"the day that" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوم الذي
        
    • اليوم الذى
        
    • باليوم الذي
        
    • اليوم التي
        
    • يوم أن
        
    • اليومِ الذي
        
    • أن يوم
        
    • اليومِ ذلك
        
    • لليوم الذي
        
    • اليوم المقرر
        
    • اليوم أن
        
    • واليوم الذي
        
    Today is the day that we must reinvigorate our commitment. UN اليوم هو اليوم الذي يجب أن نجدد فيه التزامنا.
    In this context, we look forward to the day that peacekeeping efforts in Darfur will finally be fully operational. UN وفي هذا الإطار، نتطلع إلى اليوم الذي ستدخل فيه جهود حفظ السلام في دارفور طور التشغيل الكامل.
    No, no, we're not pushing back the release date. His album drops the day that Empire goes public. Open Subtitles لا لن نقوم بتأجيل الالبوم , البومه سينطلق في نفس اليوم الذي نصبح فيه شركه عامه
    Turns out that was the day that he skipped out on us. Open Subtitles اتضح لي أن ذلك اليوم، كان اليوم الذي تخلى فيه. عنَّا
    "Is today the day that one of my best friends Open Subtitles هل اليوم هو اليوم الذى سيسلمنى فيه أعز أصدقائى
    It means a lot to me that you put the day that we first met in your code. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي التي وضعت في اليوم الذي التقينا أول مرة في التعليمات البرمجية.
    He snuck out the day that... the day you left. Open Subtitles لقد خرج من المنزل في اليوم الذي رحلت فيه
    He entered those updates every day with a thumb drive, but the day that he died, he made a mistake. Open Subtitles هو من أدخل تلك التحديثات يوميًا بواسطة ناقلة بيانات و لكن في اليوم الذي توفى فيه إرتكب خطأ
    the day that happens will be a bad day. Open Subtitles اليوم الذي سيحدث فيه ذلك سيكون يوماً مشؤماً
    Usually, the day we talk about sexual harassment is the day that everyone harasses me as a joke. Open Subtitles عادةً اليوم الذي نتحدث فيه عن التحرش الجنسي يكون اليوم الذي يتحرش بي الكل فيه كمزحة
    I don't know, but I know that I cursed 7 times the day that I stealed cashew with him. Open Subtitles لا أدري، لكنني أعلم بأنني لعنة سبع مرات اليوم الذي قررت في السير معه في هذه الرحلة
    You cannot change what happened that day, ...just as I cannot change the day that the Goa'uld destroyed my world. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    That's the day that Mom made the pact with Nicholas. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي عقدت والدتنا الإتفاق مع، نيكولاس
    He doesn't know it, but his good fortune ran out the day that I heard his name. Open Subtitles انه لا يعلم هذا لكن حظه الجيد قد نفد في اليوم الذي سمعت فيه اسمه
    See, women are terrified that the day they throw them away, that's the day that they'll... that they'll desperately need them. Open Subtitles كما ترى ، النساء خائفون أنه في اليوم الذي يرمونهم هو اليوم الذي سيحتاجون إليهم بشده سيحتاجون إليهم بشده
    It's the day that I send in Greendale's lease renewal. Open Subtitles إنه اليوم الذي أرسل فيه تجديد عقد إيجار المدرسة
    Yeah, I'll never forget the day that they dragged you in. Open Subtitles أجل, لم أنسي اليوم الذي . أخذوف فيه مني ابداً
    It was set the day that bomb killed my mother. Open Subtitles كان كذلك منذ اليوم الذي قتلت فيه القنبلة أمّي.
    there is only the day that this ship dies! Open Subtitles هناك فقط اليوم الذى ستتوقف فيه هذه السفينه
    Throughout the dark days of our 2,000-year dispersion, we dreamt of the day that we would renew our national life in the land of our forefathers, the land of Israel. UN وخلال أيام الشتات الحالكة التي دامت ٢٠٠٠ عام، كنا نحلم باليوم الذي نجدد فيه حياتنا الوطنية في أرض أسلافنا، أرض إسرائيل.
    A company like Tyson owns the birds from the day they're dropped off until the day that they're slaughtered. Open Subtitles شركة مثل تايسون تملك الطيور من اليوم التي تسقط فية البيضة الي اليوم الذي تذبح فيه
    The real me is the person that you refused to see the day that we met. Open Subtitles أنا الحقيقى هو الشخص الذى رفضتى أن تريه يوم أن تقابلنا
    He/she died in the day that completed 8 years. Open Subtitles ماتتْ في اليومِ الذي أكملَ فبه 8 سَنَواتِ.
    - Not to mention that the day the execution is set is the day that their client just happened to suddenly remember the witness in the first place. Open Subtitles ناهيك عن ذكر أن يوم تحديد تاريخ الإعدام هو اليوم الذي يوافق تذكر موكلهم المفاجئ للشاهدة أساساً
    Yes Pooja, only on the day that you marry someone else I'll marry Tina only on that day Open Subtitles نعم بوجا فقط في اليومِ ذلك تَتزوّجُ شخص آخر سأتزوّجُ تينا فقط على ذلك اليومِ
    I can't wait for the day that she and the rest of the humans are choking on black cyper. Open Subtitles أنا لا أستطيع الانتظار لليوم الذي هي وبقية البشريين يخنقون بالسايبر الاسود
    They noted that in many cases they had in fact complied with the deadlines, yet the reports were published only on the day that they were to be presented. UN فلاحظوا أنهم في كثير من الحالات قد لبوا شرط الموعد اﻷخير، ومع ذلك لم تطبع التقارير إلا في اليوم المقرر لتقديمها.
    There is not one hour in the day that guy does not annoy me. Open Subtitles ليس هناك ساعة واحدة في اليوم أن الرجل لا تزعج لي.
    We've to bring a change in thoughts, and the day that happens.. Open Subtitles ونحن قد لإحداث تغيير في الأفكار، واليوم الذي يحدث ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus