She's headed to the eye of Man exhibit, second floor. | Open Subtitles | وقالت إنها تتجه الى عين رجل المعرض، الطابق الثاني. |
Now, who wants to spit in the eye of Mama Nature? | Open Subtitles | الأن , من يريد أن يبصق في عين الطبيعة الأم؟ |
The United Nations finds itself in the eye of these increasingly turbulent geopolitical and socio-economic storms. | UN | وتجد الأمم المتحدة نفسها في عين هذه العواصف الجيوسياسية والاجتماعية والاقتصادية، التي تشتد قوتها. |
the eye of Sauron is the near perfect analogue for the modern media. | Open Subtitles | إنّ عينَ سارون قُرْيبة ومثاليةِ كنظير لأجهزةِ الإعلام الحديثةِ. |
It's the eye of the tiger It's the cream of the fight | Open Subtitles | هي عينُ النمرِ هي كريم المعركة |
A few blocks away from Stanley's house, a neighbourhood of pre-fab houses sat on the edge of the eye of the storm. | Open Subtitles | على بُعدِ بضعة كُتَل مِنْ بيتِ ستانلي , حيّ لما قبل بيوت فاب جَلسَ على حافةِ عينِ العاصفةِ. |
Certain countries saw a mote in the eye of brother countries, while overlooking the log in their own. | UN | وترى بلدان معينة قشة في عين بلدان شقيقة، في حين أنها تغفل عن زند الخشب في عينها. |
As far as this early warning satellite is concerned, it is the eye of the missile defence system currently being deployed by the United States and Japan. | UN | أما بخصوص السواتل للإنذار المبكر، فهي عين منظومة الدفاع ضد القذائف التي تنشرها حاليا الولايات المتحدة واليابان. |
The determination of the ripeness is in the eye of the beholder, or, shall we say, the taste buds of the food connoisseur, depending on policy imperatives. | UN | فتحديد مدى الجاهزية يكون في عين الناظر، أو قل إن شئت إنه متوقف على حليمات الذوق في لسان المتذوق للطعام، رهناً بحتميات السياسة العامة. |
In our case, it was the eye of Hurricane Ivan. | UN | في حالتنا نحن، كانت تلك العين هي عين الإعصار إيفان. |
They made it to the Catacombs, retrieved the eye of Providence, and return to 1776 just in time to take Trenton. | Open Subtitles | ونجحوا في الوصول الي سراديب الموتى وقاموا بأستعادة عين الحماية الإلهية وعادوا الي عام 1776 |
Perhaps there is a tiny island to be found with a brief respite, like the eye of a hurricane. | Open Subtitles | ربما هناك جزيرة صغيرة يمكن العثور عليها مثل راحة قصيرة مثل عين العاصفة |
But then I remembered why I became a lawyer in the first place-- to see the look in the eye of some cocky, d-bag jackass the moment he realizes that his testicles are gonna be legally ripped from his body and shoved up his pompous ass. | Open Subtitles | وكلن تذكرت لمَ أصبحت محاميه بالمقام الأول لكي أرى النظره في عين |
You couldn't catch the eye of a prince if it fell in your lap. | Open Subtitles | لن تتمكني من التقاط عين أميرٍ جتى لو وقعت في حضنك |
That the eye of a dead person retains an image of the last thing it sees? | Open Subtitles | ان عين الشخص الميت تحفظ صورة لآخر شئ رآه |
in fact, I'm positive that's the eye of the Rainbow. | Open Subtitles | في الحقيقة , بشكل ايجابي هذه هي عين قوس قزح |
I guess that's why they say art is in the eye of the beholder. | Open Subtitles | أظن ان ذلك سبب قول ان الفن في عين الناظر |
Some believe the sky is blue because we live inside the eye of a blue-eyed giant. | Open Subtitles | البعض يعتقد أن السماء زرقاء لأننا نعيش داخل عين عملاق زرقاء. |
And this right here, this is the katak, the eye of the jackal, it's the symbol of King Neferu. | Open Subtitles | وهذه التي هنا بالضبط وهذا الرمز هو عين ابن آوى انه الرمز للملك نيفرو |
If I'd known the eye of Odin had that kind of power, I'd never have just given it away. | Open Subtitles | إذا أنا أَعْرفُ عينَ Odin كَانَ عِنْدَها ذلك النوعِ قوَّةِ، أنا لَنْ يَكونَ عِنْدي فقط أعطيتُه. |
Legend says the eye of Odin is supposed to endow the wearer with power and insight. | Open Subtitles | تَقُولُ الأسطورةُ عينَ Odin يُفتَرضُ لوَهْب wearer بالقوَّةِ والبصيرةِ. |
Here is the eye of Harmony, the heart of this structure. | Open Subtitles | هنا عينُ الإنسجامِ، قلب هذه التركيبِ |
From here, at about five miles, you can look down on a thunderstorm, look into the eye of a hurricane, or even hitch a ride with the jet stream, the fastest wind on Earth. | Open Subtitles | مِنْ هنا، في حوالي خمسة أميالِ , أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرَ نظرة استصغار إلى عاصفة رعديّة , ننْظرُ في عينِ إعصار , أَو عقبة مستوية جولة بالجدولِ النفّاثِ , الريح الأسرع على الأرضِ. |