Objectives of improving the efficiency and effectiveness of the CST | UN | أهداف تحسين مستوى فعالية وكفاءة لجنة العلم والتكنولوجيا |
The role of Member States in improving the efficiency and effectiveness of the Programme, including in the reduction of the heavy reporting requirements, was pointed out. | UN | وتم اﻹشارة إلى دور الدول اﻷعضاء في تحسين فعالية وكفاءة البرنامج، بما في ذلك الحد من اﻷعباء الثقيلة التي تشكلها مقتضيات إعداد التقارير. |
The Working Group may wish to place specific emphasis on measures for improving the efficiency and effectiveness of mutual legal assistance. | UN | وربما يود الفريق العامل أن يولي تركيزا خاصا على تدابير تحسين فعالية وكفاءة المساعدة القانونية المتبادلة. |
The resident coordinator system brings together the different United Nations agencies to improve the efficiency and effectiveness of operational activities at the country level. | UN | ويجمع نظام المنسقين المقيمين بين مختلف وكالات الأمم المتحدة لتحسين فعالية الأنشطة التنفيذية وكفاءتها على الصعيد القطري. |
(iv) In the area of services, efforts should be directed at building and strengthening the efficiency and competitiveness of the weak domestic service sectors of the LDCs. | UN | `٤` وفي مجال الخدمات، ينبغي توجيه الجهود نحو بناء وتعزيز الكفاءة والقدرة التنافسية لقطاعات الخدمات المحلية الضعيفة ﻷقل البلدان نمواً. |
It is necessary to strengthen the efficiency and effectiveness of the international system, which requires more cohesive instruments, more political commitment and more legally binding agreements. | UN | ومن الضروري تعزيز فعالية وكفاءة النظام الدولي، وهو أمر يتطلب مزيداً من الصكوك المترابطة ومزيداً من الالتزامات السياسية ومزيداً من الاتفاقات الملزِمة قانوناً. |
The lump-sum payment system was not applied to multiple-accused cases, as the efficiency and effectiveness of the system was still under consideration. | UN | لم يطبق نظام المبلغ المقطوع على القضايا التي تشمل عدة متهمين بالنظر إلى أن فعالية وكفاءة هذا النظام لا تزال قيد النظر. |
The system aims to bring together the various United Nations agencies to improve the efficiency and effectiveness of those activities at the country level. | UN | ويهدف النظام إلى الجمع بين مختلف وكالات الأمم المتحدة لتحسين فعالية وكفاءة تلك الأنشطة على الصعيد القطري. |
These amendments will enhance the efficiency and effectiveness of existing extradition and mutual assistance regimes. | UN | وستحسّن هذه التعديلات فعالية وكفاءة نظم الاستبعاد والمساعدة المتبادلة القائمة. |
It also contains recommendations on how to enhance the efficiency and effectiveness of resources in training activities. | UN | كما تتضمن توصيات تتعلق بكيفية تعزيز فعالية وكفاءة الاستفادة من الموارد في أنشطة التدريب. |
:: Analyses of the efficiency and effectiveness of counter-terrorism legislation and relevant legislative amendments; | UN | :: تحليل فعالية وكفاءة تشريعات مكافحة الإرهاب والتعديلات التشريعية ذات الصلة؛ |
In short, better representation confers greater legitimacy, and greater legitimacy increases the efficiency and efficacy of the work of the Council. | UN | باختصار، إن التمثيل الأفضل يعطي شرعية أكبر، وتزيد الشرعية الأكبر فعالية وكفاءة عمل المجلس. |
The implementation of the ERP would help to improve the efficiency and effectiveness of office operations. | UN | وسيساعد نظام تخطيط هذه الموارد على زيادة فعالية وكفاءة العمليات المكتبية. |
It sets new standards in terms of assessing the effectiveness, the efficiency and the coherence of the United Nations operational activities for development. | UN | كما أنه يضع معايير جديدة من حيث تقييم فعالية وكفاءة واتساق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
The objective of the review was to assess the impact of the Fund and the efficiency and effectiveness of its processes. | UN | وكان الهدف من وراء الاستعراض هو تقييم تأثير الصندوق وفعالية عملياته وكفاءتها. |
45. In the area of services, efforts should be directed at building and strengthening the efficiency and competitiveness of the weak domestic service sectors of the LDCs. | UN | ٥٤- وفي مجال الخدمات، ينبغي توجيه الجهود نحو بناء وتعزيز الكفاءة والقدرة التنافسية لقطاعات الخدمات المحلية الضعيفة ﻷقل البلدان نمواً. |
the efficiency and effectiveness of the field presence is strongly related to the leadership and management capacities of the Field Representatives. | UN | ففاعلية الوجود الميداني وكفاءته تعتمدان اعتمادا شديدا على القدرات القيادية والإدارية للممثلين الميدانيين. |
I also wish to pay tribute to the Force Commander, Major-General Evergisto de Vergara, and to the men and women serving in UNFICYP for the efficiency and dedication with which they have discharged the responsibilities entrusted to them by the Security Council. | UN | كما أود أن أشيد باللواء إفيرغيستو دي فيرغارا، قائد القوة، والرجال والنساء العاملين فيها لكفاءتهم وتفانيهم في الاضطلاع بالمسؤوليات التي أناطها بهم مجلس اﻷمن. ــ ــ ــ ــ ــ |
Review the efficiency and effectiveness of SAI internal standards and procedures. | UN | استعراض فعالية وكفاية المعايير والإجراءات الداخلية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
While expansion of the application of additional protocols to safeguards agreements had allowed the Agency to improve the efficiency and effectiveness of the safeguards system, the implementation expenses thereof should be optimized. | UN | وبينما سمح التوسع في تطبيق البروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات للوكالة بتحسين فعالية وفاعلية نظام الضمانات، ينبغي الاستفادة إلى أقصى حد من نفقات تنفيذه. |
The best approach would be to limit the public interest test in Zambia to the efficiency and the failing firm defenses, along the lines of the Tanzanian and the Zimbabwean laws. | UN | وقد يكمن النهج الأفضل في قصر اختبار المصلحة العامة في زامبيا على الدفاع عن ضرورة المحافظة على الفاعلية ومنع انهيار الشركة الضعيفة، على غرار ما هو منصوص عليه في القانون التنزاني والقانون الزمبابوي. |
40. With a view to increasing the efficiency and ensuring adequate segregation of functions related to invoice processing and payment functions, the related functions have been transferred from the Procurement Section to the Finance Section. | UN | 40 - بغية زيادة الكفاءة وضمان الفصل الكافي بين الوظائف المرتبطة بمهام تجهيز الفواتير والمدفوعات، نُقلت المهام المتصلة بذلك من قسم المشتريات إلى قسم الشؤون المالية. |
I would like to express my appreciation to Mr. Javier Solana and his colleagues for the efficiency and courtesy they displayed in organizing this meeting. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري للسيد خافيير سولانا وزملائه لما أبدوه من كفاءة ومجاملة في تنظيم هذا الاجتماع. |
2. UNIDO intervention is geared to play a pivotal role in the Government efforts to increase the efficiency and productivity of the Cuban economy. | UN | ٢ - ويجري توجيه تدخل المنظمة في كوبا نحو أداء دور حيوي في المجهودات الحكومية الرامية إلى زيادة فعالية وإنتاجية الاقتصاد الكوبي. |
We expect the efficiency and impact of the Fund to increase further. | UN | ونتوقع استمرار زيادة كفاءة الصندوق وآثاره. |
2. Improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology | UN | 2 - تحسين كفاءة لجنة العلم والتكنولوجيا وفعاليتها |