"the committee welcomes the adoption of a" - Traduction Anglais en Arabe

    • وترحب اللجنة باعتماد
        
    • ترحب اللجنة باعتماد
        
    6. the Committee welcomes the adoption of a National Human Rights Programme in May 1996 and the creation of a Secretariat of State for Human Rights to monitor its implementation. UN 6- وترحب اللجنة باعتماد البرنامج الوطني لحقوق الإنسان في أيار/مايو 1996 وإنشاء أمانة دولة لحقوق الإنسان لرصد تنفيذه.
    the Committee welcomes the adoption of a number of laws that aim at protecting the rights of indigenous peoples. UN 174- وترحب اللجنة باعتماد عدد من القوانين التي تهدف إلى حماية حقوق الشعوب الأصلية.
    the Committee welcomes the adoption of a series of legislative measures undertaken by the State party to combat racial discrimination, including: UN 214- وترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف مجموعة من التدابير التشريعية لمكافحة التمييز العنصري، بما فيها ما يلي:
    the Committee welcomes the adoption of a series of measures aimed at controlling and promoting legal immigration. UN 163- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف مجموعة من التدابير الرامية إلى ضبط الهجرة القانونية وتشجيعها.
    112. the Committee welcomes the adoption of a rights-based approach to education in Scotland. UN 112- ترحب اللجنة باعتماد نهج يقوم على الحقوق حيال التعليم في اسكتلندا.
    271. the Committee welcomes the adoption of a new Police Code, which includes guidelines and binding principles concerning the use of force and weapons by the police. UN ٢٧١ - وترحب اللجنة باعتماد مدونة جديدة لقواعد سلوك الشرطة تشتمل على خطوط توجيهية ومبادئ ملزِمة فيما يتعلق باستخدام القوة واﻷسلحة من قِبل الشرطة.
    371. the Committee welcomes the adoption of a new law on citizenship, which protects all children born in Slovakia from being stateless. UN ٣٧١ - وترحب اللجنة باعتماد قانون جديد للمواطنة يحمي جميع اﻷطفال المولودين في سلوفاكيا من إنعدام الجنسية.
    the Committee welcomes the adoption of a new Police Code, which includes guidelines and binding principles concerning the use of force and weapons by the police. UN ٨- وترحب اللجنة باعتماد مدونة جديدة لقواعد سلوك الشرطة تشتمل على خطوط توجيهية ومبادئ ملزِمة فيما يتعلق باستخدام القوة واﻷسلحة من قِبل الشرطة.
    10. the Committee welcomes the adoption of a new law on citizenship, which protects all children born in Slovakia from being stateless. UN ٠١- وترحب اللجنة باعتماد قانون جديد للمواطنة يحمي جميع اﻷطفال المولودين في سلوفاكيا من إنعدام الجنسية.
    4. the Committee welcomes the adoption of a number of laws and ordinances aimed at preventing or combating discrimination, including: UN 4- وترحب اللجنة باعتماد قوانين وأوامر عديدة ترمي إلى منع التمييز ومكافحته، ومن بينها على وجه الخصوص:
    394. the Committee welcomes the adoption of a second National Action Plan for Human Rights for the period 2006-2009, with a focus on protection from discrimination, and the forthcoming follow-up seminar on its implementation. UN 394- وترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان للفترة 2006-2009، مع التركيز على الحماية من التمييز وبقرب عقد الحلقة الدراسية المتعلقة بمتابعة تنفيذ الخطة.
    357. the Committee welcomes the adoption of a national human rights plan of action for the period 2006-2009, which focuses on protection against discrimination and the appointment of the Delegation for Human Rights, both of which contribute to the protection of women's human rights. UN 357 - وترحب اللجنة باعتماد خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان للفترة 2006-2009 تركز على الحماية من التمييز، وبتعيين وفد معني بحقوق الإنسان ويساهم كلاهما في حماية حقوق الإنسان للمرأة.
    7. the Committee welcomes the adoption of a national human rights plan of action for the period 2006-2009, which focuses on protection against discrimination and the appointment of the Delegation for Human Rights, both of which contribute to the protection of women's human rights. UN 7 - وترحب اللجنة باعتماد خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان للفترة 2006-2009 تركز على الحماية من التمييز، وبتعيين وفد معني بحقوق الإنسان ويساهم كلاهما في حماية حقوق الإنسان للمرأة.
    the Committee welcomes the adoption of a second National Action Plan for Human Rights for the period 2006-2009, with a focus on protection from discrimination, and the forthcoming follow-up seminar on its implementation. UN 7- وترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان للفترة 2006-2009، مع التركيز على الحماية من التمييز وبقرب عقد الحلقة الدراسية المتعلقة بمتابعة تنفيذ الخطة.
    GE.08-45596 the Committee welcomes the adoption of a second human rights national action plan for the period of 2006-2009, which includes specific programmes on the realization of economic, social and cultural rights. UN 4- وترحب اللجنة باعتماد خطة عمل وطنية ثانية لحقوق الإنسان للفترة 2006-2009 تتضمن برامج محددة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    (4) the Committee welcomes the adoption of a number of laws and ordinances aimed at preventing or combating discrimination, including: UN 4) وترحب اللجنة باعتماد قوانين وأوامر عديدة ترمي إلى منع التمييز ومكافحته، ومن بينها على وجه الخصوص:
    the Committee welcomes the adoption of a new Constitution on 18 September 1992, which incorporates a wide range of human rights, including a number of economic, social and cultural rights. UN 4- وترحب اللجنة باعتماد دستور جديد في 18 أيلول/سبتمبر 1992، يتضمن مجموعة واسعة من حقوق الإنسان، بما في ذلك مجموعة من الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    3. the Committee welcomes the adoption of a number of laws aimed at preventing and combating racial discrimination, in particular: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد عدة قوانين ترمي إلى منع التمييز العنصري ومكافحته، وخاصة:
    50. the Committee welcomes the adoption of a National Policy on Disability in 2003 which promotes an inclusive approach to education for children with disabilities. UN 50- ترحب اللجنة باعتماد سياسة وطنية للإعاقة في عام 2003 تشجع نهجاً إدماجياً لتعليم الأطفال ذوي الإعاقة.
    137. the Committee welcomes the adoption of a National Plan of Action for Children (20032010). UN 137- ترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الوطنية للأطفال (2003-2010).
    327. the Committee welcomes the adoption of a National Plan of Action by the Ministry of Community Development Gender and Children in 2003, aimed at combating violence against children and women. UN 327- ترحب اللجنة باعتماد وزارة تنمية المجتمعات المحلية والمساواة بين الجنسين والأطفال خطةً وطنية في عام 2003 ترمي إلى مكافحة العنف ضد الأطفال والنساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus