"the fiftieth anniversary of" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوية الخمسين ﻹنشاء
        
    • بالذكرى السنوية الخمسين
        
    • الذكرى السنوية الخمسين
        
    • بالذكرى الخمسين ﻹنشاء
        
    • الذكرى الخمسين ﻹنشاء
        
    • للذكرى السنوية الخمسين
        
    • للذكرى الخمسين
        
    • والذكرى السنوية الخمسين
        
    • بالذكرى الخمسين لصدور
        
    • الذكرى الخمسين لصدور
        
    • الذكرى السنوية الخمسون
        
    • العيد الخمسيني
        
    • الذكرى الخمسين لتأسيس
        
    • السنوية الخمسين لصدور
        
    • الاحتفال بالذكرى الخمسين
        
    COMMEMORATION OF the fiftieth anniversary of THE UNITED NATIONS IN 1995 UN الاحتفـال فــي عــام ١٩٥٥ بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Report of the Preparatory Committee for the fiftieth anniversary of UN تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    The first additional item introduced would enable moving forward discussions concerning the fiftieth anniversary of UNCTAD in 2014. UN وسيتيح البند الإضافي الأول المضي قدماً بالمناقشات المتعلقة بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس الأونكتاد في عام 2014.
    The first additional item introduced would enable moving forward discussions concerning the fiftieth anniversary of UNCTAD in 2014. UN وسيتيح البند الإضافي الأول المضي قدماً بالمناقشات المتعلقة بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس الأونكتاد في عام 2014.
    In 1998, the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it had acceded to six of those instruments. UN وفي عام ١٩٩٨، وهو تاريخ الذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان، انضمت كازاخستان إلى ستة من هذه الصكوك.
    The Cotonou International Symposium on the fiftieth anniversary of African Independence received messages of support from: UN وردت على ندوة كوتونو الدولية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاستقلال بلدان أفريقية رسائل تأييد من:
    Last year commemorated the fiftieth anniversary of the United Nations. UN لقد احتفلنا في السنة الماضية بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations in 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    COMMEMORATION OF the fiftieth anniversary of THE UNITED NATIONS IN 1995 UN الاحتفــال فـــي عــام ١٩٩٥ بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    COMMEMORATION OF the fiftieth anniversary of THE UNITED NATIONS IN 1995 UN الاحتفــال فـــي عــام ١٩٩٥ بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    IX. ACTIVITIES RELATING TO the fiftieth anniversary of THE UNITED NATIONS UN تاسعا ـ اﻷنشطة المتعلقة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Next year we commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations system. UN إننا سنحتفل في العام القادم بالذكرى السنوية الخمسين لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Next, we turn to Section II.C, on the observance of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN بعد ذلك، ننتقل إلى الجزء ثانيا جيم بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    On behalf of my Government, I would like to congratulate the Russian Federation and its people on the fiftieth anniversary of that historic achievement. UN وباسم حكومة بلدي، أود أن أهنئ الاتحاد الروسي وشعبه بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لذلك الإنجاز التاريخي.
    66. The year 2011 marks the fiftieth anniversary of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN 66 - يوافق عام 2011 الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    This year marks the fiftieth anniversary of the first deployment of Irish troops under the United Nations flag. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لأول انتشار للقوات الأيرلندية تحت راية الأمم المتحدة.
    With the fiftieth anniversary of the United Nations, we witnessed an increase in the momentum for reform. UN مع الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، شهدنا زيادة في زخم المناداة باﻹصلاح.
    In his message on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, President Zedillo said: UN وفي رسالة الرئيس زيديلو التي وجهها بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، قال ما يلي:
    In that connection, it was regrettable that none of the goals set for the fiftieth anniversary of the Organization would be achieved. UN إنه لمن المكدر في هذا الصدد أن نلاحظ أنه لن يتحقق أي هدف من اﻷهداف المحددة للذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة.
    Such is the picture of Africa at the time of the Agenda for Peace, of the Agenda for Development, of the fiftieth anniversary of this ideal, the United Nations. UN هذه هي صورة افريقيا في عصر " خطة للسلام " و " خطة للتنمية " ، والذكرى السنوية الخمسين لهذا المثل اﻷعلى، اﻷمم المتحدة.
    Contribution to the publication by the Mission for the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Documentation française, 1998 UN إسهام في نشرة بعثة الاحتفال بالذكرى الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الوثائق الفرنسية، 1988
    For the international community, this year marks the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وبالنسبة للمجتمع الدولي، توافق هذه السنة الذكرى الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights is a reminder of the indivisibility of the values of human life, dignity and welfare. UN الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقــوق اﻹنســان تذكرنــا بعدم جواز تجزئة قيم حياة اﻹنســان وكرامته ورفاهه.
    As we near the fiftieth anniversary of the United Nations, our wish is that the Organization will meet the challenge of reform and renewal. UN وإذ نقترب من العيد الخمسيني لتأسيس اﻷمم المتحدة، فإننا نأمل أن تتصدى منظمتنا لتحدي اﻹصلاح والتجديد.
    As we approach the fiftieth anniversary of our Organization, we should build on the solid foundation of the Charter. UN وإذ نقترب من الذكرى الخمسين لتأسيس منظمتنا، فلا بد لنا من أن نبني على اﻷساس الوطيد للميثاق.
    This year, we commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ونحن نحيي في هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight UN الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus