the District Court's ruling on visiting rights was upheld, in the interest of not further destabilizing the children. | UN | كما أيدت الحكم الذي أصدرته المحكمة المحلية بشأن الحق في الزيارة حتى تجنبهم التعرض لمزيد من عدم الاستقرار. |
The U.S. Court of Appeals for the Eleventh Circuit reversed the district court’s grant of summary judgment. | UN | ونقضت محكمة استئناف الولايات المتحدة للدائرة الحادية عشرة قرار المحكمة المحلية باصدار حكم عاجل . |
The appellate court therefore reversed the District Court's dismissal of the case. | UN | وبناء على ذلك عكست محكمة الاستئناف حكم المحكمة المحلية القاضي برفض الدعوى. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision before the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات باستئناف لنقض قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بطلب نقض لقرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
The person concerned may appeal the District Court's general decision to impose restrictions. | UN | ويجوز للشخص المعني أن يستأنف القرار العام الذي اتخذته محكمة المقاطعة بفرض الإجراءات التقييدية. |
The court of appeals reversed the District Court's decision. | UN | ورفضت محكمة الاستئناف قرار المحكمة المحلية. |
the District Court's decision was appealed by the prosecutor to the court of criminal appeal, which did not change the verdict of the district court. | UN | واستأنف حكمَ المحكمة المحلية النائبُ العام أمام محكمة الاستئناف الجنائي التي أيدت الحكم. |
Mr. Rindal did not appeal the District Court's decision in his case. | UN | ولم يستأنف السيد راندال حكم المحكمة المحلية في قضيته. |
2.3 On 27 May 2005, his lawyer appealed the District Court's decision to the Vilnius Regional Court. | UN | 2-3 وفي 27 أيار/مايو 2005، استأنف محاميه قرار المحكمة المحلية أمام محكمة فيلنيوس الإقليمية. |
2.3 On 27 May 2005, his lawyer appealed the District Court's decision to the Vilnius Regional Court. | UN | 2-3 وفي 27 أيار/مايو 2005، استأنف محاميه قرار المحكمة المحلية أمام محكمة فيلنيوس الإقليمية. |
2.2 On 22 April 2009, Vitebsk Regional Court rejected the author's appeal and upheld the District Court's decision. | UN | 2-2 وفي 22 نيسان/أبريل 2009، رفضت محكمة فيتيبسك الإقليمية طعن صاحب البلاغ في الإدانة وأيدت قرار المحكمة المحلية. |
On 1 November 2011, the Administrative Jurisdiction Division of the Council of State upheld the District Court's decision. | UN | وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أيدت شعبة القضاء الإداري في مجلس الدولة قرار المحكمة المحلية. |
The Administrative Jurisdiction Division of the Council of State confirmed the District Court's judgement on 14 January 2011. | UN | وأكدت شعبة القضاء الإداري في مجلس الدولة حكم المحكمة المحلية في 14 كانون الثاني/يناير 2011. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بدعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision before the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات باستئناف لنقض قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بطلب نقض لقرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بدعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On 25 January 2010, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير 2010، قدم صاحب البلاغات دعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On 25 January 2010, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي 25 كانون الثاني/ يناير 2010، قدم صاحب البلاغات دعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
The Higher Regional Court upheld the buyer's appeal against the District Court's decision, which had sustained the seller's complaint. | UN | وأيَّدت المحكمة الإقليمية العليا استئناف المشتري على قرار محكمة المقاطعة الذي كان قد أيَّد شكوى البائع. |