"the committee under" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة بموجب
        
    • اللجنة في إطار
        
    • اللجنة المضطلع بها بموجب
        
    • اللجنة بمقتضى
        
    • باللجنة بموجب
        
    • للجنة بموجب
        
    • اللجنة وفقاً
        
    • اللجنة المضطلع بها في إطار
        
    • اللجنة وفقا
        
    • على اللجنة تحت
        
    • اللجنة في ظل
        
    • للجنة حسب
        
    • اللجنة المقررة بموجب
        
    • اللجنة طبقاً
        
    • اللجنة عملا
        
    V. Activities of the Committee under article 20 of the Convention UN اﻷنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية
    DECISIONS OF the Committee under ARTICLE 14 OF THE CONVENTION UN القرارات التي اتخذتها اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية
    II. Methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant and cooperation with other United Nations bodies UN ثانياً - أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى 44-61 13
    Action taken by the Committee under agenda item 6 UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال
    Activities of the Committee under the Optional Protocol UN أنشطة اللجنة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري
    The Secretary-General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 21 of the Convention. UN يحتفظ الأمين العام بسجل دائم تقيد فيه جميع البلاغات الواردة إلى اللجنة بموجب المادة 21 من الاتفاقية.
    Please also indicate what steps have been taken by the State party to accept the competence of the Committee under article 21 and 22 of the Convention. UN ويرجى أيضاً الإشارة إلى ما اتخذته الدولة الطرف من خطوات لقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    Please also indicate what steps have been taken by the State party to accept the competence of the Committee under articles 21 and 22 of the Convention. UN ويُرجى أيضاً بيان الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    Activities of the Committee under article 20 of the Convention UN خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية
    It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الحكومة إلى التصديق عليها وإلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    It calls the Government to accept the competence of the Committee under articles 31 and 32. UN ويدعو الحكومة إلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32.
    She had addressed a workshop on trafficking in children and had highlighted the gender dimension of trafficking and the work of the Committee under article 6 of the Convention. UN وقالت إنها ألقت كلمة في حلقة عمل بشأن الاتجار بالأطفال أبرزت فيها الأبعاد الجنسانية لعملية الاتجار والعمل الذي قامت به اللجنة بموجب المادة 6 من الاتفاقية.
    Methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant UN أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد
    The Secretary-General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 41 of the Covenant. UN يحتفظ الأمين العام بسجل دائم بجميع البلاغات الواردة إلى اللجنة بموجب المادة 41 من العهد.
    Action taken by the Committee under agenda item 5 UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 5 من جدول الأعمال
    Action taken by the Committee under agenda item 7 UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 7 من جدول الأعمال
    Methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant and cooperation with other United Nations bodies UN الثاني - أساليب عمل اللجنة في إطار المادة 40 من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Decisions of the Committee under article 14 of the Convention UN المقررات التي اتخذتها اللجنة بمقتضى المادة 14 من الاتفاقية
    The Committee also maintained and regularly updated its list of States that have approached the Committee under the resolution. UN كما احتفظت اللجنة بقائمة للدول التي اتصلت باللجنة بموجب القرار، وقامت بانتظام باستكمال تلك القائمة.
    These Views derive their character, and the importance which attaches to them, from the integral role of the Committee under both the Covenant and the Optional Protocol. UN وتستمد هذه الآراء طابعها وأهميتها من الدور الأساسي للجنة بموجب العهد والبروتوكول الاختياري كليهما.
    Any such comments by the Party shall be forwarded with the report submitted by the Committee under paragraph 49 below to the Conference of the Parties. UN وتقدم أية تعليقات من الطرف مع التقرير بواسطة اللجنة وفقاً للفقرة 49 أدناه إلى مؤتمر الأطراف.
    Activities of the Committee under the Optional Protocol UN أنشطة اللجنة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري
    1. The Secretary-General shall bring to the attention of the Committee, in accordance with the present rules, communications which are, or appear to be, submitted for consideration by the Committee under article 2 of the Optional Protocol. UN 1 - يوجه الأمين العام انتباه اللجنة، وفقا لهذا النظام الداخلي، إلى الرسائل المقدمة لكي تنظر فيها اللجنة وفقا للمادة 2 من البروتوكول الاختياري، أو التي يبدو أنها مقدمة لذلك الغرض.
    For the documents before the Committee under this item, see document A/48/632. UN ٣ - وللاطلاع على الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة تحت هذا البند، انظر الوثيقة A/48/632.
    I am confident that the deliberations of the Committee under your able and skilled stewardship will come to fruition. UN وإنني لعلى ثقة بان مداولات اللجنة في ظل قيادتكم المقتدرة والماهرة ستكون مثمرة.
    In its resolution 35/202 of 16 December 1980, the General Assembly decided to change the name of the high-level meeting to High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries and requested the Administrator of UNDP to convene the next session of the Committee under the same organizational and procedural arrangements as had been made for the high-level meeting. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٣٥/٢٠٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ تغيير اسم الاجتماع الرفيع المستوى الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وطلبت من مدير البرنامج اﻹنمائي أن يعقد الدورة التالية للجنة حسب نفس الترتيبات التنظيمية واﻹجرائية التي وضعت للاجتماع الرفيع المستوى.
    It would request the Secretary-General to provide the staff and facilities necessary for the effective performance of the functions of the Committee under the Protocol, and to include information on the status of the Protocol in her or his regular reports to the General Assembly on the status of the Convention. UN وسوف تطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر ما يلزم من موظفين وتسهيلات تحقيقا لفعالية أداء مهام اللجنة المقررة بموجب البروتوكول، وأن يدرج معلومات عن مركز البروتوكول في تقاريره الدورية المقدمة إلى الجمعيــة العامــة عــن مركــز الاتفاقية.
    For that purpose, the Committee will submit a list of issues prior to reporting to the State party in due course, since the State party has agreed to report to the Committee under the Optional Protocol procedure. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالمسائل قبل إعداد التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على إعداد تقريرها إلى اللجنة طبقاً للإجراء الاختياري الجديد لإعداد التقارير.
    The number of communications submitted to the Committee under the Optional Protocol has also grown. UN وزاد أيضا عدد الرسائل المقدمة إلى اللجنة عملا بالبروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus