the delegation requested information on the delivery rates in 1995 and 1996. | UN | وطلب الوفد معلومات عن معدلات اﻹنجاز في عام ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
the delegation requested to be kept informed about UNICEF alternative strategies in case of renewed and escalated fighting. | UN | وطلب الوفد أن يُحاط علما باستمرار باستراتيجيات اليونيسيف البديلة في حالة تجدد القتال أو تفاقم حدته. |
the delegation requested to be kept informed about UNICEF alternative strategies in case of renewed and escalated fighting. | UN | وطلب الوفد أن يُحاط علما باستمرار باستراتيجيات اليونيسيف البديلة في حالة تجدد القتال أو تفاقم حدته. |
the delegation requested an explanation of the root causes of the trust fund deficit and prevention of further declines. | UN | وطلب الوفد شرحا للأسباب الأصلية للعجز الذي يعاني منه الصندوق الاستئماني وكيفية الوقاية من حالات تدهور لاحقة. |
Underscoring the importance of the issue of improved cooperation, the delegation requested an assessment of how the cooperation was working on the ground. | UN | وإذ أكد على أهمية مسألة تحسين التعاون، طلب الوفد إجراء تقييم للطريقة التي يمكن بها أن يتم التعاون في الميدان. |
the delegation requested that the organizations inform the Board of their efforts to change the situation. | UN | ودعا الوفد المنظمات إلى إطلاع المجلس على جهودها المبذولة لتغيير الوضع. |
the delegation requested a short section on cost recovery to be integrated into future budgets. | UN | وطلب الوفد إدراج باب موجز يتعلق باسترداد التكلفة في الميزانيات المقبلة. |
the delegation requested additional information on the risk management systems and practices of UNICEF. | UN | وطلب الوفد معلومات إضافية عن أنظمة وممارسات إدارة المخاطر في اليونيسيف. |
the delegation requested more clarity on the issue of financing social transfers and offered assistance in this regard. | UN | وطلب الوفد المزيد من الوضوح بشأن مسألة تمويل التحويلات الاجتماعية وعرض المساعدة في هذا الخصوص. |
the delegation requested UNFPA to provide a timeline of the MYFF implementation plan. | UN | وطلب الوفد إلى الصندوق أن يقدم بيانا للمسار الزمني لخطة تنفيذ الإطار التمويلي. |
the delegation requested UNFPA to focus attention on strengthening that capacity. | UN | وطلب الوفد من الصندوق أن يركز الانتباه على تعزيز تلك القدرة. |
the delegation requested more details on the awareness programmes already implemented in guaranteeing the right of a healthy environment. | UN | وطلب الوفد مزيداً من التفاصيل عن برامج التوعية التي سبق تنفيذها لضمان الحق في بيئة صحية. |
the delegation requested UNFPA to closely monitor the implementation of the programme to ensure that the maximum benefits were delivered to the neediest individuals, in particular women and youth. | UN | وطلب الوفد إلى الصنــدوق رصد تنفيذ البرنامج عن كثب لضمان تحقيق أقصى الفوائد لأكثر الأفراد حاجة لا سيما النساء والشباب. |
the delegation requested UNFPA to provide it with additional financial information. | UN | وطلب الوفد أن يمده صندوق السكان بمعلومات مالية إضافية. |
the delegation requested that the NGO submit a special report on the subject of China's sovereignty over Tibet to correct its statement put forward in its response. | UN | وطلب الوفد أن تقدم المنظمة غير الحكومية تقريرا خاصا عن موضوع سيادة الصين على التبت، بغية تصحيح البيان الوارد في ردها. |
the delegation requested that the Council allow those claimants to file their category C claims. | UN | وطلب الوفد السماح للمطالبين بتسجيل طلباتهم في إطار مطالبات الفئة جيم. |
the delegation requested additional data on cost recovery. | UN | وطلب الوفد بيانات إضافية عن استرداد التكاليف. |
the delegation requested that interested countries consider the possibility of augmenting the Government's efforts. | UN | وطلب الوفد من البلدان المهتمة أن تنظر في إمكانية تعزيز جهود الحكومة. |
the delegation requested information on how UNICEF was handling cases involving fraud and presumptive fraud. | UN | وطلب الوفد معلومات بشأن كيفية تعامل اليونيسيف مع حالات الغش والغش المفترض. |
In this regard, the delegation requested support from the international community. | UN | وفي هذا الصدد، طلب الوفد دعم المجتمع الدولي. |
the delegation requested that the organizations inform the Board of their efforts to change the situation. | UN | ودعا الوفد المنظمات إلى إطلاع المجلس على جهودها المبذولة لتغيير الوضع. |