"the council discussed" - Traduction Anglais en Arabe

    • ناقش المجلس
        
    • وناقش المجلس
        
    • بحثه المجلس
        
    • وناقش مجلس الإدارة
        
    • وبحث المجلس
        
    • بحث المجلس
        
    • ناقش مجلس
        
    • وناقش أعضاء المجلس
        
    During the session, the Council discussed the following issues and decided: UN وخلال هذه الدورة، ناقش المجلس المسائل التالية وقرر ما يلي:
    In addition, the Council discussed ways of strengthening the functions of UNOWA. UN وإضافة إلى ذلك، ناقش المجلس سبل تعزيز مهام مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    the Council discussed the situation in the Middle East, including the Palestinian question, with growing frequency during this period. UN ناقش المجلس الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين، بوتيرة متنامية خلال هذه الفترة.
    the Council discussed the repercussions of the Kosovo crisis with President Milo Djukanovic. UN وناقش المجلس انعكاسات أزمة كوسوفو مع الرئيس ميلو ديوكانوفيتش.
    the Council discussed African issues at six open Council meetings and four informal consultations of its members. UN وناقش المجلس القضايا الأفريقية في ست جلسات مفتوحة عقدها المجلس وأربع مشاورات غير رسمية أجراها أعضاؤه.
    During the session, the Council discussed the following issues and decided as follows: UN وخلال الدورة، ناقش المجلس المسائل التالية وقرر ما يلي:
    During the session, the Council discussed the following issues and decided as follows: UN وخلال الدورة، ناقش المجلس المسائل التالية وقرر ما يلي:
    the Council discussed this approach with AU Commission Chairperson Konaré, who agreed. UN وقد ناقش المجلس هذا النهج مع السيد كوناري رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، الذي وافق عليه.
    the Council discussed several audit-related issues. UN ثم ناقش المجلس عدة مسائل ذات صلة بمراجعة الحسابات.
    In the hopes of ever greater efficiency, the Council discussed the prospect of further sharing of trial scheduling information so that when unexpected delays occur alternative cases could make use of the court rooms. UN وعلى أمل مواصلة تعزيز الفعالية، ناقش المجلس احتمال زيادة تبادل المعلومات بشأن الجداول الزمنية للمحاكمات لكي يتسنى في حالة حدوث تأخير غير متوقع استخدام قاعات المحكمة للنظر في قضايا بديلة.
    On 16 December, the Council discussed the implementation of the Law on the Historic Centre of Prizren and the Law on the Village of Hoçë e Madhe/Velika Hoča, and residential construction around the Peć Patriarchate. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، ناقش المجلس مسألة تنفيذ القانون المتعلق بـ " مركز بريزرين التاريخي " والقانون المتعلق بقرية " فيليكا هوتشا " ، ومسألة بناء المساكن في محيط بطريركية بيتش.
    On 13 April, the Council discussed, in consultations, the launch of a satellite on the same day by the Democratic People's Republic of Korea. UN في 13 نيسان/أبريل، ناقش المجلس في إطار مشاوراته قيام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بإطلاق ساتل في اليوم نفسه.
    79. At its 38th meeting, on 22 July, the Council discussed agenda item 10 jointly with items 9 and 11. UN 79 - وفي الجلسة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه، ناقش المجلس البند 10 من جدول الأعمال بالاقتران مع البندين 9 و 11.
    the Council discussed several issues relating to the processing and payment of claims. UN وناقش المجلس عدة مسائل تتعلق بتجهيز المطالبات ودفع التعويضات المتعلقة بها.
    the Council discussed the report and expressed conflicting opinions on it. UN وناقش المجلس التقرير وأعرب عن آراء متضاربة بصدده.
    the Council discussed and agreed upon some general principles to provide guidance for future work in this area. UN وناقش المجلس وأقر بعض المبادئ العامة لهداية سبيل العمل المقبل في هذا المجال.
    the Council discussed the arrangements for ensuring that payments are made into the Compensation Fund in the light of information provided by the secretariat. UN وناقش المجلس الترتيبات اللازمة لكفالة تسديد المدفوعات إلى صندوق التعويضات، في ضوء المعلومات التي قدمتها الأمانة.
    During the session, the Council discussed the following issues and decided as follows: UN وناقش المجلس القضايا التالية أثناء الدورة وقرر ما يلي:
    On 20 January 2004, the Secretary-General submitted a progress report on the recommendations of the Security Council mission to Central Africa (S/2004/52), which the Council discussed in an open debate on 17 February 2004 (see S/PV.4911). UN وفي 20 كانون الثاني/يناير 2004، قدم الأمين العام تقريرا مرحليا بشأن توصيات بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى (S/2004/52)، الذي بحثه المجلس في مناقشة علنية أجريت في 17 شباط/فبراير 2004 (انظر S/PV.4911).
    the Council discussed several issues relating to the processing and payment of claims, including the twenty-first report of the Executive Secretary pursuant to article 41 of the Provisional Rules for Claims Procedure, and approved corrections to certain category A claims. UN وناقش مجلس الإدارة عدة مسائل تتصل بتجهيز المطالبات ودفعها، بما في ذلك التقرير الحادي والعشرون الذي قدمه الأمين التنفيذي عملا بأحكام المادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، وأقر تصويبات على بعض المطالبات من الفئة ألف.
    the Council discussed the arrangements for ensuring that payments are made into the Compensation Fund in the light of information provided by the secretariat. UN وبحث المجلس الترتيبات المتعلقة بكفالة تسديد المدفوعات إلى صندوق التعويضات في ضوء المعلومات التي تقدمها الأمانة.
    the Council discussed the developments in the Democratic Republic of the Congo. UN بحث المجلس تطورات الوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 12 December, the Council discussed the situation in the Middle East, with particular reference to Lebanon. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، ناقش مجلس الأمن الحالة في الشرق الأوسط، مع تركيز خاص على لبنان.
    The members of the Council discussed the political, security and humanitarian situation in Somalia. UN وناقش أعضاء المجلس الحالة السياسية والأمنية والإنسانية في الصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus