"the cuffs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأصفاد
        
    • القيود
        
    • الاصفاد
        
    • الأكمام
        
    • الأغلال
        
    • تصفيدهما
        
    • الاغلال
        
    • الكفّاتَ
        
    • الكلبشات
        
    • قيدها
        
    • قيوده
        
    Somebody put the cuffs on me and let me start talking. Open Subtitles أحد ما يضع الأصفاد في يدي ويجعلنـي أعترف بكل شىء
    He anticipated all my defense moves, knew how to use the cuffs, knew where I'd have my piece. Open Subtitles كان يتوقع كل ما عندي من تحركات دفاعية, يعرف كيفية استخدام الأصفاد يعرف أين سأخذ قطعتى
    the cuffs, the caramel were all just theater to throw us off. Open Subtitles الأصفاد والكراميل كانا مُجرّد إلهاء من أجل إبعادنا عن الدرب الصحيح.
    Dad, take the cuffs off, so I can help. Open Subtitles أبي .. إنزع القيود.. فيكون بوسعي أنْ أُساعد
    Ronnie you get the coffee, I get the cuffs. Open Subtitles روني , أنت احضر القهوة وأنا سأفك الاصفاد
    All that niblick stuff, powder on the collar, hair on the cuffs. Open Subtitles هل هذه الأشياء, عصا الجولف ,البودرة على الياقة, الشعر على الأكمام
    I came to, the cuffs were off her and on me, and she was halfway out the door. Open Subtitles لقد أتيت، وكانت الأصفاد محلولة، ومن ثمَّ قيّدتني بها، ولقد كانت في منتصف الطريق إلى البابِ.
    You can't tell me it's gonna feel good putting the cuffs on a guy like that, now, okay? Open Subtitles أنه لا يمكنك أن تشعر بشعور جيد وأنت تضع الأصفاد في يدي هذا الرجل هكذا, حسناً؟
    And I wanna be standing right next to you when you slap the cuffs on that son of a bitch. Open Subtitles وأريد أن أقف بجانبك عندما تضعين الأصفاد في يد ذلك اللعين
    And I want to be standing right next to you when you slap the cuffs on that son of a bitch. Open Subtitles وأرييد أن أقف بجانبكِ عندما تضعين الأصفاد علي إبن الساقطة هذا
    I can't treat him properly until the cuffs are off. Open Subtitles لا أستطيع علاجه إلا لما تنزع هذه الأصفاد
    Can you take the cuffs off so we can lay him flat? Open Subtitles ممكن أن تنزعي الأصفاد لنضع تحته طهر مسطح
    No, but when you find the wife, we'll be able to tell if she put the cuffs on her husband. Open Subtitles لا، لكن بعد أن تعثروا على الزوجة، سيكون بمقدورنا الجزم من أنها من وضع الأصفاد على زوجها أم لا
    Officer, I'll need you to remove the cuffs so we can sterilize the abdomen. Open Subtitles أيها الضابط ، أريدك أن تُزيل الأصفاد حتى نتمكن من تعقيم البطن.
    They let me visit her in the hospital with the cuffs on. Open Subtitles سمحوا لي بزيارتها في المستشفى وأنا أجر الأصفاد
    Get the cuffs off him before his blood settles. Open Subtitles .. انزع عنه هذه القيود قبل أن تصنع في يديه علامه
    Next time you see me, I'm putting the cuffs on. Open Subtitles المرة القادمة التي تراني فيها, سأضع عليك القيود
    They tend to avoid bathing and cry when the cuffs are slapped on. Open Subtitles وجميعهم يميلون الى عدم الاستحمام والبكاء عندما يتم وضع الاصفاد بيدهم
    A shirt that expensive, I'm surprised the cuffs don't link themselves. Open Subtitles ذلك القميص باهض الثمن، أنا متفاجىء لماذا لا تربط الأكمام نفسها.
    Man, you have any idea what it was like for me on the inside? After you put the cuffs on me? Open Subtitles يا رجُل , هل لديك أي فكرة كيف كانت حياتي و أنا بداخل السجن ؟ بعد أن وضعتَ الأغلال في يدي ؟
    Both of'em lawyered up just as soon as they got the cuffs on'em and neither one of'em is saying a word. Open Subtitles كلاهما حصلا على محامٍ حالما تمّ تصفيدهما ولن يقُل أي منهما أي كلمة
    Good job on the cuffs, baby girl. Open Subtitles احسنت الصنع مع الاغلال صغيرتي
    Am I gonna get to put the cuffs on someone, or what? Open Subtitles صباحاً أنا سَأَصِلُ إلى وَضعتُ الكفّاتَ على شخص ما، أَو الذي؟
    the cuffs. Open Subtitles الكلبشات
    She handcuffed herself across the front doors of her school, then assaulted the officer who cut the cuffs. Open Subtitles لقد كبّلت نفسها أمام باب المدرسة، قامت بإهانة الشرطي الذي فك قيدها.
    Get the cuffs off him right now! Get him a blanket! Open Subtitles إنزع قيوده الأن ، أعطيهة غطاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus