"the day he" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوم الذي
        
    • فى اليوم الذى
        
    • واليوم الذي
        
    • باليوم الذي
        
    • عليه يوم
        
    A community leader from Curvaradó, Chocó, was murdered on the day he was to testify against a number of paramilitaries in a Medellín court. UN وقتل زعيم مجتمعي من كورفارادو، شوكو في اليوم الذي كان مقرراً أن يشهد فيه على عدد من أشباه العسكريين في محكمة ميديلين.
    Reports further indicated that from the day he filed a complaint of torture, Chamila Bandara had been forced to go into hiding. UN وأشارت التقارير أيضاً إلى أنه منذ اليوم الذي قدم فيه شاميلا باندارا شكواه من التعذيب، اضطر إلى التواري عن الأنظار.
    He died the day he left me, 15 years ago Open Subtitles توفى في اليوم الذي تركني فيه، منذ 15 عامًا
    Mrs. Sajadi, your husband got a phone call the day he was killed. Open Subtitles سيدة ساجادى زوجك حصل على مكالمة فى اليوم الذى قتل فية
    the day he remarries, she'll say it's to understand his first marriage. Open Subtitles واليوم الذي سيتزوج مرة اخرى ستقول أنه تزوج ليفهم زواجه الأول
    Doesn't have the car the day he reports her missing, you know? Open Subtitles لم تكن معه سيارته في اليوم الذي أبلغ عن اختفائها،كما تعلم
    How about the fight you had the day he was killed? Open Subtitles ماذا عن الشجار التي خضتماه في اليوم الذي قُتل فيه؟
    Which means Micah was here the day he was killed. Open Subtitles وهو ما يعني ميخا هنا اليوم الذي قتل فيه.
    I saw my father's face the day he left me. Open Subtitles لقد رأيت وجه والدي في اليوم الذي تركني فيه
    the day he won the Carpentry Prize for the sixth consecutive year. Open Subtitles في اليوم الذي فاز فيه بجائزة النجارة للسنة السادسة على التوالي
    Er... there was someone with my husband on the day he died. Open Subtitles كان هناك شخص ما مع زوجي في اليوم الذي مات فيه
    All orders are to be sure he does not die, and also make sure he regrets the day he was born. Open Subtitles كل الأوامر اكدت انه لا يجب ان يموت و ايضا التأكد من ان يندم على اليوم الذي ولد فيه
    Curse the day he put that plasma screen in there. Open Subtitles إلعن اليوم الذي وضعنا به تلك الشاشة البلازما هناك
    the day he started showing up at work in his bathrobe. Open Subtitles في اليوم الذي بدأ يأتي فيه إلى العمل برداء حمامه
    I was looking forward to the day he'd return. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتطلّعُ إلى اليوم الذي سيَعُودُ فية.
    Yes, I saw you the day he proposed to her. Open Subtitles أجل، لقد رأيتك فى اليوم الذي تقدم فيه لها.
    And yet you offer him a meeting the day he rings Open Subtitles ومع ذلك تحدد له لقاء في نفس اليوم الذي يطلب
    He was the Doctor who fought in the Time War, and that was the day he did it. Open Subtitles لقد كان الدكتور الذي حارب في حرب الزمان وذلك كان اليوم الذي فعلها اليوم الذي فعلتها
    Wilkes, posing as Grismer, was supposed to get on a flight the day he was killed. Open Subtitles ويلكس يتنكر ك جريزمير كان من المفترض أن يتواجد على طائره فى اليوم الذى قتل فيه
    It could put him on the wrong side of the mountain the day he vanished. Open Subtitles هذا يعنى أنه كان بالجانب الآخر فى اليوم الذى اختفى فيه
    Referred to the day he ate a hamburger as a cheat day. Open Subtitles واليوم الذي توخذ لكي تصبح هامبورجر أنه يوم مخادع.
    Oh, no, at Fox News, we celebrate the day he was shot. Open Subtitles لا , في فوكس نيوز نحن نحتفل باليوم الذي قتل فيه
    He was due to be shot the day he was born. Open Subtitles تم اطلاق النار عليه يوم ولادته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus