"the executive secretaries of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمناء التنفيذيين
        
    • الأمانات التنفيذية
        
    • الأمناء التنفيذيون
        
    • ينبغي للأمناء التنفيذيين
        
    • لﻷمانات التنفيذية
        
    • من اﻷمناء التنفيذيين
        
    • اﻷمينان التنفيذيان
        
    • الأمينين التنفيذيين
        
    • والأمناء التنفيذيين
        
    • اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية اﻹقليمية
        
    • ذلك اﻷمناء التنفيذيون
        
    • واﻷمناء التنفيذيون
        
    • والأمينين التنفيذيين
        
    • واﻷمانات التنفيذية
        
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme: " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي``
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    Dialogue with the Executive Secretaries of the Regional Commissions on globalization UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن العولمة
    the Executive Secretaries of the United Nations regional commissions presented the findings of their respective meetings. UN وعرض الأمناء التنفيذيون للّجان الأمم المتحدة الإقليمية النتائج التي خُلص إليها في اجتماعات لجنة كل منهم.
    the Executive Secretaries of the regional commissions should undertake an overall re-assessment of their intergovernmental machinery to streamline the processes and avoid duplication. UN ينبغي للأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية أن يجروا إعادة تقييم شاملة لجهازهم الحكومي الدولي من أجل تبسيط العمليات وتلافي الازدواج.
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    The team comprised the Executive Secretaries of the conventions and a representative of the Executive Director and the Director-General, respectively. UN واشتمل الفريق على الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات وعلى ممثل لكل من المدير التنفيذي وللمدير العام.
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    Interactive dialogue with the Executive Secretaries of the Regional Commissions on " Regional perspectives on the economic impacts of climate change " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع ' ' منظورات إقليمية بشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ``
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme: " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي``
    Follow-up series in 2000 and during the period under review were held under the aegis of the Executive Secretaries of the regional commissions. UN وعقدت تحت رعاية الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية سلسلة اجتماعات للمتابعة في عام 2000 وأثناء الفترة قيد الاستعراض.
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    Annex V Summary of the panel discussion with the Executive Secretaries of the regional commissions UN موجز مناقشات حلقة النقاش التي عقدت مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme " Regional perspectives on the post-2015 development agenda " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Dialogue with the Executive Secretaries of the Regional Commissions on " Inter-regional cooperation: An enabler for the post-2015 development agenda " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن " التعاون الأقاليمي: عنصر تمكين لخطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme " Regional perspectives on the post-2015 development agenda " . UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    The question of fund-raising would be given active consideration by the Executive Secretaries of the regional commissions at their forthcoming meeting. UN وسينظر الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية بشكل نشط في مسألة جمع الأموال في اجتماعهم المقبل.
    The seminar, which was attended by the Executive Secretaries of the five regional commissions, was held at the margins of the twenty-seventh session of the Committee. UN وعُقِدَت الحلقة الدراسية، التي حضرها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية الخمس، على هامش الدورة السابعة والعشرين للجنة.
    the Executive Secretaries of the regional commissions should undertake an overall reassessment of their intergovernmental machinery to streamline the processes and avoid duplication. UN ينبغي للأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية أن يجروا إعادة تقييم شاملة لآليتهم الحكومية الدولية من أجل تبسيط العمليات وتلافي الازدواج.
    The active involvement and participation of the Executive Secretaries of the commissions, or their representatives, in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group should be effectively ensured. UN مع العمل بشكل فعال على ضمان المشاركة والمساهمة النشطة لﻷمانات التنفيذية للجان أو ممثليها في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    The Council could probably ask the Executive Secretaries of the regional commissions to brief the members on a regular basis during the Council's substantive sessions. UN وقد يصح أن يطلب المجلس من اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية عقد الجلسات اﻹعلامية لﻷعضاء بصورة منتظمة أثناء دورات المجلس الموضوعية.
    This interest was shown in a number of resolutions requesting the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic Commission for Europe (ECE) to prepare follow-up and evaluation reports on the studies. UN وقد تجلى هذا الاهتمام في سلسلة من القرارات كلف بها اﻷمينان التنفيذيان للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بإعداد تقارير متابعة وتقييم للدراسات الجارية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe on the Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلق بالوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق
    Discussions are continuing between the Executive Director and the Executive Secretaries of the three conventions on such establishment. UN والمناقشات مستمرة بين المدير التنفيذي والأمناء التنفيذيين للاتفاقيات الثلاث حول إنشاء هذه الخدمة.
    III. CONSULTATIONS WITH the Executive Secretaries of THE UN ثالثا - المشاورات مــع اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية اﻹقليمية
    When warranted, the Secretary-General will delegate the chairmanship of such meetings to other senior officials, including the Executive Secretaries of the regional commissions. UN وسيفوض اﻷمين العام رئاسة هذه الاجتماعات إلى كبار المسؤولين اﻵخرين، بما في ذلك اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية.
    I have revived the practice of periodic meetings, which I chair, of senior officials in the economic and social field, including all the heads of United Nations programmes and the Executive Secretaries of the regional commissions. UN وقد أحييت أسلوب عقد اجتماعات دورية، أتولى رئاستها، للمسؤولين في المجال الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك جميع رؤساء برامج اﻷمم المتحدة واﻷمناء التنفيذيون للجان الاقليمية.
    I commend the leaders in the region, their representatives at the Technical Support Committee, the Executive Secretaries of ICGLR and SADC and international partners for their efforts to implement the Framework over the past year. UN وأثني على قادة المنطقة، وممثليهم في لجنة الدعم التقني، والأمينين التنفيذيين للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والشركاء الدوليين، لما بذلوه من جهود لتنفيذ الإطار خلال العام الماضي.
    He proposed including the problem of marginalization in the agendas of United Nations bodies, using as a point of departure, already existing studies and an action paper to be prepared by the Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the Executive Secretaries of the regional commissions. UN واقترح إدراج مشكلة التهميش في جداول أعمال هيئات اﻷمم المتحدة باستخدام الدراسات المتوافرة بالفعل وإلى جانب ورقة عمل من المزمع أن يعدها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، واﻷمين العام لﻷونكتاد واﻷمانات التنفيذية للجان اﻹقليمية، كنقطة انطلاق لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus