28. the cost estimates provide for a vehicle establishment of 2,977 vehicles. | UN | ٢٨ - تغطي تقديرات التكاليف مجموعة مكونة من ٩٧٧ ٢ مركبة. |
84. the cost estimates provide for the various contractual services described below. | UN | ٨٤ - تغطي تقديرات التكاليف مختلف الخدمات التعاقدية الوارد وصفها أدناه. |
12. the cost estimates provide for the deployment of 486 United Nations Volunteers and are inclusive of application of a 15 per cent vacancy rate. | UN | 12 - تغطي التكاليف التقديرية نشر 486 من متطوعي الأمم المتحدة، وتشمل استخدام معدل شُغور بنسبة 15 في المائة. |
37. the cost estimates provide for supplies for the repair and maintenance of essential United Nations routes to be undertaken by military and civilian engineers. | UN | ٣٧ - تغطي تقديرات التكلفة لوازم إصلاح وصيانة طرق اﻷمم المتحدة اﻷساسية مما سيضطلع به المهندسون العسكريون والمدنيون. |
the cost estimates provide for the support of contingents deficient in meeting United Nations standards of self-sustainment. | UN | وتغطي تقديرات التكاليف دعم الوحدات القاصرة عن الوفاء بمعايير الأمم المتحدة في مجال الاكتفاء الذاتي. |
12. On the basis of the proposed staffing shown in section VIII of the present report, the cost estimates provide for 455 international posts. | UN | 12 - بالاستناد إلى جدول الملاك المقترح في الفرع الثامن من هذا التقرير، تشمل تقديرات التكاليف 455 موظفا دوليا. |
Communications 38. the cost estimates provide for the limited acquisition of communications equipment and recurrent requirements for commercial communications. | UN | 38 - توفر تقديرات التكاليف المبلغ اللازم لاقتناء محدود لمعدات الاتصالات والاحتياجات المتكررة في مجال الاتصالات التجارية. |
20. the cost estimates provide for the hiring of 454 international contractual personnel. | UN | ٢٠ - تغطي تقديرات التكاليف الاستعانة ﺑ ٤٥٤ من الموظفين التعاقديين الدوليين. |
25. the cost estimates provide for repairs and renovation to roads, bridges and airport facilities. | UN | ٢٥ - تغطي تقديرات التكاليف نفقات إجراء إصلاحات وتجديدات للطرق والجسور ومرافق المطارات. |
the cost estimates provide for supplies and services required for the upgrading of airstrips at Sarajevo and Tuzla airports, including an amount of $2,000,000 for resurfacing of the runway at Sarajevo airport. | UN | ٣٦ - تغطي تقديرات التكاليف اللوازم والخدمات المطلوبة لتحسين مهابط الطائرات في مطاري سراييفو وتوزلا، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دولار ﻹعادة تسوية سطح مدرج مطار سراييفو. |
179. the cost estimates provide for a wide and varied range of tools and equipment for both maintenance operations and support to battalions. | UN | ١٧٩ - تغطي تقديرات التكاليف ضروبا كثيرة ومتنوعة من اﻷدوات والمعدات اللازمة لعمليات الصيانة وتقديم الدعم الى الكتائب. |
270. the cost estimates provide for the various contractual services described below. | UN | ٢٧٠ - تغطي تقديرات التكاليف مختلف الخدمات التعاقدية التي يرد وصفها أدناه. |
20. the cost estimates provide for the upgrading, including installation of runway lights and provision of traffic control facilities, of the airports in Dili and Baucau, respectively. | UN | 20 - تغطي التكاليف التقديرية تحسين المطارات، بما في ذلك تركيب أضواء مدارج المطارات وتوفير مرافق مراقبة الحركة، في ديلي وبوكو، على التوالي. |
41. the cost estimates provide for a wide and varied range of tools and equipment for maintenance operations and support to battalions. | UN | ٤١ - تغطي تقديرات التكلفة نطاقا واسعا ومتنوعا من اﻷدوات والمعدات لعمليات صيانة ودعم الكتائب. |
the cost estimates provide for the purchase of additional vehicles in connection with the proposed increases in the staffing establishment of the Operation. | UN | وتغطي تقديرات التكاليف شراء مركبات إضافية فيما يتصل بالزيادة المقترحة في قوام أفراد البعثة. |
13. the cost estimates provide for the continued rental of three helicopters (one Astar and two MI-8Ts) to provide logistic and medical support to the United Nations military contingents in the mission area. | UN | ١٣ - تشمل تقديرات التكاليف الاستمرار في استئجار ثلاث طائرات هليكوبتر )واحدة من طراز Astar واثنتان من طراز (MI-8T لتقديم الدعم السوقي والطبي للوحدات العسكرية التابعة لﻷمم المتحدة في منطقة البعثة. |
45. the cost estimates provide for recurrent requirements for the radio, television and print programmes of UNMISET. | UN | 45 - توفر تقديرات التكاليف المبلغ اللازم للاحتياجات المتكررة لبرامج الإذاعة والتلفزيون والمواد المطبوعة اللازمة للبعثة. |
the cost estimates provide for the maintenance of bridge structures and surfaces within the mission area. | UN | تغطي التقديرات تكاليف صيانة هياكل الجسور وأسطحها داخل منطقة البعثة. |
16. the cost estimates provide for the operation and maintenance of a smaller UNMIK vehicle establishment at the revised rates shown in annex II.A to the present report. | UN | 16 - تغطي التكاليف المقدرة تشغيل وصيانة أسطول أصغر من عربات البعثة بالمعدلات المنقحة الواردة في المرفق الثاني - ألف من هذا التقرير. |
the cost estimates provide for the debriefing of the Police Commissioner and the Military Adviser upon completion of their tours of duty. | UN | وتسمح تقديرات التكاليف أيضا بعقد اجتماعات إحاطة إعلامية في المقر لمفوض الشرطة المدنية والمستشار العسكري لدى اكتمال مدة الخدمة الرسمية. |
the cost estimates provide for maintaining the Force, consisting of 1,230 contingent personnel and 35 civilian police monitors, supported by 352 (45 international and 307 local) civilian staff. | UN | وتغطي المبالغ المقدرة تكاليف اﻹبقاء على القوة، التي تتألف من ٢٣٠ ١ من أفراد الوحدات و ٣٥ من مراقبي الشرطة المدنيين، يدعمهم ٣٥٢ موظفا مدنيا )٤٥ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين محليين(. |
28. the cost estimates provide for full deployment of military observers, contingents and civilian police. | UN | ٢٨ - وتشمل تقديرات التكاليف النشر الكامل للمراقبين العسكريين وأفراد القوات والشرطة المدنية. |
the cost estimates provide for mission subsistence allowance, clothing and equipment allowance and rotation travel of 38 military liaison officers at the rates shown in annex II.A. | UN | وتسمح تقديرات التكاليف ببدل الإعاشة الخاص بالبعثة وبدل الملابس والمعدات والسفر التناوبي فيما يتعلق بعدد 38 ضابطا بالمعدلات المبينة في المرفق الثاني - ألف. |
Additionally, the cost estimates provide for a rear projection room to be used in conjunction with the training facility at the Force's Zagreb headquarters. | UN | وعلاوة على ذلك، تتضمن تقديرات التكاليف اعتمادا لغرفة خلفية لعرض اﻷفلام ستستخدم مع مرفق التدريب الكائن في مقر القوة الموجود في زغرب. |
In addition, the cost estimates provide for a winter safe driving and defensive driving course for all staff. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تتضمن تقديرات التكلفة تنظيم دورة للتدريب على القيادة بسلامة في فصل الشتاء والقيادة المأمونة لجميع الموظفين. |
the cost estimates provide for the acquisition of the additional requirements of 81 water tanks and 196 septic tanks. | UN | وتوفر تقديرات التكلفة اعتمادا لاقتناء اﻷصناف اﻹضافية اللازمة وهي ٨١ صهريج مياه و ١٩٦ صهريج مجارير. |