"the draft report of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع تقرير اللجنة
        
    • مشروع تقرير الهيئة
        
    • ومشروع تقرير الهيئة
        
    PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS OF RECOMMENDATIONS CONTAINED IN the draft report of the Commission AT ITS THIRD SESSION UN اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة
    46. At its 503rd meeting, on 3 March 2000, the draft report of the Commission, as contained in documents E/CN.3/2000/L.2 and Add.1, and a number of draft texts in English only, were introduced by the Rapporteur. UN 46 - قدم المقرر إلى اللجنة في جلستها 503 المعقودة في 3 آذار/مارس 2000 مشروع تقرير اللجنة على النحو الوارد في الوثيقتين E/CN.3/2000/L.2 و Add.1 و عددا من مشاريع النصوص باللغة الإنكليزية فقط.
    146. At its 497th meeting, on 5 March 1999, the draft report of the Commission on its thirtieth session was introduced by the Rapporteur. UN ١٤٦ - في الجلسة ٤٩٧ المعقودة يوم ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثلاثين.
    In accordance with the programme of work, we will first consider and adopt the draft report of the Commission. UN وفقا لبرنامج العمل المتفق عليه، سننظر أولا في مشروع تقرير الهيئة ونعتمده.
    I have the pleasure of giving the floor to Mr. Piet de Klerk of the Netherlands, Rapporteur of the Commission, to introduce the draft report of the Commission. UN ويسرني أن أعطي الكلمة للسيد بيت دي كليرك ممثل هولندا، ومقرر الهيئة، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة.
    I have the pleasure of giving the floor to the Rapporteur of the Commission, Mr. Coly Seck of Senegal, to introduce the draft report of the Commission. UN يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة.
    103. At its 489th meeting, on 14 February 1997, the draft report of the Commission on its twenty-ninth session was introduced by the Rapporteur. UN ١٠٣ - في الجلسة، ٤٨٩ المعقودة في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والعشرين.
    The Zairian side appeared to wish to renegotiate the terms of reference of the Commission and insisted on attending its meetings with potential witnesses and on reviewing the draft report of the Commission on its activities in Goma before it left Zaire. UN وقد تبين أن الجانب الزائيري يفضل اعادة التفاوض بشأن صلاحيات اللجنة، كما أنه صمم على حضور المقابلات مع الشهود المحتملين وكذلك على استعراض مشروع تقرير اللجنة عن أنشطتها في غوما قبل أن تبرح زائير.
    He took it that the Committee wished to adopt draft article 4 unchanged and to reflect its discussions on the matter in the draft report of the Commission. UN وأضاف قائلاً إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد المادة 4 دون تغيير وأن تدرج المناقشات التي أجرتها بشأن المسألة في مشروع تقرير اللجنة.
    NINETEENTH SESSION 1. At the 11th meeting, on 15 April 1992, the Rapporteur introduced and orally revised the draft report of the Commission on its nineteenth session. UN ١ - في الجلسة ١١، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٢، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة عشرة وقام بتنقيحه شفويا.
    The Chairperson invited the Rapporteur, Mr. Umarji (India), to introduce the draft report of the Commission on the work of its resumed session. UN 1- الرئيسة: دعت المقرر السيد أومارجي (الهند) إلى عرض مشروع تقرير اللجنة بشأن أعمال دورتها المستأنفة.
    1. At its 14th meeting, on 30 April, the Rapporteur introduced the draft report of the Commission on its seventh session (E/CN.17/1998/L.4 and Add.1 and 2). UN ١ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة )E/CN.17/1998/L.4 و Add.1 و 2(
    ITS THIRTY-FIRST SESSION 38. At the 7th meeting, on 27 February 1998, the Vice-Chairman-cum-Rapporteur introduced the draft report of the Commission on its thirty-first session (E/CN.9/1998/L.2). UN ٣٨ - في الجلسة السابعة، المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، عرض نائب الرئيس والمقرر مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين (E/CN.9.1998/L.2).
    1. At the 16th meeting, on 1 May 1998, the Rapporteur introduced the draft report of the Commission on its sixth session (E/CN.17/1998/L.4). UN ١ - في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في ١ أيار/ مايو ١٩٩٨، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السادسة E/CN.17/1998/L.4)(.
    I have the pleasure of giving the floor to the Rapporteur of the Commission, Mr. Mehieddine El Kadiri of Morocco, to introduce the draft report of the Commission. UN ويسرني أن أعطي الكلمة إلى مقرر الهيئة السيد محي الدين القادري ممثل المغرب، ليقوم بعرض مشروع تقرير الهيئة.
    Apart from this major point concerning the dates, I have a comment to make with regard to the draft report of the Commission, as distributed this morning. UN وإلى جانب هذه النقطة الرئيسية المتعلقة بالتواريخ فإن لدي تعليقا بشأن مشروع تقرير الهيئة الذي وزع هذا الصباح.
    In accordance with the agreed programme of work, we will first consider and adopt the draft report of the Commission. UN ووفقا لبرنامج العمل المتفق عليه، سننظر أولا في مشروع تقرير الهيئة ونعتمده.
    I have the pleasure of giving the floor to Mr. Dadjedji Hervé Djokpe of Benin, Rapporteur of the Commission, to introduce the draft report of the Commission. UN يسرني أن أعطي الكلمة للسيد هيرفي داجيجي إيرفي دجوكبي ممثل بنن، مقرر الهيئة، ليعرض مشروع تقرير الهيئة.
    May I take it that it is the wish of the Commission to adopt the draft report of the Commission as a whole, as orally amended? UN هل لي أن أعتبر أن الهيئــة ترغــب في اعتماد مشروع تقرير الهيئة في مجموعه بصيغته المعدلة شفويا؟
    Finally, I wish to take this opportunity to extend my heartfelt thanks to the members of the Secretariat for the assistance and cooperation they provided to me in the preparation of the draft report of the Commission. UN وأخيرا، أود أن أغتنم هذه الفرصة كي أتقدم بالشكر الخالص ﻷعضاء اﻷمانة العامة على المساعدة والتعاون اللذين قدموهما في معرض إعداد مشروع تقرير الهيئة.
    As I mentioned earlier, having considered the reports of the Working Groups and the draft report of the Commission at this meeting of the Committee of the Whole, those reports will be considered and formally adopted at the forthcoming plenary meeting. UN كما ذكرت آنفا، بعد أن نظرنا في تقريري الفريقين العاملين ومشروع تقرير الهيئة في جلسة اللجنة الجامعة هذه، سننظر في هذين التقريرين، ونعتمدهما رسميا في الجلسة العامة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus