"the council heard statements by" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستمع المجلس إلى بيانات من
        
    • واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها
        
    • استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها
        
    • واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما
        
    • واستمع المجلس إلى بيانين من
        
    • استمع المجلس إلى بيانات من
        
    • واستمع المجلس إلى بيان من
        
    • استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما
        
    • واستمع المجلس إلى بيانات قدمها
        
    • واستمع المجلس لبيانين من
        
    • استمع المجلس إلى بيانين من
        
    • استمع المجلس لبيانات قدمها
        
    • استمع المجلس لبيانين أدلى بهما
        
    • واستمع المجلس إلى بيان أدلى به
        
    the Council heard statements by the representatives of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Germany and Italy. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألمانيا وإيطاليا.
    the Council heard statements by the representatives of Haiti, Canada, Argentina and Venezuela. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي هايتي وكندا واﻷرجنتين وفنزويلا.
    the Council heard statements by the representatives of Japan, Germany, Turkey, Slovakia, Canada and the Islamic Republic of Iran. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من اليابان، وألمانيا، وتركيا، وسلوفاكيا، وكندا، وجمهورية إيران الإسلامية.
    Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of Botswana, Israel and Pakistan. UN ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو بوتسوانا وإسرائيل وباكستان.
    the Council heard statements by the Foreign Minister of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni, on behalf of Kosovo. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير الشؤون الخارجية في صربيا، فوك جريميتش، واسكندر هيسيني، باسم كوسوفو.
    the Council heard statements by the Secretary-General of OAU and by the facilitator of the inter-Congolese dialogue. UN واستمع المجلس إلى بيانين من الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية ومن مُيسِّر الحوار الوطني الكونغولي.
    Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of Argentina, Canada, Pakistan, Indonesia and Norway. UN وعندما استؤنفت الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات من ممثلي اﻷرجنتين وإندونيسيا وباكستان وكندا والنرويج.
    the Council heard statements by the representatives of Haiti, Argentina and Canada. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي هايتي واﻷرجنتين وكندا.
    the Council heard statements by the representatives of Pakistan, Jordan, India, the Republic of Korea, Japan, Australia, Fiji and South Africa. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي باكستان والأردن والهند وجمهورية كوريا واليابان واستراليا وفيجي وجنوب أفريقيا.
    the Council heard statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina, Ukraine, Bulgaria and Croatia. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي البوسنة والهرسك، وأوكرانيا، وبلغاريا، وكرواتيا.
    the Council heard statements by the representatives of Haiti, Canada, Argentina and Venezuela. UN واستمع المجلس إلى بيانات من ممثلي هايتي وكندا واﻷرجنتين وفنزويلا.
    the Council heard statements by the representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Brazil. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجمهورية العربية السورية ولبنان والبرازيل.
    the Council heard statements by the representatives of Canada, Colombia, Peru, Chile, Argentina and Norway. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الأرجنتين، وبيرو، وشيلي، وكندا، وكولومبيا، والنرويج.
    the Council heard statements by the representatives of Norway, Algeria and Ethiopia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو النرويج، والجزائر، وإثيوبيا.
    Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of Azerbaijan, Egypt, Uruguay, Zambia, Iraq and Israel. UN ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو أذربيجان ومصر وأوروغواي وزامبيا والعراق وإسرائيل.
    the Council heard statements by the representatives of the Central African Republic and Chad. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    the Council heard statements by the Foreign Minister of the Democratic Republic of the Congo, H.E. Mr. Alexis Thambwe Mwamba, and by the representative of Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانين من معالي السيد ألكسيس ثامبوي موامبا، وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن ممثل رواندا.
    Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of Italy, China, the United States of America, the Republic of Korea and Botswana, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Guinea-Bissau. UN ولدى استئنافها، استمع المجلس إلى بيانات من ممثلي ايطاليا والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا وبوتسوانا، ومن الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل غينيا - بيساو.
    the Council heard statements by H.E. Shaikh Khalid Bin Ahmed Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of Bahrain, and the representative of Israel. UN واستمع المجلس إلى بيان من سمو الشيخ خالد بن أحمد آل خليفة، وزير خارجية البحرين، ومن ممثل إسرائيل.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard statements by Mr. Aboul Nasr and by Mr. Ansay. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذ في وقت سابق في الجلسة، استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما السيد أبو النصر والسيد أنساي.
    the Council heard statements by the Special Envoy of the President of Chile, H.E. Mr. Renán Fuentealba, and by the representatives of Mexico, Brazil and Norway. UN واستمع المجلس إلى بيانات قدمها المبعوث الخاص لرئيس شيلي، فخامة السيد رينان فوينتيالبا، وممثلو كل من المكسيك والبرازيل والنرويج.
    the Council heard statements by the representatives of Ethiopia and Eritrea. UN واستمع المجلس لبيانين من ممثلي إريتريا وإثيوبيا.
    8. At the same meeting, the Council heard statements by the representatives of a non-governmental organization (Third World Network) and the business sector (Business Council for the United Nations). UN 8 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى بيانين من ممثلين عن منظمة غير حكومية (شبكة العالم الثالث) وقطاع الأعمال التجارية (مجلس الأعمال التجارية للأمم المتحدة).
    9. At the same meeting, the Council heard statements by Jeffrey Sachs, Director of The Earth Institute, Columbia University; Robert Glasser, Secretary-General of CARE International; and James Borel, who spoke on behalf of the International Chamber of Commerce. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس لبيانات قدمها جيفري ساكس، مدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا؛ وروبرت غلاسير، الأمين العام لمنظمة كير الدولية؛ وجيمس بوريل الذي تكلم باسم غرفة التجارة الدولية.
    Following the briefing, the Council heard statements by the Permanent Observer of Palestine and the Permanent Representative of Israel. UN وفي أعقاب هذه الإحاطة، استمع المجلس لبيانين أدلى بهما المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل.
    the Council heard statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni, on behalf of Kosovo. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وإلى بيان أدلى به اسكندر حسيني باسم كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus