the Council was also briefed via videoteleconference by the United Nations High Commissioner for Refugees, Antonio Guterres. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدّمها عن طريق التداول عن بعد باستخدام الفيديو، أنطونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
the Council was also briefed by the Chair of the Secretary-General's Panel on the Referenda in the Sudan, and, through videoconference, the Head of the African Union Liaison Office in the Sudan, Mahmoud Kane. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها رئيس فريق الأمين العام المعني باستفتاءي السودان، وإحاطة أخرى قدمها بواسطة الفيديو رئيس مكتب الاتصال التابع للاتحاد الأفريقي في السودان، محمود كين. |
the Council was also briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, and by the Executive Director of UNICEF, Anthony Lake. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، راديكا كوماراسوامي، والمدير التنفيذي لليونيسيف، أنتوني ليك. |
the Council was also briefed by the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals on the activities of the Working Group. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين بشأن أنشطة الفريق العامل. |
the Council was also briefed on the activities of UNMOVIC and the status of the completion strategies of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، وعن المرحلة التي وصلتها استراتيجيتي الإنجاز للمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا. |
the Council was also briefed by the Secretariat on the successful outcome of the elections. | UN | وتلقى المجلس أيضا إحاطة من الأمانة العامة عن خروج الانتخابات بنتيجة ناجحة. |
The guidance of the Council was also requested in order for the High Commissioner to proceed with the mandate. | UN | وطُلب إلى المجلس أيضاً تقديم توجيهاته لكي تواصل المفوضة السامية أداء الولاية المسندة إليها. |
the Council was also planning programmes to prevent discrimination and promote tolerance. | UN | ويقوم المجلس أيضا بتخطيط برامج لمنع التمييز وتعزيز التسامح. |
the Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, on the humanitarian situation in Darfur. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جون هولمز، بشأن الحالة الإنسانية في دارفور. |
the Council was also briefed by the President on his meetings with the representatives of Ethiopia and Eritrea, who impressed upon him their continued confidence and trust in the United Nations facilitating role in their effort to tackle the boundary demarcation problem. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها الرئيس بشأن الاجتماعات التي عقدها مع ممثلي إثيوبيا وإريتريا اللذين أكدا له استمرار ثقتهما واطمئنانهما للدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تسهيل جهود بلديهما من أجل معالجة مشكلة ترسيم الحدود. |
the Council was also briefed by the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals on the work concerning the establishment of a residual mechanism. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين فيما يتعلق بإنشاء آلية متبقية. |
the Council was also briefed by the Commissioner for Peace and Security of the African Union, Ambassador Ramtane Lamamra, and heard statements by the Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Yusuf Hassan Ibrahim. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي، السفير رمتان لعمامرة، وإلى بيان أدلى به وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، يوسف حسن إبراهيم. |
the Council was also briefed by the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, Catherine Bragg, on the humanitarian developments in Darfur following the expulsion of relief groups, and urged the Government to reverse its decision. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كاثرين براغ، الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية، عن التطورات الإنسانية في دارفور إثر طرد مجموعات الإغاثة، وحثت الحكومة على التراجع عن قرارها. |
the Council was also briefed on the work of the United Nations Office on Drugs and Crime by the Executive Director, Antonio Maria Costa. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة عن عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة قدمها أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي للمكتب. |
the Council was also briefed by the representative of Austria, Thomas Mayr-Harting, in his capacity as Chairman of the Working Group. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها توماس ماير - هارتنغ ممثل النمسا بصفته رئيس الفريق العامل. |
the Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, on the status of the deployment of UNAMID. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان - ماري غيهينو، عن حالة نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
the Council was also briefed by the High Representative of the European Union, Javier Solana, on the activities of EUFOR in Chad and the Central African Republic and on its mandate, which was due to end on 15 March 2009. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها خافيير سولانا، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي، عن أنشطة قوة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وعن ولايتها المقرر أن تنتهي في 15 آذار/مارس 2009. |
the Council was also addressed by representatives of ECOWAS, the Comunidade dos Paises de Lingua Portuguesa, the chairman of the Ad Hoc Advisory Group and a representative of the Secretary-General. | UN | كما استمع المجلس فيها إلى بيانات أدلى بها ممثلون عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية ورئيس الفريق الاستشاري المخصص وممثل للأمين العام. |
the Council was also briefed by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Yuri Fedotov. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
the Council was also briefed by the Commissioner for Peace and Security of the African Union, Ramtane Lamamra, who reaffirmed the close working relationship between AMISOM and the Government, and welcomed the Council's intention to consider a United Nations operation as a follow-on to AMISOM. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رمتان لعمامرة مفوض السلام والأمن للاتحاد الأفريقي، الذي أكد مجددا علاقة العمل الوثيقة القائمة بين بعثة الاتحاد الأفريقي والحكومة، ورحب باعتزام المجلس النظر في تنفيذ عملية للأمم المتحدة على سبيل متابعة بعثة الاتحاد الأفريقي. |
the Council was also briefed by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, Rachel Mayanja, on the Secretary-General's latest report (S/2008/622). | UN | وتلقى المجلس أيضا من راتشيل ماينجا المستشارة الخاصة المعنية بالشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة إحاطة بشأن آخر تقرير للأمين العام عن هذا الموضوع (S/2008/622). |
the Council was also briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Augustine Mahiga, on the progress made in the political process and the security situation in Somalia in the last phase of the transition. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، أوغسطين ماهيغا، بشأن التقدم المحرز في العملية السياسية والحالة الأمنية في الصومال في المرحلة الأخيرة من العملية الانتقالية. |
the Council was also enforcing the application of a decree providing for the discharge of any public official who practised gender-based discrimination. There was no legal discrimination between men and women in the field of labour but rather de facto discrimination by individual employers. | UN | ويقوم المجلس أيضا بفرض تطبيق مرسوم ينص على إقالة أي موظف في اﻹدارة العامة يمارس التمييز على أساس الجنس، ولا يوجد أي تمييز قانوني بين الرجل والمرأة في ميدان العمل وإنما هناك تمييز بحكم الواقع من جانب فرادى أصحاب اﻷعمال. |