"the council emphasizes the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويشدد المجلس على
        
    • ويؤكد المجلس على
        
    • يشدد المجلس على
        
    • يؤكد المجلس على
        
    the Council emphasizes the importance of the international commitment and coordinated support for improving the humanitarian situation. UN ويشدد المجلس على أهمية الالتزام الدولي والدعم المنسق لتحسين الحالة الإنسانية.
    the Council emphasizes the urgent need for programmes that provide support to survivors of gender-based violence. UN ويشدد المجلس على الحاجة الملحّة إلى برامج توفر الدعم للناجين من العنف القائم على أساس نوع الجنس.
    the Council emphasizes the importance of national ownership in this regard. UN ويشدد المجلس على أهمية الملكية الوطنية في هذا الصدد.
    the Council emphasizes the importance of the early release of all political prisoners and remaining detainees. UN ويؤكد المجلس على أهمية إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين وبقية المحتجزين في وقت مبكر.
    the Council emphasizes the fact that inhumane treatment and abuses in detention centres violates international humanitarian law. UN ويؤكد المجلس على حقيقه أن المعاملة غير اﻹنسانية واﻹيذاءات التي تمارس في مراكز الاعتقال إنما تنتهك القانون اﻹنساني الدولي.
    In this regard, the Council emphasizes the importance of promoting the rule of law in strengthening the Haitian institutions. UN وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على أهمية تعزيز سيادة القانون في سياق توطيد المؤسسات الهايتية.
    the Council emphasizes the importance of these elections for the consolidation of peace and security in Sierra Leone. UN ويشدد المجلس على أهمية هذه الانتخابات لتوطيد السلام والأمن في سيراليون.
    the Council emphasizes the need for a safe and cooperative migration season. UN ويشدد المجلس على ضرورة كفالة الأمان والتعاون في موسم الهجرة.
    the Council emphasizes the importance of national ownership in this regard. UN ويشدد المجلس على أهمية تولي السلطات الوطنية زمام الأمور في هذا الصدد.
    the Council emphasizes the need for a safe and cooperative migration season. UN ويشدد المجلس على ضرورة مرور موسم الهجرة في جو من الأمان والتعاون.
    the Council emphasizes the need for these political processes to be conducted in an inclusive manner involving the full participation of the different segments of Yemeni society, including the regions of the country, the major social groups and the full and effective participation of women. UN ويشدد المجلس على ضرورة الاضطلاع بهذه العمليات السياسية بمشاركة مختلف فئات المجتمع اليمني على نحو تام، بما يشمل جميع مناطق البلد والفئات الاجتماعية الكبرى، ومشاركة المرأة على نحو تام وفعال.
    " the Council emphasizes the importance of effective governance in Somalia and the delivery of basic services to the Somali people throughout Somalia. UN " ويشدد المجلس على أهمية إرساء حكم فعال في الصومال وأهمية تقديم الخدمات الأساسية للشعب الصومالي في جميع أنحاء الصومال.
    the Council emphasizes the key role of the International Court of Justice, the principal judicial organ of the United Nations, in adjudicating disputes among States and the value of its work. UN ويشدد المجلس على الدور الرئيسي الذي تؤديه محكمة العدل الدولية، وهي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، في الفصل في المنازعات القائمة بين الدول، وعلى العمل القيم الذي تضطلع به.
    " the Council emphasizes the importance of the progress made by the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. UN " ويشدد المجلس على أهمية التقدم الذي أحرزته المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي.
    the Council emphasizes the vital need for further pledges of voluntary contributions in order to allow the Special Court to complete its mandate in a timely manner. UN ويشدد المجلس على الضرورة الحيوية لتقديم مزيد من التعهدات بالتبرع من أجل تمكين المحكمة الخاصة من إنجاز ولايتها في الوقت المحدد.
    the Council emphasizes the importance of investing in the economic capacities of women and youth for stable postconflict recovery and encourages Member States to support such investment. UN ويشدد المجلس على أهمية الاستثمار في القدرات الاقتصادية للمرأة والشباب لتحقيق الانتعاش المتسم بالاستقرار في مرحلة ما بعد انتهاء النـزاع، ويشجع الدول الأعضاء على دعم هذا الاستثمار.
    " the Council emphasizes the importance of strengthening the Somali security forces, including the development of effective command and control. UN " ويشدد المجلس على أهمية تعزيز قوات الأمن الصومالية، بما في ذلك تطوير قدرات القيادة والسيطرة على نحو فعال.
    the Council emphasizes the key role of the International Court of Justice, the principal judicial organ of the United Nations, in adjudicating disputes among States and the value of its work. UN ويشدد المجلس على الدور الرئيسي الذي تؤديه محكمة العدل الدولية، وهي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، في الفصل في المنازعات القائمة بين الدول، وعلى العمل القيِّم الذي تضطلع به.
    At the same time, the Council emphasizes the continuing necessity for careful control of peace-keeping costs and for the most efficient possible use of peace-keeping funds and other financial resources. UN ويؤكد المجلس على الحاجة المستمرة للحد بعناية من تكاليف حفظ السلم ولاستخدام أموال حفظ السلم وغيرها من الموارد بأكبر قدر من الكفاءة.
    the Council emphasizes the need for the full engagement of all relevant actors, including civil society, to sustain the momentum and perspective for a meaningful preventive diplomacy framework. UN ويؤكد المجلس على ضرورة مشاركة جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة، بما في ذلك المجتمع المدني، مشاركة كاملة، بما يكفل المحافظة على الزخم وعلى توقعات وضع إطار ذي مغزى للدبلوماسية الوقائية.
    In this regard, the Council emphasizes the importance of building community resilience against incitement including by promoting tolerance and dialogue. UN وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على أهمية بناء القدرة على صعيد المجتمع على مواجهة التحريض بسبل منها النهوض بقيم التسامح والحوار.
    In this regard the Council emphasizes the importance of promoting the rule of law in strengthening the Haitian institutions. UN وفي هذا الصدد، يؤكد المجلس على أهمية تعزيز سيادة القانون في سياق توطيد المؤسسات الهايتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus