"the fifty-eighth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الثامنة والخمسين
        
    • للدورة الثامنة والخمسين
        
    • دورتها الثامنة والخمسين
        
    • الدورة الثامنة والخمسون
        
    • بالدورة الثامنة والخمسين
        
    • الدورة العادية الثامنة والخمسين
        
    • دورته الثامنة والخمسين
        
    • والدورة الثامنة والخمسين
        
    • الدورة الثامنة الخمسين
        
    • دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين
        
    Unallocated balance at the end of first part of the fifty-eighth session UN الرصيد غير المخصص في نهاية الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين
    Unallocated balance at the end of the fifty-eighth session UN الرصيد غير المخصص في نهاية الدورة الثامنة والخمسين
    Unallocated balance at the end of the fifty-eighth session UN الرصيد غير المخصص في نهاية الدورة الثامنة والخمسين
    The time had come to take action, even though so little time remained in the main part of the fifty-eighth session. UN وقد حان الوقت لاتخاذ إجراء، ولو أنه لم يبق إلا قليل من الوقت في الجزء الرئيسي للدورة الثامنة والخمسين.
    COMMISSION ON HUMAN RIGHTS REPORT ON the fifty-eighth session UN تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين
    The President then declared closed the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وبعد ذلك، أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    There had been two significant developments, however, since the fifty-eighth session. UN غير أنه قد حدث تطوران مهمان منذ الدورة الثامنة والخمسين.
    Provision implemented as from the fifty-eighth session. UN بدأ تنفيذه اعتباراً من الدورة الثامنة والخمسين.
    Implemented by most of the Main Committees as from the fifty-eighth session. UN تنفذه معظم اللجان الرئيسية اعتباراً من الدورة الثامنة والخمسين.
    Provision implemented as from the fifty-eighth session. UN وقد بدأ تنفيذه في الدورة الثامنة والخمسين.
    Provision implemented as from the fifty-eighth session. UN بدأ تنفيذه اعتباراً من الدورة الثامنة والخمسين.
    Implemented by most of the Main Committees as from the fifty-eighth session. UN تنفذه معظم اللجان الرئيسية اعتباراً من الدورة الثامنة والخمسين.
    Provision implemented as from the fifty-eighth session. UN وقد بدأ تنفيذه في الدورة الثامنة والخمسين.
    Dates of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights UN تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Organization of the work of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights UN تنظيم أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    The full report of the mission will be issued as a document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights. UN وسيصدر التقرير الكامل للبعثة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    The Special Representative will report to the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights on the findings of his fourth mission. UN وسيقدم الممثل الخاص إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان تقريرا عن نتائج بعثته الرابعة.
    Dates of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights UN تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Draft provisional agenda for the fifty-eighth session of the Sub-Commission UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية
    Provisional agenda for the fifty-eighth session of the Board UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للمجلس
    If approved, the first report of the Special Rapporteur would be made to the fifty-eighth session of the Sub-Commission. UN وإذا تمت الموافقة على ذلك، سيقدم أول تقرير للمقرر الخاص إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    the fifty-eighth session of the General Assembly has been convened at a time when our approaches to the management of global issues have come under sharp scrutiny. UN وتُعقد الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة في وقت تتعرض فيه نهجنا لإدارة المسائل الدولية لفحص دقيق.
    Statistics relating to the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights UN إحصاءات متعلقة بالدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-eighth session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    At the fifty-eighth session (December 2005), the Governing Council adopted decision 256 concerning the payment mechanism and the priority of payment of the outstanding claims. UN وفي دورته الثامنة والخمسين (كانون الأول/ديسمبر 2005)، اعتمد مجلس الإدارة المقرر 256 المتعلق بآلية الدفع وأولوية دفع المطالبات المستحقة السداد.
    16. Mr. Tarasov was informed by the members of the Kuwaiti Committee for Missing Persons of the results of the thirty-first meeting of the Tripartite Commission and the fifty-eighth session of its Technical Subcommittee. UN 16 - وأطلع أعضاء اللجنة الكويتية لشؤون المفقودين السيد تاراسوف على نتائج الاجتماع الحادي والثلاثين للجنة الثلاثية والدورة الثامنة والخمسين للجنتها الفرعية التقنية.
    We are encouraged to note that, during the fifty-eighth session of the General Assembly, budgetary provisions were made for improving and modernizing conference facilities at the Nairobi Office. UN ونشعر بالتشجيع إذ نلاحظ أنه خصصت، خلال الدورة الثامنة الخمسين للجمعية العامة، بنود للميزانية لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب نيروبي.
    Annual hearing for Parliamentarians attending the fifty-eighth session of the General Assembly UN جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين الذين يحضرون دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus