Hence, no reduction in the Development Account had been approved. | UN | ولهذا، لم يُوافَق على أي تخفيض في حساب التنمية. |
Such activities are currently funded by the Development Account and extrabudgetary resources. | UN | وتمول هذه الأنشطة حاليا من حساب التنمية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
For example, it has drafted a proposal for utilizing the Development Account for consideration by Member States. | UN | وقد قامت، على سبيل المثال، بصياغة اقتراح لاستخدام حساب التنمية لكي تنظر فيه الدول اﻷعضاء. |
the Development Account must be used as a complementary instrument to help development, particularly that of developing countries. | UN | ومن الواجب أن يستخدم حساب التنمية بوصفه أداة تكميلية لمساعدة التنمية، ولا سيما تنمة البلدان النامية. |
However, the Board also noted that the monitoring put in place regarding the Development Account was, on the whole, an exception to that finding. | UN | بيد أن المجلس لاحظ أيضا أن الرصد الذي أُجري فيما يتعلق بحساب التنمية يشكل إجمالا استثناء من هذه النتيجة. |
In the long run, it would prove difficult to rely on such savings to fund the Development Account. | UN | إذ سيتضح في الأجل الطويل أن من الصعب الاعتماد على هذه الوفورات في تمويل حساب التنمية. |
He asked whether a similar approach might also be applicable in the context of the Development Account proposals or other United Nations activities. | UN | وتساءل عما إذا كان باﻹمكان أيضا تطبيق نهج مماثل في سياق مقترحات حساب التنمية أو أنشطة أخرى من أنشطة اﻷمم المتحدة. |
Funds were available from the Development Account for the conduct of this and other courses envisaged under paragraph 166. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Funds were available from the Development Account for the conduct of this and other courses envisaged under paragraph 166. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Funds were available from the Development Account for the conduct of this and other courses envisaged under paragraph 166. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Detailed information could be found on the Development Account web site, the address of which was given in paragraph 12 of the report. | UN | وثمة تفاصيل عديدة عن هذا الموضوع واردة في موقع حساب التنمية على الشبكة الذي يرد عنوانه في الفقرة 12 من التقرير. |
The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. | UN | وقد تم إجراء دراسات الحالات الإفرادية في عامي 2003 و 2004 في أطار مشروع إقليمي مـُموّل من حساب التنمية. |
the Development Account is one modest source of such funding. | UN | ويعتبر حساب التنمية مصدرا بسيطا واحدا لمثل هذا التمويل. |
New and practical proposals for financing the Development Account were also needed. | UN | وتدعو الحاجة أيضا إلى التقدم بمقترحات جديدة وعملية لتمويل حساب التنمية. |
Report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account: seventh progress report | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع |
Projects proposed for funding from the Development Account during the biennium | UN | المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2012-2013 |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the Secretary-General's proposal for the Development Account. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على اقتراح الأمين العام بشأن حساب التنمية. |
Implementation of projects financed from the Development Account: seventh progress report | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع |
The Office also assists the Under-Secretary-General in his or her capacity as the Programme Manager of the Development Account. | UN | كما يقدم المكتب المساعدة إلى وكيل الأمين العام بصفته مدير البرنامج فيما يتعلق بحساب التنمية. |
This process would thus continue in each subsequent biennium, until Member States determine the ultimate level of the Development Account. | UN | ولذا فإن هذه العملية ستستمر كل فترة سنتين لاحقة، إلى أن تقرر الدول اﻷعضاء المستوى النهائي لحساب التنمية. |
At the same time, both the regular programme of technical cooperation and the Development Account supported the overall goal of assisting Member States to achieve internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | UN | وفي الوقت نفسه، قدّم كل من البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية الدعم للهدف الإجمالي المتمثل في مساعدة الدول الأعضاء على تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. | UN | وقد تم الاضطلاع بدراسات حالة في عامي 2003 و 2004 في إطار مشروع إقليمي يُمول عن طريق الحساب الإنمائي. |
The other sources of financing interregional projects are the United Nations Regular Programme of Technical Cooperation and the Development Account. | UN | أما المصدران الآخران لتمويل المشاريع الأقاليمية فهما برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني والحساب الإنمائي. |
10. Implementation of projects financed from the Development Account | UN | 10- تنفيذ المشاريع الممولة من حساب الدعم |
Projects financed from the Development Account accounted for about one-twentieth of all development projects implemented by the United Nations system. | UN | وتمثل المشاريع الممولة من صندوق التنمية قرابة 1/20 من مجموع المشاريع التي تنفذها منظومة الأمم المتحدة لفائدة التنمية. |
This is equivalent to approximately one fifth of total resources allocated to the Development Account under the sixth tranche. | UN | وهذا يعادل تقريباً خُمس مجموع الموارد المخصصة للحساب الإنمائي في إطار الشريحة السادسة. |
His delegation supported the establishment of the Development Account but had reservations about the allocation of savings on the basis of performance reports and the implementation of the budget. | UN | وأوضح أن وفد بلده يؤيد إنشاء حساب للتنمية ولكن لديه تحفظات على تخصيص الوفورات على أساس تقارير اﻷداء وتنفيذ الميزانية. |
the Development Account represented a marginal aspect of development finance, having been established in response to a specific negotiating problem some ten years earlier. | UN | فحساب التنمية يمثل جانبا هامشيا من تمويل التنمية، حيث أنه أنشئ استجابة لمشكلة تفاوضية بعينها طرأت قبل حوالي عشر سنوات. |
Moreover, it provides an update on the management and coordination of the Development Account, and contains proposals on the way forward for the Account. | UN | ويقدم التقرير إضافة إلى ذلك أحدث المعلومات عن إدارة حساب التنمية وتنسيقه، ويتضمن مقترحات بشأن سبل إدارة الحساب مستقبلا. |
In particular, the Development Account projects have created strong subregional networks of statisticians, at the management as well as the working level. | UN | وعلى نحو خاص، فقد أسهمت مشاريع الحسابات الإنمائية في إقامة شبكات دون إقليمية قوية للخبراء الإحصائيين، على الصعيدين الإداري والعملي كليهما. |
9. The original intention behind the Development Account must be respected and savings from efficiency gains transferred to the Account to finance development projects. | UN | 9 - وواصل كلامه قائلا إنه يجب احترام النية الأصلية وراء حساب التنمية، وأن تنقل الوفورات من مكاسب الكفاءة إلى ذلك الحساب لتمويل مشاريع التنمية. |
It noted with satisfaction that four technical cooperation projects were being financed from the Development Account. | UN | ولاحظ بعين الرضا تمويل أربعة من مشاريع التعاون التقني من الحساب الإنمائي. |