"the european economic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاقتصادية الأوروبية
        
    • الاقتصادي الأوروبي
        
    • الاقتصادية الأوربية
        
    • السوق الأوروبية
        
    • الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية
        
    • الأوروبي واللجنة
        
    • في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية
        
    Legal instruments implementing the system have entered into force: New Zealand, Mauritius, the Republic of Korea and all countries members of the European Union and the European Economic area. UN وقد دخلت الصكوك القانونية الخاصة بتنفيذ النظام المتوائم حيز النفاذ في البلدان التالية: جمهورية كوريا، وموريشيوس، ونيوزيلندا، وجميع البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Norway voted against membership of the European Economic Community (EEC) in 1972 and of the EU in 1994. UN وصوتت النرويج مجدداً ضد العضوية في الجماعة الاقتصادية الأوروبية في عام 1972 وفي الاتحاد الأوروبي في عام 1994.
    the European Economic Community adopted the same set of principles in 1984 and 1986 respectively. UN واعتمدت الجماعة الاقتصادية الأوروبية نفس مجموعة المبادئ في عامي 1984 و1986.
    Industries of the European Economic Community UN مكتب الاتصال لصناعات المطاط في الجماعة الاقتصادية الأوروبية
    The Community-wide exhaustion principle has now been extended to cover all countries within the European Economic Area (EEA). UN وقد تم الآن توسيع نطاق مبدأ الاستنفاد على مستوى الجماعة الأوروبية ليشمل جميع البلدان داخل المجال الاقتصادي الأوروبي.
    In 1980, the European Economic Community and its member States concluded a Cooperation Agreement with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN أبرمت الجماعة الاقتصادية الأوروبية ودولها الأعضاء، في عام 1980، اتفاق تعاون مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    Iceland has participated in the gender equality programmes of the European Union on grounds of the Agreement on the European Economic Area. UN وتشارك أيسلندا في برامج الاتحاد الأوروبي للمساواة بين الجنسين على أساس الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    The 1957 treaty founding the European Economic Community included provisions for the free movement of workers among member States. UN وتتضمن معاهدة عام 1957 المؤسسة للجماعة الاقتصادية الأوروبية أحكاما تتصل بحرية حركة العمال بين الدول الأعضاء.
    He is a former Managing Director of the International Monetary Fund and has served as Chairman of the Paris Club and Chairman of the Monetary Committee of the European Economic Community. UN وهو مدير عام سابق لصندوق النقد الدولي، وعمل رئيسا لنادي باريس ورئيسا للجنة شؤون النقد في الجماعة الاقتصادية الأوروبية.
    It became a member of the United Nations in 1990 and a member of the European Economic Area (EEA) and the World Trade Organization (WTO) in 1995. UN وأصبحت عضوا في الأمم المتحدة في سنة 1990 وعضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية وفي منظمة التجارة العالمية في سنة 1995.
    Liechtenstein is a member of the European Economic Area (EEA). UN ليختنشتاين عضو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    These export restrictions do not apply to residents of a European Union country or a country that belongs to the European Economic Area (EEA). UN ولا تسري هذه القيود على المقيمين في الاتحاد الأوروبي أو في بلدان المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    are resident in a Member State of the European Economic Area. UN - يقيمون في إحدى الدول الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    He is a former Managing Director of the International Monetary Fund and has served as Chairman of the Paris Club and Chairman of the Monetary Committee of the European Economic Community. UN وهو مدير عام سابق لصندوق النقد الدولي، وعمل رئيسا لنادي باريس ورئيسا للجنة شؤون النقد في الجماعة الاقتصادية الأوروبية.
    A larger number of countries have been using the Statistical Classification of Products by Activity in the European Economic Community (CPA) for some time now. UN وما برح عدد أكبر من البلدان يستعمل التصنيف الإحصائي للمنتجات حسب الأنشطة ضمن الجماعة الاقتصادية الأوروبية منذ فترة.
    Agreement Establishing an Association between the European Economic Community and the Malagasy States UN اتفاق إقامة الانتساب بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية ودول الملغاش
    Agreement Establishing an Association between the European Economic Community and the United Republic of Tanzania, the Republic of Uganda and the Republic of Kenya UN اتفاق إقامة الانتساب بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية أوغندا وجمهورية كينيا
    Agreement on the European Economic Area EC - EFTA UN الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية
    The Icelandic Government has also taken an active part in EU collaboration under the European Economic Area Agreement and in international collaboration organized by the United Nations. UN واشتركت الحكومة الأيسلندية بدور نشط في التعاون بين دول الاتحاد الأوروبي في إطار اتفاق المنطقة الاقتصادية الأوروبية وفي التعاون الدولي الذي تنظمه الأمم المتحدة.
    She participated in the official launch of the Year and addressed the European Economic Forum. UN وشاركت في الانطلاقة الرسمية للسنة وتحدثت أمام المنتدى الاقتصادي الأوروبي.
    In connection with the enhanced foreign policy engagement of Liechtenstein in recent years, culturally important treaties have been concluded primarily within the Council of Europe and the European Economic Area/European Union. UN 232- وبصدد ما شهدته سياسة ليختنشتاين الخارجية خلال السنوات الأخيرة من زيادة في الالتزام، أبرمت معاهدات هامة من الناحية الثقافية، وذلك في المقام الأول مع مجلس أوروبا والمنقطة الاقتصادية الأوربية/الاتحاد الأوروبي.
    Greenland membership in the European Economic Commission ceased in 1985, at which time Greenland obtained an Overseas Countries and Territories Agreement arrangement. UN وفي عام 1985، انتهت عضوية غرينلاند في السوق الأوروبية المشتركة، وحصلت في ذلك الوقت على ترتيب اتفاق بلدان وأقاليم ما وراء البحار.
    This was fashioned after the model adopted by the original six members of the European Economic Community in the 1950s. UN وقد تم وضعه على أساس النموذج الذي اعتمدته الدول اﻷعضاء الست اﻷصلية في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في الخمسينات.
    Moreover, the Libera has had an ongoing collaboration with EU institutions, especially with the Commission, Parliament and the European Economic and Social Committee (EESC). UN وفضلا عن ذلك، تتعاون ليبيرا تعاونا مستمرا مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي، وبخاصة مع المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية الأوروبية.
    The Central and Eastern European countries and Cyprus associated with the European Union and the European Free Trade Association countries, members of the European Economic Area align themselves with the present statement. UN وبلدان وسط أوروبا وشرقها وقبرص وهي البلدان المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي وكذلك ايسلندا والنرويج وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تضم صوتها إلى هذا البيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus