"the draft resolution contained in document" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع القرار الوارد في الوثيقة
        
    • لمشروع القرار الوارد في الوثيقة
        
    • بمشروع القرار الوارد في الوثيقة
        
    • مشروع القرار المتضمن في الوثيقة
        
    • ومشروع القرار الوارد في الوثيقة
        
    • مشروع القرار الذي يرد في الوثيقة
        
    • مشروع القرار الواردة في الوثيقة
        
    • مشروع القرار الوراد في الوثيقة
        
    • لمشروع القرار المتضمن في الوثيقة
        
    In accordance with rule 91, the General Assembly should first consider the draft resolution contained in document A/ES-10/L.21. UN وفقا للمادة 91، ينبغي أن تنظر الجمعية العامة أولا في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.21.
    Those are the reasons which led the Republic of Korea to co-sponsor the draft resolution contained in document A/53/L.16. UN هذه هي اﻷسباب التي دفعت جمهورية كوريا إلى المشاركة في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/53/L.16.
    We shall first consider the draft resolution contained in document A/63/648/Add.1. UN ونبدأ أولا بالنظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/63/648/Add.1.
    Note by the Secretary-General concerning the draft resolution contained in document A/C.5/61/9 UN مذكرة من الأمين العام بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/61/9
    Yesterday we heard a statement on behalf of the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.28. UN استمعنا باﻷمس إلى بيان باسم اﻷمين العام عن اﻵثار المالية لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.28.
    Action on the draft resolution contained in document A/57/357 UN البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/357
    Allow me now to introduce the draft resolution contained in document A/58/L.33/Rev.1. UN واسمحوا لي الآن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/58/L.33/Rev.1.
    A/AC.261/L.252 Netherlands: amendments to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 UN هولندا: تعديلات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.252
    A/AC.261/L.253 Japan: amendments to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 UN اليابان: تعديلات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.253
    A/AC.261/L.255 Brazil: amendment to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 UN البرازيل: تعديل على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.255
    My delegation supports the draft resolution contained in document A/57/L.49. UN ووفد بلدي يؤيد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/L.49.
    Under the terms of operative paragraphs 4 to 11 of the draft resolution contained in document A/C.5/48/L.87, the General Assembly would: UN ١ - بمقتضى أحكام الفقرات ٤ الى ١١ من منطوق مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.87، فإن الجمعية العامة:
    7. the draft resolution contained in document A/C.5/48/L.75 was adopted. UN ٧ - اعتمد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.75.
    Thereafter, the Council considered the draft resolution contained in document T/L.1291. UN ثم نظر المجلس في مشروع القرار الوارد في الوثيقة T/L.1291.
    May I take it that the General Assembly wishes to adopt the draft resolution contained in document A/52/L.6? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.6؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution contained in document A/48/L.57? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.57؟
    Programme budget implications of the draft resolution contained in document A/47/L.25/Rev.1, concerning agenda item 141 . 64 - 73 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.25/Rev.1 بشأن البند ١٤١ من جدول اﻷعمال
    Programme budget implications of the draft resolution contained in document A/47/L.34/Rev.1, concerning agenda item 36* UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.34/Rev.1 بشأن البند ٣٦ من جدول اﻷعمال*
    That is why my delegation joined other delegations in co-sponsoring the draft resolution contained in document A/49/L.2. UN ولهذا السبب، انضم وفدي الى الوفود اﻷخرى في مجال الرعاية المشتركة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.2.
    We commend to the Assembly, for its consideration and unanimous adoption, the draft resolution contained in document A/49/782. UN ونوصي الجمعية بمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/782، للنظر والاعتماد باﻹجماع.
    For those reasons, my delegation will vote in favour of the draft resolution contained in document A/57/L.5. UN لهذه الأسباب سوف يصوت وفدي مؤيدا مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/57/L.5.
    the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.28 is an inappropriate attempt to bypass the preparatory process for the 1995 Conference. UN ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.28 محاولة غير مناسبة لتجاوز العملية التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif (Egypt), then introduced and orally corrected the draft resolution contained in document A/C.2/52/L.6/Rev.1. UN ثم عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عادل عبد اللطيف )مصر( مشروع القرار الذي يرد في الوثيقة A/C.2/52/L.6/Rev.1، وصححه شفويا.
    Slovenia joined as a sponsor of the draft resolution contained in document S/1998/1082. UN وانضمت سلوفينيا إلى مقدمي مشروع القرار الواردة في الوثيقة S/1998/1082.
    For these reasons, the delegation of Argentina will vote in favour of the draft resolution contained in document A/53/L.6. UN ولهذا سيصوت وفد اﻷرجنتين مؤيدا مشروع القرار الوراد في الوثيقة A/53/L.6.
    My delegation and the other sponsors hope that the draft resolution contained in document A/58/L.39 can be adopted by consensus. UN ويأمل وفدي والمقدمون الآخرون لمشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/58/L.39، أن يتم اعتماده بتوافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus