"the council held a public meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد المجلس جلسة علنية
        
    • عقد المجلس جلسة عامة
        
    • عقد مجلس الأمن جلسة علنية
        
    In the afternoon the Council held a public meeting on the issue. UN وبعد الظهر، عقد المجلس جلسة علنية بشأن هذه المسألة.
    In the afternoon the Council held a public meeting on the Middle East. UN وبعد الظهر، عقد المجلس جلسة علنية بشأن الشرق الأوسط.
    On 15 May, the Council held a public meeting followed by consultations on the situation in the Central African Republic. UN في 15 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة علنية تلتها مشاورات بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 30 June, the Council held a public meeting on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN وفي 30 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة عامة عن الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين.
    the Council held a public meeting on the situation in East Timor on 21 March. UN عقد المجلس جلسة علنية بشأن الحالة في تيمور الشرقية في 21 آذار/مارس.
    the Council held a public meeting on the situation in East Timor on 21 March. UN عقد المجلس جلسة علنية بشأن الحالة في تيمور الشرقية في 21 آذار/مارس.
    On 10 June the Council held a public meeting to consider the situation in Kosovo. UN وفي 10 حزيران/يونيه عقد المجلس جلسة علنية للنظر في الحالة في كوسوفو.
    On 18 July the Council held a public meeting on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 18 تموز/يوليه عقد المجلس جلسة علنية بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 17 June, the Council held a public meeting focused on the drug problem. UN وفي 17 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة علنية منصبة على مشكلة المخدرات.
    the Council held a public meeting on 25 August on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN عقد المجلس جلسة علنية في 25 آب/أغسطس عن الحالة في أفغانستان وتأثيرها على السلام والأمن الدوليين.
    On 24 August, the Council held a public meeting on Timor-Leste. UN في 24 آب/أغسطس، عقد المجلس جلسة علنية بشأن تيمور - ليشتي.
    On 26 April, the Council held a public meeting on Côte d'Ivoire. UN وفي 26 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة علنية بشأن كوت ديفوار.
    On 16 May, the Council held a public meeting on the situation in Timor-Leste. UN في 16 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة علنية بشأن الحالة في تيمور - ليشتي.
    On 14 February, the Council held a public meeting at which the Special Representative of the Secretary-General, Søren Jessen-Petersen, briefed the Council on the major issues defining current politics in Kosovo. UN في 14 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة علنية قدم خلالها الممثل الخاص للأمين العام، سورين جيسين - بيترسن، إحاطة إعلامية إلى المجلس عن المسائل الرئيسية التي تحدد السياسة الحالية في كوسوفو.
    On 20 June, the Council held a public meeting, at which the Secretary-General presented the Council with a proposal to reconfigure the United Nations presence in Kosovo. UN وفي 20 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة علنية قدم خلالها الأمين العام الاقتراح الداعي إلى إعادة تشكيل وجود الأمم المتحدة في كوسوفو.
    On 26 July, the Council held a public meeting on the situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. UN في 26 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة علنية بشأن الحالة في كوسوفو (جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية).
    On 24 February, the Council held a public meeting on the reform of the security sector and heard briefings by the special envoys of Germany and Japan on progress in the area of political training and disarmament, demobilization and reintegration. UN وفي 24 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة علنية بشأن إصلاح القطاع الأمني واستمع إلى إحاطات من مبعوثي ألمانيا واليابان الخاصين عن التقدم المحرز في مجال التدريب السياسي ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    On 20 June, the Council held a public meeting on the situation in Kosovo, Serbia. UN في 20 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة عامة عن الحالة في كوسوفو، صربيا.
    Timor-Leste On 10 March, the Council held a public meeting on Timor-Leste. UN في 10 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة عامة بشأن تيمور الشرقية.
    On 12 January 2004, the Council held a public meeting on the work of the Committee. UN وفي 12 كانون الثاني/يناير 2004، عقد المجلس جلسة عامة بشأن أعمال اللجنة.
    On 28 October, the Council held a public meeting during which it adopted its annual report to the General Assembly for the period from 1 August 2009 to 31 July 2010. UN في 28 تشرين الأول/أكتوبر، عقد مجلس الأمن جلسة علنية اعتمد خلالها التقرير السنوي الذي يقدمه إلى الجمعية العامة للفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus