The third project is intended to increase the corn harvest by distributing seeds, fertilizer and diesel oil. | UN | والهدف من المشروع الثالث هو زيادة محصول الذرة عن طريق توزيع البذور واﻷسمدة وزيت الديزل. |
And if there's no one left alive here to eat the corn when the party returns, then the whole trading expedition is pointless. | Open Subtitles | واذا لم يكن هناك واحد ترك على قيد الحياة هنا لأكل الذرة عندما يعود الحزب ثم تداول كاملة الحملة لا طائل. |
What happens in the corn stays in the corn, right? | Open Subtitles | ما يحدث في إقامة الذرة في الذرة، أليس كذلك؟ |
Hero twins planting the corn they need to start a civilization? | Open Subtitles | أم من توأمين بطلين يزرعان الذرة الذي يحتاجانه للبدء بحضارة؟ |
The loveliest time of the year now when the corn ripens. | Open Subtitles | مـا أروع هذا الوقت من السّنة الآن عندمـا تنضج الذرة |
We have nothing to eat besides the corn outside. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ نتناوله بخلاف الذرة التي بالخارج |
Says the former member of the corn Queen's Court. | Open Subtitles | ذلك رأي العضو السابق في حاشية ملكة الذرة |
They conducted interviews about the corn storage tank explosion that had resulted in deaths. | UN | وأجروا مقابلات بشأن انفجار صهريج تخزين الذرة الذي أدى إلى مقتل عدد من الأشخاص. |
They stole some of the corn which the farmers had stored and killed a number of animals. | UN | وسرقوا بعض الذرة التي كان المزارعون قد اختزنوها وقتلوا عددا من الدواب. |
The windmill I helped my father build to grind the corn for the sheep. | Open Subtitles | الطاحونة التي ساعدت أبي في بنائها لطحن الذرة للخراف |
the corn yields surpassed projections, but we're still short with respect to ethanol production. | Open Subtitles | محاصيل الذرة تخطّت التوقّعات ولكننا مازلنا قاصرون في إنتاج الإيثانول |
They cut through the corn and past the Ridley farm. | Open Subtitles | عبرا خلال حقول الذرة ، مروراً بمزرعة ريدلي |
The ritual recalls the saga of the corn god being tricked into going down to the underworld, where he's decapitated. | Open Subtitles | تستدعي الشعيرة بصيرة إله الذرة الذي اُوقِعَ بهِ بالنزول إلى العالم السُفلي حيثُ ضُرِبَ عُنقه. |
She'll mix up the corn with the ashes and that goes into the water. | Open Subtitles | ستخلط الذرة بالرماد و سيذهب ذلك المزيج مع الماء. |
They return to earth with the corn god's head and plant him in the ground. | Open Subtitles | و يعودان إلى الأرض برأس إله الذرة و يزرعانه في الأرض. |
She's at the corn palace in Mitchell, South Dakota. | Open Subtitles | ،إنها في قصر الذرة "في "ميتشيل"، جنوب "داكوتا |
And now the corn refiners are desperately trying to say that they are sugar, they're no different, and the sugar industry's going, "No, you're not. | Open Subtitles | و مصفين الذرة الآن يحاولون بكل يأس ان يقولوا انه مجرد سكر ولا يختلف عن اي نوع ومصانع السكر تقول لا, انت لست مثل السكر |
Sarcasm. What an unexpected response. I think you should come to the corn maze with me. | Open Subtitles | يا للسخرية، فياله من ردّ غير متوقَّع، أظنّك يجب أن تخوض متاهة الذرة معي. |
It is an expression, but it actually means bring the corn. | Open Subtitles | وهو التعبير، ولكنه يعني في الواقع جلب الذرة. |
So,they added one of its genes to the corn's dna sequence, | Open Subtitles | لذا أضافوا أحد جيناته إلى سلسلة الحمض النووي للذرة |
They're ruining the corn. | Open Subtitles | انهم يُخرّبونَ الذرةَ. |
I loved the way the corn grew so high in summer and then just disappeared one day. | Open Subtitles | احببت الطريقه التي تنبت بها الذره وتصبح عاليه في الصيف وبعدها تختفي من يوم واحد |
Time to plant the corn. | Open Subtitles | حان الوَقّتْ لزِراعَة الذرةِ. |
The rain was vital for the survival of the corn crop, and, in turn, the Maya people. | Open Subtitles | كانَ المطر حيوي لمحصولِ الذُرة .و حيوي بدورهِ لشعبِ المايا |