"the consideration of reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظر في التقارير
        
    • النظر في تقارير
        
    • للنظر في التقارير
        
    • بالنظر في التقارير
        
    • للنظر في تقارير
        
    • للنظر في التقريرين
        
    • بالنظر في تقارير
        
    • دراسة التقارير
        
    • نظر اللجنة في التقارير المقدمة
        
    • نظرها في تقارير
        
    It was therefore necessary to establish priorities for the purpose of determining the validity of reservations during the consideration of reports. UN وبناء عليه، ينبغي تحديد الأولويات للبت في صحة التحفظات أثناء النظر في التقارير.
    Follow-up to the consideration of reports under articles 16 and 17 of the Covenant UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Follow-up to the consideration of reports under articles 16 and 17 of the Covenant UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    X. PARTICIPATION OF TREATY BODY MEMBERS IN the consideration of reports OF THE STATES OF WHICH THEY UN مشاركة أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في النظر في تقارير الدول التي يكونون من رعاياها
    The dates for the consideration of reports of the Main Committees will be announced in the Journal as soon as they are decided. UN وسيعلن عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية، في اليومية، حال اتخاذ قرار بشأنها.
    It devoted 16 of its 28 meetings to the consideration of reports. UN وخصَّصت اللجنة 16 جلسة من أصل جلساتها ال28 للنظر في التقارير.
    Notes concerning the consideration of reports submitted by States parties UN المذكرات المتعلقة بالنظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    Follow-up to the consideration of reports under articles 16 and 17 of the Covenant: note by the secretariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    CRC/C/27/Rev.10 Follow-up to the consideration of reports under article 44 of the Convention UN متابعة النظر في التقارير بموجب البند ٤٤ من الاتفاقية
    CRC/C/27/Rev.7 Note by the Secretary—General on follow—up to the consideration of reports UN مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة النظر في التقارير
    CRC/C/27/Rev.8 Note by the Secretary—General on follow—up to the consideration of reports UN مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة النظر في التقارير
    Follow-up to the consideration of reports under articles 16 and 17 of the Covenant: note by the Secretariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    The idea behind the change was to bring out more clearly the order of priorities which the Committee should adopt with regard to the consideration of reports. UN والصيغة الجديدة المقترحة تهدف إلى تحسين إبراز اﻷولويات التي ينبغي للجنة أن تحددها فيما يخص النظر في التقارير.
    The dates for the consideration of reports of the Main Committees will be announced in the Journal as soon as they are decided. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    The dates for the consideration of reports of the Main Committees will be announced in the Journal as soon as they are decided. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    The dates for the consideration of reports of the Main Committees will be announced in the Journal as soon as they are decided. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    The dates for the consideration of reports of the Main Committees will be announced in the Journal as soon as they are decided. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    It had therefore been recommended by the working group, in paragraph 3, that the Committee should decide upon the schedule for the consideration of reports two sessions in advance. UN ولذلك أوصى الفريق العامل، في الفقرة 3، بأن تحدد اللجنة الجدول الزمني للنظر في التقارير قبل الموعد المقرر بدورتين.
    A tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-eighth session, prepared in consultation with the Chairperson and subject to approval by the Committee, is given below: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثامنة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    Notes concerning the consideration of reports submitted by States parties UN المذكرات المتعلقة بالنظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    Notes concerning the consideration of reports submitted by States parties UN المذكرات المتعلقة بالنظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    21. One of the most striking disparities in the working conditions of the treaty bodies lies in the amount of time available for the consideration of reports of States parties. UN ٢١ - من أوجه التضارب الصارخة في ظروف عمل هيئات الاشراف على المعاهدات، مقدار الوقت المتاح للنظر في تقارير الدول اﻷطراف.
    A tentative timetable for the consideration of reports at the fourth session, prepared in consultation with the Committee, is given below: UN ويرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقريرين في الدورة الرابعة، أعد بالتشاور مع اللجنة:
    29. Cooperation between the treaty bodies and the special rapporteurs in connection with the consideration of reports of States parties had also been discussed. UN 29- وأردفت قائلة إن مناقشة أجريت أيضاً بشأن التعاون بين الهيئات المنشأة بمعاهدات والمقررين الخاصين فيما يتعلق بالنظر في تقارير الدول الأطراف.
    Fourth, if the Committee were divided into two chambers, the reports of States parties would not be considered with all necessary care and the principles of diversity and equitable geographical distribution would not be guaranteed. That would have negative repercussions not only on the procedures for the consideration of reports but also on the subsequent recommendations. UN ورابعا، إذا كانت اللجنة منقسمة إلى مجلسين، فلن ٌُتدرس تقارير الدول الأطراف دراسة متأنية، بالإضافة إلى أنه ليس هناك ما يضمن التقيد بمبدأي التنوع والتوزيع الجغرافي العادل، مما سيكون له عواقب سلبية على إجراءات دراسة التقارير والتوصيات المقدمة إثر ذلك.
    One session would be of two weeks' duration and the other of one week's duration, in order to facilitate the consideration of reports by the Committee. UN وتعقد الدورة الأولى لمدة أسبوعين والأخرى لمدة أسبوعٍ واحد لتيسير نظر اللجنة في التقارير المقدمة إليها.
    Its implementation is monitored by a committee of experts established for that purpose, principally through the consideration of reports by States parties, covering articles 2, 4, 5 and 6 in particular. UN وتتولى رصد تنفيذ هذه الاتفاقية لجنة من الخبراء أُنشئت لهذا الغرض. وهي تقوم بذلك، بصفة رئيسية، من خلال نظرها في تقارير الدول اﻷطراف، التي تتناول المواد ٢ و٤ و٥ و٦ بوجه خاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus