتعمل كمسؤولة اتصال مع المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة. |
Recommendation: the Committee may wish to review the draft guidelines on the formulation of concluding comments with a view to their adoption. | UN | التوصية: قد ترغب اللجنة في استعراض مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بصياغة التعليقات الختامية بغية اعتمادها. |
Recommendation: the Committee may wish to take these views into account as it completes its statement on reservations. | UN | التوصية: قد ترغب اللجنة في أخذ هذه اﻵراء في اعتبارها لدى إكمال بيانها بشأن التحفظات. |
the Committee may wish to consider modalities for the evaluation of progress called for by the Assembly. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في أساليب تقييم التقدم المحرز الذي دعت الجمعية إلى إجرائه. |
the Committee may wish to consider these cases as well. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في هذه الحالات أيضا. |
the Committee may wish to continue to use this format. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تواصل استخدام هذا الشكل. |
the Committee may wish to consider other matters raised during the session. | UN | قد تود اللجنة أن تنظر في المسائل الأخرى التي تثار أثناء الدورة. |
the Committee may wish to consider and reach agreement on the dates and venue of its seventh meeting. | UN | قد تود اللجنة أن تنظر في موعد ومكان انعقاد اجتماعها السابع وتتفق عليه. |
the Committee may wish to consider one of the following options for addressing mercury produced as a by-product of mining: | UN | 28 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد من الخيارين التاليين لمعالجة الزئبق المنتَج كمنتَج ثانوي للتعدين،: |
the Committee may wish to consider the draft workplans and adopt them with any amendments that it deems appropriate. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وفي اعتمادها مع ما تراه ضرورياً من التعديلات. |
the Committee may wish to take note of the information provided in the note and consider the possible action listed therein. | UN | وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة وأن تنظر في الإجراء المقترح المدرج في المذكرة. |
23. the Committee may wish to consider adopting the following draft conclusion: | UN | 23- ربما تود اللجنة أن تنظر في اعتماد مشروع الاستنتاج التالي: |
Consequently, the Committee may wish to make a special effort to prepare agreed recommendations on all the matters covered by the addenda to this note, for consideration and adoption by COP 1. | UN | وبناء عليه، فقد ترغب اللجنة في بذل جهد خاص ﻹعداد توصيات متفق عليها، بصدد جميع المسائل التي تشملها إضافات هذه المذكرة، لكي ينظر فيها مؤتمر اﻷطراف اﻷول ويعتمدها. |
the Committee may wish to consider recommending to the Conference the establishment of any ad hoc panels which may be required. | UN | وقد تود لجنة العلم والتكنولوجيا النظر في توصية مؤتمر الأطراف بإنشاء أي فريق مخصص تستدعيه الضرورة. |
the Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | 17- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
the Committee may wish to consider the views of the commentator as it seeks to refine further its concluding comments. | UN | وربما تود اللجنة أن تنظر في آراء هذا المعلق في سعيها لتعديل تعليقاتها الختامية. |
the Committee may wish to adopt the agenda and the organization of work for its second session, as well as the revised rules of procedure. | UN | ولعل اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال وتنظيم أعمال دورتها الثانية، وكذلك النظام الداخلي المنقح. |
In this connection, the Committee may wish to draw the attention of the Assembly to the reports of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolution 48/264 (A/52/856) and resolution 51/241 (A/52/855). | UN | وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى تقريري الأمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) وقرار الجمعية العامة 51/241 ((A/52/855. |
8. the Committee may wish to recommend to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision: | UN | 8- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
In accordance with established practice, the Committee may wish to elect a Chair, three Vice-Chairs and a Rapporteur. | UN | وفقا للممارسة المتبعة، قد ترى اللجنة انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
24. the Committee may wish to consider recommending to the Conference whether and how any other inter-sessional work in the domain of science and technology should be undertaken. | UN | 24- قد تود لجنة العلم والتكنولوجيا النظر في توجيه توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن ضرورة القيام فيما بين الدورات بأعمال أخرى ذات الصلة بميدان العلم والتكنولوجيا وكيفية القيام بذلك. |
In addition, the Committee may wish to provide comments to GEF on the initial guidelines for enabling activities. | UN | إضافةً إلى ذلك فإن اللجنة قد ترغب في أن تقدم تعليقات لمرفق البيئة العالمية بشأن المبادئ التوجيهية الأولية للأنشطة التمكينية. |