"the concierge" - Traduction Anglais en Arabe

    • البواب
        
    • حارس المبنى
        
    • حارسة المبنى
        
    • الحاجب
        
    • بواب
        
    • حارسة العقار
        
    • البوّاب
        
    • المسؤول عن الجناح
        
    • الناطور
        
    • الحارس من
        
    • موظف الفندق
        
    Turns out the concierge got fired from his last job in L.A. Open Subtitles ظهر لي أن البواب طُرد من عمله الأخير في لوس انجلوس
    No, I was going to go pick up the Chinese food, but we ended up having it delivered, and the concierge brought it up to us. Open Subtitles كلا، كنت سأحضر الطعام الصيني قبل أن نطلبه وأحضره البواب إلينا
    Andre the concierge was able to score reservations for seven tonight at Nobu. Open Subtitles أندريه البواب وكان قادراً على نقاط التحفظات لسبعة الليلة في نوبو.
    I'm calling from the concierge desk at the hotel. Open Subtitles أنّي أتصل من مكتب حارس المبنى في الفندق.
    You know the concierge at the front desk? Open Subtitles . (هل تعرف حارسة المبنى الموجودة فى المكتب الأمامى ؟
    I'll tell the concierge you're unhappy with your accommodation. Open Subtitles سأخبر الحاجب أنّك غير سعيد بمكان إقامتك.
    the concierge arranged the car that took them to the beach. Open Subtitles البواب رتب امر السياره التي اخذتهم الى الشاطئ
    So, the concierge calls the car, the driver takes the victim somewhere you're waiting, and then you rob them. Open Subtitles اذا البواب اتصل بالسياره السائق يأخذ الضحيه الى مكان ما أنت تنتظر فيه بعدها تسرقهم
    Well, the concierge said that once the police were through, the penthouse was ordered sealed by the executor of her estate? Open Subtitles البواب قال عندما إنتهوا الشرطه أمروا بأن تغلق الشقه من أجل الوصي على تركتها؟
    So I asked around, and the concierge says she's been sneaking up here for days. Open Subtitles لذا لقد سألت بالأنحاء فأخبرني البواب بأنها كانت تتسلل إلى الأعلى هنا منذ أيام
    Okay, after we checked into the hotel, I asked the concierge where I could buy some presents for my family. Open Subtitles حسناً ، بعد أن قمنا بالحجز في الفندق سألت البواب أين أستطيع شراء هدايا لعائلتي
    You can pick it up at the concierge any time. Open Subtitles يمكنكِ الحصول على هاتفكِ من مكتب البواب في أيّ وقت.
    According to the concierge who found her, she lived here for many years. Open Subtitles وفقًا لكلام البواب الذي وجدها فهي تقطن هنا منذ عدة سنين
    Then I talked to the concierge for, like, an hour. Open Subtitles ثمّ تكلمت مع حارس المبنى لما يقارب، الساعة
    I am the concierge of Les Pantalons Rouges at Bad-Gadesbourg in the canton of Uri Open Subtitles أَنا حارس المبنى لأحمر الشفاة ليز باتالونز في جادسبرج السيئ في إقليم أوري
    the concierge says it might fit a locker at the bus station. Open Subtitles حارس المبنى يَقُولُ بأنّه قَدْ يُلائمُ a خزانة في محطةِ الحافلةَ.
    the concierge... we were able to get into the dining room after all, my love. Open Subtitles الحاجب سنتمكن من دخول مطعم الفندق أخيراً يا حبيبي
    I can't believe that I didn't fuck the concierge in Cabo. Open Subtitles أستطيع أن أبوس]؛ ر نعتقد أن أنا ألم وأبوس]؛ ر يمارس الجنس مع بواب في كابو.
    the concierge says he has a maid's room on the 7th. Open Subtitles حارسة العقار قالت بأنه مستأجر غرفة في الطابق السادس
    All deliveries come through the concierge. Open Subtitles جميع الأغراض التي تصلنا تمرُ عبر البوّاب.
    the concierge gathered everyone and asked how it was done. Open Subtitles ‫جمّع المسؤول عن الجناح الجميع‬ ‫وسأل عن طريقة تنفيذ العملية‬
    I slipped the concierge my last $50 to find out which guest checked in with a Japanese passport. Open Subtitles لقد اعطيت الناطور اخر 50$ املك لآكتشاف أي ضيف؟ سجل دخوله بجواز ياباني.
    I'd go, but I can't leave until the concierge finishes polishing my shoes. Open Subtitles سأذهب لكن لن أقدر على الرحيل حتى ينتهي الحارس من تلميع حذائي
    the concierge apologized for losing our reservations. Open Subtitles موظف الفندق إعتذر على فقده لحجوزاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus