the delegation thanked all delegations and non-governmental organizations, and looked forward to the second cycle of the review. | UN | وشكر الوفد جميع الوفود والمنظمات غير الحكومية وقال إنه يتطلع إلى انعقاد الجولة الثانية من الاستعراض. |
the delegation thanked Jamaica and Trinidad and Tobago for their respective statements. | UN | وشكر الوفد جامايكا وترينيداد وتوباغو على بيان كل منهما. |
the delegation thanked the Working Group for its recommendations and expressed its total commitment to finding the best means of making progress regarding them. | UN | وشكر الوفد الفريق العامل على توصياته وأعرب عن التزامه الكامل بالعمل على التوصل إلى أفضل السبل لتحقيق التقدم فيما يتعلق بهذه التوصيات. |
In conclusion, the delegation thanked its interlocutors for all the recommendations received. | UN | 117- وفي الختام، شكر الوفد محاوريه على جميع التوصيات التي تلقاها. |
79. In concluding, the delegation thanked all delegations that had addressed questions and recommendations to it. | UN | 79- وفي الختام، شكر الوفد جميع الوفود التي وجهت إليه أسئلة وقدمت إليه توصيات. |
the delegation thanked OHCHR and development partners for their support. | UN | وأعرب الوفد عن شكره للمفوضية وشركائها الإنمائيين على ما قدموه من دعم. |
the delegation thanked the Fund as well as donor governments active in the country. | UN | وشكر الوفد الصندوق والحكومات المانحة التي لها نشاط في البلد. |
the delegation thanked the Chair and the Troika for their role. | UN | وشكر الوفد الرئيس والمجموعة الثلاثية على دورهما. |
the delegation thanked the States that had contributed to the review process with genuine human rights recommendations, and expressed its commitment to work for their implementation. | UN | وشكر الوفد الدول التي ساهمت في عملية الاستعراض بتوصيات حقيقية في مجال حقوق الإنسان وأعرب عن التزامه بالعمل على تنفيذها. |
the delegation thanked the Council for all the recommendations and the troika members for their assistance. | UN | وشكر الوفد المجلس على جميع التوصيات وأعضاء اللجنة الثلاثية على مساعدتهم. |
the delegation thanked the non-governmental organizations that had made constructive comments. | UN | وشكر الوفد المنظمات غير الحكومية التي قدمت تعليقات بناءة. |
the delegation thanked the troika that had coordinated Lesotho's review. | UN | وشكر الوفد اللجنة الثلاثية التي نسقت استعراض الحالة الخاص بليسوتو. |
the delegation thanked participants for their engagement and promised cooperation. | UN | وشكر الوفد المشاركين على التزامهم ووعدهم بالتعاون. |
the delegation thanked member and observer States for the comments and recommendations received. | UN | وشكر الوفد الدول الأعضاء والدول المشاركة بصفة مراقب على التعليقات والتوصيات التي قدمتها. |
91. Finally, the delegation thanked all delegations who had submitted recommendations and took note of them. | UN | 91- وختاماً، شكر الوفد كل الوفود التي قدمت توصيات وأحاط بها علماً. |
673. In closing, the delegation thanked all of those who had made its review a meaningful and worthwhile undertaking, and the Member States for their honest and constructive views. | UN | 673- وفي الختام، شكر الوفد جميع أولئك الذين جعلوا استعراض الحالة فيها عملاً مفيداً وجديراً بالوقت الذي أُنفق فيه، وشكر الدول الأعضاء على آرائهم الصريحة والبنّاءة. |
41. In responding to additional questions and comments, the delegation thanked speakers that had taken the floor for their comments, advice and recommendations. | UN | 41- ورداً على أسئلة وتعليقات إضافية، شكر الوفد المتكلمين على نصائحهم وتعليقاتهم وتوصياتهم. |
43. the delegation thanked the Prime Minster for the support that the Government of Guinea-Bissau and he, in particular, had provided to the delegation since its arrival. | UN | 43 - شكر الوفد رئيس الوزراء على الدعم الذي قدمته حكومة غينيا - بيساو، والذي قدمه هو شخصيا، للوفد منذ وصوله إلى البلد. |
the delegation thanked the secretariat and the troika once again for their support in the process. | UN | وأعرب الوفد عن شكره للأمانة وللجنة الثلاثية على ما قدمتاه من دعم طيلة عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
the delegation thanked all the States which had raised concerns and issues. | UN | وأعرب الوفد عن شكره لجميع الدول التي أثارت شواغل ومسائل. |
the delegation thanked all partner States and friends for having been part of this recovery success. | UN | وأعرب الوفد عن شكره لجميع الدول الشريكة والأصدقاء لمشاركتهم في نجاح هذا التعافي. |
In conclusion, the delegation thanked all participating member States for their participation. | UN | 117- وفي الختام، أعرب الوفد عن شكره لجميع الدول الأعضاء المشاركة على مشاركتها. |