"the deputy commander" - Traduction Anglais en Arabe

    • نائب قائد
        
    • نائب القائد
        
    • بنائب قائد
        
    • ونائب قائد
        
    the Deputy Commander of the Kosovo Protection Corps issued one suspension order. UN وأصدر نائب قائد فيلق حماية كوسوفو أمرا واحدا بالوقف عن العمل.
    Mayanga was then promoted to the rank of general and named the Deputy Commander of the 3rd FARDC military region in Equateur province. UN ورُقي مايانغا عند ذلك إلى رتبة لواء وعُين نائب قائد المنطقة العسكرية الثالثة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مقاطعة إكواتور.
    0930-1030 Meeting with the Deputy Commander and staff of International Security Assistance Force (ISAF) UN اجتماع مع نائب قائد القوة الدولية للمساعدة الأمنية وأفرادها
    While he was the Deputy Commander, he was responsible for the administration of the group's armed forces. UN وكان السيد تشوي، إبان توليه منصب نائب القائد العام، مسؤولا عن إدارة القوات المسلحة التابعة للجماعة.
    :: Brigadier General Morteza Rezaie is the Deputy Commander of the IRGC. UN :: العميد مرتضى رضائي، نائب قائد فيلق الحرس الثوري الإسلامي
    Among those detained was the Deputy Commander of a unit belonging to the Ministry of Interior. UN ومن بين المعتقلين نائب قائد وحدة تابعة لوزارة الداخلية.
    the Deputy Commander of B Company assessed that a Serb tank had directly fired upon it from the north-east. UN وفي تقييم نائب قائد السرية باء فإن دبابة صربية أطلقت النار عليها مباشرة من الشمال الشرقي.
    the Deputy Commander of B Company then changed his assessment about what had happened at 0700 hours. UN ثم غير نائب قائد السرية باء تقييمه لما حدث في الساعة السابعة.
    Pending criminal investigations, the Disciplinary Board confirmed 11 suspension orders without pay issued by the Deputy Commander of KPC. UN وريثما تتم التحقيقات الجنائية، أكد مجلس التأديب 11 قرار وقف عن العمل بدون أجرة أصدرها نائب قائد فيلق حماية كوسوفو.
    Tragically, the Deputy Commander and a guard were killed in the attack, while the Commander and a supervisor were injured. UN ومن المفجع أن نائب قائد الحرس وأحد الحراس قد قُتلا في الهجوم، بينما أصيب القائد ومشرفٌ بجروح.
    Meetings were also arranged with members of the diplomatic community, as well as with the Deputy Commander of the Neutral Military Observer Group (NMOG) of the Organization of African Unity (OAU). UN وتم ترتيب اجتماعات أيضا مع أعضاء المجتمع الدبلوماسي، وأيضا مع نائب قائد فريق المراقبين العسكريين المحايد التابع لمنظمة الوحدة الافريقية.
    At 0713 hours, the Deputy Commander of B Company reported what had happened, and assessed that the explosion must have been the result of a hand grenade thrown by Bosniacs, since the latter were in the area. UN وعند الساعة ١٣٧٠، قام نائب قائد السرية باء باﻹبلاغ عما حدث، وقد كان الانفجار في تقييمه ناجما عن قنبلة يدوية ألقى بها البوسنيون، حيث أن هؤلاء كانوا في المنطقة.
    When the strikes did not materialize, the Deputy Commander of the battalion appears to have telephoned the Chief of Operations in Sector North-East, who reportedly responded that there was no record of any air strikes having been requested, and that no requests for close air support had been received either. UN وعندما لم تحصل الضربات، اتصل نائب قائد الكتيبة هاتفيا، على ما يبدو، برئيس العمليات في القطاع الشمالي الشرقي الذي أفيد أنه قد أجاب أنــه لا يوجد ثمة أي طلب مسجل لتوجيه أية ضربات جوية، كما لم يتم تلقي أي طلبات للحصول على الدعم الجوي المباشر.
    They had allegedly been arrested at home, on 29 December 1997, by the Deputy Commander of military forces of the province of Koh Kong. UN ويُزعم أن نائب قائد القوات العسكرية لمقاطعة كوه كونغ ألقى عليهما القبض في بيتيهما في 29 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    31. On 29 March 2007, the Deputy Commander of the Côte d'Ivoire air force (FACI) informed the Group that all of the ammunition intended for the Mi-24 had been sent under escort to Abengourou. UN 31 - وفي 29 آذار/مارس 2007، أعلم نائب قائد القواد الجوية لكوت ديفوار الفريق أن جميع الذخائر المعدة للطائرة العمودية Mi-24 قد نُقلت تحت الحراسة إلى أبينغورو.
    Attempts by staff of the Cambodia Office to have access to the compound, through letters to and meetings with the Deputy Commander of the 2nd Military Region, and through written requests sent directly to the Co-Ministers of National Defence, have met with no response. UN وحاول موظفو مكتب كمبوديا استصدار إذن بدخول المجمّع، بتوجيههم رسائل إلى نائب قائد المنطقة العسكرية الثانية واجتماعهم به، وبتوجيههم طلبات مكتوبة إلى وزيري الدفاع الوطني مباشرة، إلا أنهم لم يتلقوا أي رد.
    the Deputy Commander (Operations) of SFOR met with Minister of the Interior Paleksic and General Saric, the PATB Commander, on 16 December 1997, to discuss the remaining areas of non-compliance. UN والتقى نائب قائد القوة )لشؤون العمليات( بوزير الداخلية بالكسيتش واللواء ساريتش، قائد لواء مكافحة الارهاب، يوم ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ لمناقشة المجالات المتبقية من عدم الامتثال.
    the Deputy Commander came and said to us to go and choose from the clothes. Open Subtitles : نائب القائد جاء إلينا وقال أن نذهب ونختار من الملابس
    the Deputy Commander said that an arrest warrant had been issued against the soldier responsible for the firing, who had since escaped to Battambang province; the commander of the unit in question had been arrested and would be severely punished. UN وقال نائب القائد إنه قد صدر أمر بإلقاء القبض على الجنود المسؤولين عن إطلاق القذيفة، الذين كانوا قد هربوا بعدئذ إلى مقاطعة باتمبانغ، وأن قائد الوحدة المعنية قد احتجز وسيعاقب بشدة.
    Ms. Jahangir and Sir Nigel Rodley visited Aileu, where they met the Deputy Commander of the Falintil movement, Taur Matan Ruak. UN وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك.
    Upon his return he raised the matter with the Vice Governor of the province and the Deputy Commander of the Special Military Region. UN ولدى عودته أثار المسألة مع نائب حاكم المقاطعة ونائب قائد المنطقة العسكرية الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus