"the committee shall make" - Traduction Anglais en Arabe

    • تبذل اللجنة
        
    • تقدم اللجنة
        
    • يتلو
        
    • تقوم اللجنة بتقديم
        
    the committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN تبذل اللجنة قصارى جهدها للاتفاق في جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    the committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN تبذل اللجنة قصارى جهدها للاتفاق في جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    10. the committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 10 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء.
    Equally, the committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement; UN وعلى غرار ذلك، تقدم اللجنة مساعيها الحميدة للأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية؛
    Recommendations and reports to the Conference of the Parties 33. the committee shall make recommendations to list chemicals in Annexes A, B or C of the Convention to the Conference of the Parties. UN 33- تقدم اللجنة توصيات بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف وباء و/أو جيم للاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف.
    According to rule 15 of the rules of procedure of the Committee, new members of the committee shall make the solemn declaration contained in that rule. UN وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجنة، يتلو الأعضاء الجدد الإعلان الرسمي الوارد في تلك المادة.
    the committee shall make suggestions and recommendations of a general nature on the basis of its consideration of reports submitted by States parties and of the reports submitted by the specialized agencies in order to assist the Council to fulfil, in particular, its responsibilities under articles 21 and 22 of the Covenant. UN تقوم اللجنة بتقديم اقتراحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى نظرها في التقارير المقدمة من الدول الأطراف والتقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بغية مساعدة المجلس على الوفاء، بوجه خاص، بمسؤولياته بموجب المادتين 21 و22 من العهـد.
    10. the committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 10 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء.
    6. the committee shall make every effort to adopt its recommendations by consensus. UN 6 - تبذل اللجنة كل جهد لاعتماد توصياتها بتوافق الآراء.
    6. the committee shall make every effort to adopt its recommendations by consensus. UN 6 - تبذل اللجنة كل جهد لاعتماد توصياتها بتوافق الآراء.
    1. the committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للاتفاق في جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    1. the committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للاتفاق في جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    [16. The Committee shall [make every effort to] reach agreement on all matters of substance by consensus. UN [16 - تبذل اللجنة [كل جهد ممكن] للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    17. The Committee shall [make every effort to] reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 17 - تبذل اللجنة [كل جهد ممكن] للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    [16. The Committee shall [make every effort to] reach agreement on all matters of substance by consensus. UN [16 - تبذل اللجنة [كل جهد ممكن] للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    the committee shall make every effort to reach agreement on any decisions by consensus. UN 9- تبذل اللجنة كل ما في وسعها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن القرارات.
    24. the committee shall make recommendations to list chemicals in Annexes A, B and/or C of the Convention to the Conference of the Parties. UN 24- تقدم اللجنة توصيات بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف وباء و/أو جيم للاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف.
    At the end of the first evaluation cycle, the committee shall make recommendations to the Conference of the Parties on future evaluations, including on the arrangements, schedules and experience using the framework for effectiveness evaluation. UN 21- في نهاية دورة التقييم الأولى، تقدم اللجنة توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن عمليات التقييم في المستقبل، بما في ذلك الترتيبات والجداول والخبرات باستخدام إطار تقييم الفعالية.
    According to rule 10 of the rules of procedure of the Committee, new members of the committee shall make the solemn declaration contained in that rule. UN وفقا للمادة ١٠ من النظام الداخلي للجنة، يتلو اﻷعضاء الجدد اﻹعلان الرسمي الوارد في تلك المادة.
    According to rule 10 of the rules of procedure of the Committee, new members of the committee shall make the solemn declaration contained in that rule. UN وفقا للمادة ١٠ من النظام الداخلي للجنة، يتلو اﻷعضاء الجدد اﻹعلان الرسمي الوارد في تلك المادة.
    the committee shall make suggestions and recommendations of a general nature on the basis of its consideration of reports submitted by States parties and of the reports submitted by the specialized agencies in order to assist the Council to fulfil, in particular, its responsibilities under articles 21 and 22 of the Covenant. UN تقوم اللجنة بتقديم اقتراحات وتوصيات ذات طابع عام بالاستناد إلى نظرها في التقارير المقدمة من الدول الأطراف والتقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بغية مساعدة المجلس، بوجه خاص، على الوفاء بمسؤولياته بموجب المادتين 21 و22 من العهـد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus