"the delayed deployment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأخر نشر
        
    • التأخر في نشر
        
    • تأخير النشر
        
    • التأخير في نشر
        
    • لتأخر نشر
        
    • تأخر النشر
        
    • التأخر في النشر
        
    • لتأخر وزع
        
    • وتأخر نشر
        
    • تأخير في النشر
        
    • تأخر انتشار تلك
        
    • تأخر في النشر
        
    • تأخير وزع
        
    • بتأخر نشر
        
    • إلى تأخير نشر
        
    Lower number due to the delayed deployment of troops to the sectors, military observers could not be deployed. UN يرجع انخفاض العدد إلى تأخر نشر القوات في القطاعات، كما لم يكن بالإمكان نشر المراقبين العسكريين.
    Lastly, further savings resulted from the delayed deployment of international staff to the field offices where hazardous duty station allowance was payable. UN وهناك أخيرا وفورات أخرى نشأت عن تأخر نشر الموظفين الدوليين في المكاتب الميدانية التي يُدفع فيها بدل مراكز العمل الخطرة.
    The lower number was attributable to the delayed deployment of United Nations police officers UN يعزى انخفاض هذا العدد إلى التأخر في نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة
    The lower average strength stemmed from the delayed deployment of police personnel UN يُعزى انخفاض متوسط القوام إلى التأخر في نشر أفراد الشرطة
    The totals are discounted by the delayed deployment factor for contingents. UN ويخصم من المجاميع عامل تأخير النشر للوحدات.
    The totals are discounted by the delayed deployment factor for Formed Police Units. UN ويخصم من المجاميع عامل تأخير النشر لوحدات الشرطة المشكلة.
    The lower average strength is due to the delayed deployment of Volunteers. UN يعود الانخفاض في متوسط القوام إلى التأخير في نشر المتطوعين.
    The projected lower requirement is due to the delayed deployment of United Nations Volunteers resulting from delayed issuance and non-issuance of visas UN يعزى انخفاض القيمة المتوقّعة للاحتياجات إلى تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة نتيجة لتأخّر صدور تأشيرات الدخول وعدم صدور تأشيرات الدخول
    The unutilized balance is attributable to the delayed deployment of contingent-owned equipment UN يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تأخر نشر المعدات المملوكة للوحدات
    Lower requirements owing to the delayed deployment of Corrections Officers UN انخفاض الاحتياجات بسبب تأخر نشر موظفي الإصلاحيات
    The lower output was attributable to the delayed deployment of 3 military units UN ويُعزى انخفاض هذا الناتج إلى تأخر نشر 3 وحدات عسكرية
    The lower output was attributable primarily to the delayed deployment of formed police personnel UN يعزى انخفاض الناتج أساسا إلى التأخر في نشر وحدات الشرطة المشكلة
    The lower average strength stemmed from the delayed deployment of police personnel UN يُعزى انخفاض متوسط القوام إلى التأخر في نشر أفراد الشرطة
    The lower number of users was due to the delayed deployment of Mission personnel. UN ونتج الانخفاض في عدد المستخدمين عن التأخر في نشر موظفي البعثة.
    The Committee considers that a further upward adjustment in the delayed deployment factor may be appropriate. UN وترى اللجنة أنه قد يكون من الملائم إجراء تعديل إضافي إلى أعلى في عامل تأخير النشر.
    The Board considers, however, that the delayed deployment factor should be applied consistently for the sake of transparency and effective review. UN إلا أن المجلس يرى أنه ينبغي تطبيق عامل تأخير النشر على نحو متسق لأغراض الشفافية وفعالية الاستعراض.
    The lower the delayed deployment factor a mission applies, the more resources a mission will require. UN وكلما انخفض عامل تأخير النشر المطبق في البعثة، ازدادت الموارد التي تحتاجها البعثة.
    The lower average strength is due to the delayed deployment of personnel. UN يعود الانخفاض في متوسط القوام إلى التأخير في نشر الموظفين.
    Reduced requirements are mainly attributable to reimbursements for contingent-owned equipment owing to the delayed deployment of replacement troops following the repatriation of troops. UN يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى سداد التكاليف بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات نظرا لتأخر نشر قوات بديلة في أعقاب إعادة القوات لأوطانها
    Increased requirements due the higher actual average deployment than the amount provided for in the budgetary estimates after taking the delayed deployment factor into account. UN تُـعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع متوسط النشر الفعلي عن المبلغ المرصود في تقديرات الميزانية بعد مراعاة عامل تأخر النشر
    The totals are discounted by the delayed deployment factor for contingents. UN وتُخصم المجاميع بحسب عامل التأخر في النشر بالنسبة للوحدات.
    7. A decrease of $2,924,700 is foreseen under this heading owing to the delayed deployment of helicopters to the mission area. UN ٧ - يتوقع حدوث انخفاض قدره ٧٠٠ ٩٢٤ ٢ دولار تحت هذا البند نظرا لتأخر وزع طائرات الهليكوبتر الى منطقة البعثة.
    The lower output was due to the non-deployment of the authorized fourth company during the reporting period and the delayed deployment of two companies during the period UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر السرية الرابعة المأذون بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير وتأخر نشر سريتين خلال الفترة
    Based on the current deployment pattern, the estimates include a delayed deployment factor of 5 per cent compared with the delayed deployment factor of 2 per cent in the 2007/08 budget. UN واستنادا إلى نمط النشر الحالي، تشمل التقديرات عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة مقارنة بعامل تأخير النشر البالغة نسبته 2 في المائة في ميزانية الفترة 2007/2008.
    18. The variance of $3,364,300 under this heading is attributable primarily to the reduced requirements for military contingents' self-sustainment costs owing to the delayed deployment of contingents. UN 18 - يعزى الفرق البالغ 300 364 3 دولار في إطار هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية جراء تأخر انتشار تلك الوحدات.
    :: the delayed deployment factor for national staff is 63 per cent, which discounts these totals to 166, 225 and 283 respectively. UN :: عامل تأخر في النشر بالنسبة للموظفين الوطنيين هو 63 في المائة، وهو ما يسمح بخصم هذه المجاميع إلى 166 و 225 و 283.
    Savings on utilities are due to the delayed deployment of the battalion. UN وتعود الوفورات التي تحققت في بند المرافق إلى تأخير وزع الكتيبة.
    28. The unutilized balance of $163,800 under this heading related to the delayed deployment of military and civilian public information office personnel to the Mission area coupled with the lower costs of materials and supplies procured, contractual services and public information production costs. UN 28 - الرصيد غير المستخدم البالغ 800 163 دولار تحت هذا البند يتصل بتأخر نشر الأفراد العسكريين والمدنيين التابعين لمكتب الإعلام إلى منطقة البعثة إضافة إلى انخفاض تكاليف المواد واللوازم التي تم اقتناؤها والخدمات التعاقدية وتكاليف إنتاج المواد الإعلامية.
    The lower output is attributable to the delayed deployment of the Mission personnel and partial deployment in the subdistricts UN يعزى انخفاض عدد النواتج إلى تأخير نشر أفراد البعثة وإلى النشر الجزئي في المقاطعات الفرعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus