"the coordinating committee for" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة التنسيق
        
    • لجنة تنسيق
        
    • ولجنة التنسيق
        
    • اللجنة التنسيقية
        
    President of the Coordinating Committee for Human Rights Organizations in Thailand UN :: رئيس لجنة التنسيق بين منظمات حقوق الإنسان في تايلند.
    Views of the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System UN آراء لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    President of the Coordinating Committee for Human Rights Organizations in Thailand UN رئيس لجنة التنسيق بين منظمات حقوق الإنسان في تايلند
    the Coordinating Committee for the project agreed on a division of labour to develop the training manual, syllabus and database management tools. UN وقد وافقت لجنة تنسيق المشروع على تقسيم العمل من أجل وضع كتيب تدريبي ومقرر دراسي وأدوات لإدارة قاعدة البيانات.
    Regarding the procedure followed for the work leading up to the report, he recalled that FICSA and the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) had not participated in the three focus groups. UN وفيما يتعلق بالإجراء المتبع في العمل الذي تمخض عنه التقرير، أشار إلى أن الاتحاد ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة لم يشاركا في الأفرقة المتخصصة الثلاثة.
    Member of the Coordinating Committee for the preparation and execution of the National Human Rights Action Plan UN عضو في لجنة التنسيق لصياغة وتنفيذ خطة العمل الوطنية في ميدان حقوق الإنسان
    He also invited a representative of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) to make a statement. UN ودعا أيضا ممثلا عن لجنة التنسيق بين الاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة إلى الإدلاء ببيان.
    The implementation of the Action Plan is monitored by the Coordinating Committee for Monitoring the Implementation of the Action Plan for the Implementation of UNSCR 1325 in Bosnia and Herzegovina. UN وتتولى لجنة التنسيق المعنية برصد تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 في البوسنة والهرسك.
    The Committee resumed its consideration of this item and heard statements by the President of the Federation of International Civil Servants Associations and the President of the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System. UN استأنفــت اللجنــة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانين أدلى بهما رئيس اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    :: Member and elected 2nd Vice President of the Coordinating Committee for Women Parliamentarians, Inter Parliamentary Union (IPU), 2004-2008. UN :: عضو لجنة التنسيق للنساء البرلمانيات، في الاتحاد البرلماني الدولي والنائبة الثانية المنتخبة للرئيس ، الفترة 2004-2008.
    Its demoralizing effect had been recognized by the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations system (CCISUA), which had recently published a strong message of support for UNIDO and its staff. UN وقد أقرت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة بالتأثير المعنوي السلبي من جرّاء هذا الانسحاب، ونشرت مؤخراً رسالة قوية لدعم اليونيدو وموظفيها.
    Statements were made by the President of the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) and the President of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA). UN وأدلى ببيانين رئيس اتحاد رابطات أفراد الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Statements were made by the President of the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) and the President of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA). UN وأدلى ببيان كل من رئيس اتحاد رابطات أفراد الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Statements were made by the President of the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) and the President of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA). UN وأدلى ببيانين رئيس اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق بين الاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    In addition, decree No. 961/98 specifies that the funds obtained from penalties envisaged in the Act shall be transferred to the Coordinating Committee for Persons with Disabilities. UN وعلاوة على ذلك، يقرر المرسوم رقم 961/98 أن تحول الأموال المحصلة من الغرامات المشار إليها في القانون إلى لجنة التنسيق المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Statements were made by the President of the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) and the President of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA). UN وأدلى ببيانين رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Together they established the Coordinating Committee for Conflict Resolution Training in Europe, a training of trainers group on non-violence. UN وقد أنشأت معها مجموعة لتدريب المدربين على مناهضة العنف، وهي لجنة تنسيق التدريب على حل المنازعات في أوروبا.
    the Coordinating Committee for International Voluntary Service (CCIVS) was created in 1948 under the aegis of UNESCO. UN تأسست لجنة تنسيق الخدمات التطوعية الدولية في عام ١٩٤٨ تحت سلطة اليونيسكو.
    One Regional Committee was established in East and South-East Asia, covering the 11 nations where the geosciences are addressed by the Coordinating Committee for Geoscience Programmes in East and Southeast Asia (CCOP). UN وأُنشئت إحدى اللجان الإقليمية في منطقة شرق وجنوب شرق آسيا، تغطي 11 دولة تعالج فيها علوم الأرض من خلال لجنة تنسيق برامج علوم الأرض في شرق وجنوب شرق آسيا.
    Even today, CCAQ may on occasion decide to go into closed session, excluding both staff federations (FICSA and the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA)). UN وحتى اﻵن، تقرر اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في بعض اﻷحيان عقد جلسات مغلقة، يستبعد منها اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    Such acts were reportedly a direct consequence of their involvement in the Coordinating Committee for Saharawi Families and the Sahara section of the Forum for Truth and Justice. UN وذُكر أن هذه الأفعال جاءت نتيجة مباشرة لاشتراك تلك المجموعة في اللجنة التنسيقية للأسر الصحراوية وفرع الصحراء التابع لمنتدى الحقيقة والعدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus