Today, indeed, the feeling of insecurity emanates more often from the vicissitudes of daily life than from any fear of global cataclysm. | UN | وفي الحقيقة، أصبح الشعور بانعدام اﻷمن ينبع اليوم من تقلبات الحياة اليومية أكثر مما ينبع من الخوف من كارثة عالمية. |
Most of the United Nations membership have the feeling that the so-called peace process based on the Road Map is dead. | UN | ويسود الآن الشعور لدى أغلب أعضاء الأمم المتحدة بأن ما يسمى بعملية السلام المبنية على خارطة الطريق قد ماتت. |
In this atmosphere the feeling that the petitioners were willing to die for their cause gained currency. | UN | وفي هذا الجو المشحون ساد الشعور بأن مقدمي الالتماس على استعداد للموت من اجل قضيتهم. |
You know, I-I get the feeling sometimes that it's personal. | Open Subtitles | أتعلمين، ينتابني شعور في بعض الأحيان بأن الأمر شخصي |
Do you ever get the feeling that you're stuck, and every possible move you have is doomed to blow up in your face? | Open Subtitles | هل راودكِ قط الإحساس بأنكِ عالقة ؟ وأنّ كل حركةً مُحتملة مُقدراً لها أن تعود عليكِ بما لا تُحمد عُقباه ؟ |
You said the feeling of not belonging anywhere was overwhelming. | Open Subtitles | قلت بأن الشعور بـعدم الانتماء لأي مكان يستحوذ عليك |
Fiona, of course, loves felines, but the feeling was not mutual. | Open Subtitles | فيونا، بالطبع ، تحب القطط لكن الشعور لم يكن متبادلاً |
Everyone has the feeling it's all be done before. | Open Subtitles | الجميع يراوده الشعور بأن الأمر تمّ إنجازه مسبقاً. |
But I get the feeling that there's someone else and I don't wanna be caught in the middle of anything. | Open Subtitles | ولكن لدي ذلك الشعور بأن هناك شخصاً أخر و أنا لا أريد أن أقف في طريق أي أحد |
It's amazing. Can you imagine the feeling I have? | Open Subtitles | هذا مذهل، أيمكنك أن تتخيل الشعور الذي لدي؟ |
As I studied these mummies, I had the feeling that each one had a different story to tell about their own death. | Open Subtitles | كما درس ل هذه المومياوات , كان ل الشعور بأن كل واحد كان قصة مختلفة لنقول عن الموت الخاصة بهم. |
Yes, that's the feeling I've been reading, as if someone doesn't want us to be in touch with our ship. | Open Subtitles | نعم، ذلك الشعور ألذى احس به، كما لو أنَّ شخص ما لا يُريدُنا أن نكُونَ على اتصال بسفينتِنا. |
what if high school went away but the feeling of it didn't? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت أيام المدرسة العليا ولكن الشعور بها يبقى ؟ |
what if high school went away but the feeling of it didn't? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت أيام المدرسة العليا ولكن الشعور بها يبقى ؟ |
"From the feeling that you're no longer in control." | Open Subtitles | من الشعور بأنكِ لم تعودي ممسكة بزمام الأمور |
Have you ever had the feeling that, somewhere deep down inside you, there might be somebody you couldn't quite reach, but that you nevertheless knew was there? | Open Subtitles | هل داهمك يوم ما شعور فى أعماقك أنه ربما كان هناك أحد لم تستطيعى التوصل إليه و على الرغم من ذلك تعلمين بوجوده ؟ |
I had the feeling all the time that there's someone watching, waiting. | Open Subtitles | عندى شعور طوال الوقت أن هناك شخص ما يراقب .. ينتظر |
You know, I keep getting the feeling they're all around us. | Open Subtitles | هل تعلمون انه يراودني شعور انهم في كل مكان حولنا |
I had the feeling my head was bursting with pain. | Open Subtitles | لدي ذلك الإحساس بأن عقلي سينفجر من كثرة الألم |
the feeling is like listening to a song, when the title is familiar but not the tune. | Open Subtitles | المشاعر هي مثل الاستماع إلى أغنية، عندما يكون عنوانها مألوفاً و لكن اللّحن ليس كذلك |
the feeling I am describing is a sense of hunger, of aridity. | Open Subtitles | الشعور الذى أصفه هو إحساس بالجوع، بالجفاف. |
In the end, I never met any, but I had the feeling I'd occasionally spot something from the corner of my eye. | Open Subtitles | في النهاية، لم ألتقي بأيٍّ منها، لكن انتابني شعورٌ من حينٍ إلى آخر .بأنني سأكتشف شيئًا ما من زاوية عيني |
We understand the feeling of our Taiwan compatriots about participating in the activities of international organizations, and attach great importance to solving this issue. | UN | وإننا نتفهم مشاعر مواطنينا التايوانيين بشأن المشاركة في أنشطة المنظمات الدولية ونعلق أهمية كبيرة على تسوية هذه المسألة. |
I get the feeling that even if that didn't happen, he didn't want to come back, you know? | Open Subtitles | لدي احساس أنه حتى لو لم يحدث ذلك فلن يرغب بالعودة |
the feeling you get from the perfect song when you realize you're not alone." | Open Subtitles | الاحساس الذى يجيئك من أغنيه مكتمله عندما تدرك أنك لست وحيداً |
Psychological pressure, tension, the feeling of hopelessness and disorientation seriously impaired the emotional stability of children. | UN | ويضار الاستقرار العاطفي لﻷطفال بشدة من جراء الضغط النفسي والتوتر والشعور بانعدام اﻷمل والتوهان. |
When O.R. himself called the second time, he had the feeling that the police was not interested in the case. | UN | ر. الشرطة بنفسه في المرة الثانية، شعر بأن الشرطة غير مهتمة بالحالة. |
At the same time, frequent changes in the PNC command structure created the feeling that the institution was unstable. | UN | وفي الوقت نفسه، خلقت التغييرات المتواترة في هيكل قيادة الشرطة الوطنية المدنية شعورا بعدم استقرار تلك المؤسسة. |
- Dory, these crabs are locals, and I get the feeling they're shushing us for a reason. | Open Subtitles | هذه السلطعونات محلية ولدي أحساس أنهم يقومون بإسكاتنا لسبب |
Our best wishes accompany him in his new mission to Beijing and I think I interpret the feeling of all of us around the table in telling him that we look forward to meeting him again as an old friend. | UN | ولتصحبه أطيب تمنياتنا في مهمته الجديدة إلى بيجنغ وأظنني أعرب عن شعورنا جميعاً حول المائدة في أن نقول له إننا نتطلع إلى لقائه مرة أخرى كصديق قديم. |
Why do I get the feeling that giving my stuff back is a part of one of your master plans that Elijah's always talking about? | Open Subtitles | لماذا أملك ذلك الأحساس عندما أعدتي الي اغراضي بأنه جزء من خطتكِ الغامضة الذي يتحدث عنها اليجا طوال الوقت ؟ |