"the fifty-third session of the sub-commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية
        
    • للدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية
        
    A. Studies and reports completed at the fifty-third session of the Sub-Commission 141 UN ألف- الدراسات والتقارير المستكملة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية 155
    255. Concluding remarks were made by Mr. Weissbrodt, Chairperson of the fifty-third session of the Sub-Commission. UN 255- وأدلت السيدة فايسبروت رئيسة الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية بملاحظات ختامية.
    67. The Special Rapporteur had already completed a great deal of her study even prior to the fifty-third session of the Sub-Commission. UN 67- وكانت المقررة الخاصة قد استكملت بالفعل جزءاً كبيراً من دراستها قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية.
    249. Under rule 49 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, Mr. Weissbrodt proposed that the debate on the subject be adjourned until the fifty-third session of the Sub-Commission. UN 249- وبموجب أحكام المادة 49 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اقترح السيد فايسبروت إرجاء المناقشة بشأن هذا الموضوع حتى انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية.
    Draft provisional agenda for the fifty-third session of the Sub-Commission UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية
    The Commission will have before it the report of the Chairperson of the fifty-third session of the Sub-Commission (E/CN.4/2002/99). UN وسيعرض على اللجنة تقرير رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية E/CN.4/2002/99)).
    The Commission also invited the Chairperson of the fifty-third session of the Sub-Commission to report to the Commission at its fifty-eighth session, including on an assessment of how recent enhancements of the effectiveness of the Sub-Commission and of its mechanisms had worked in practice. UN كما دعت اللجنة رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين يتضمن تقييما للكيفية التي تم بها عمليا في الآونة الأخيرة تعزيز فعالية عمل اللجنة الفرعية وآلياتها.
    3. In this regard, the secretariat received the following four working papers prepared by Mr. Weissbrodt which will be issued as documents of the working group at its third session, to be held during the fifty-third session of the Sub-Commission: UN 3- وقد تلقت الأمانة في هذا الصدد ورقات العمل الأربع التالية التي أعدها السيد فايسبروت والتي ستصدر كوثائق للفريق العامل في دورته الثالثة التي ستُعقد أثناء انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية:
    67. It will be recalled that, at the fifty-third session of the Sub-Commission, such a chart was produced (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN 67- وتجدر الإشارة إلى أن جدولا كهذا قد أنجز في الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2002/34).
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2001/59 of 24 April 2001, authorizes the Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights to meet for five working days prior to the fifty-third session of the Sub-Commission,. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/59 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001، يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية.
    12. Invites the Chairperson of the fifty-third session of the Sub-Commission to report to the Commission at its fifty-eighth session, including an assessment of how recent enhancements of the effectiveness of the Sub-Commission and of its mechanisms have worked in practice; UN 12- تدعو رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين يتضمن تقييماً لمدى سير عملية الحفز الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها، من الناحية العملية؛
    In its resolution 2001/60, the Commission invited the Chairperson of the fifty-third session of the Sub-Commission to report to the Commission at its fifty-eighth session, including an assessment of how recent enhancements of the effectiveness of the Sub-Commission and of its mechanisms have worked in practice. UN 179- وقد دعت اللجنة، في قرارها 2001/60، رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية عمل اللجنة الفرعية وآلياتها من الناحية العملية.
    Implementation measures could be found in the memorandum submitted by the International Labour Office to the fifty-third session of the Sub-Commission (E/CN.4/Sub.2/2001/24). UN ويمكن الاطلاع على تدابير التنفيذ في المذكرة التي قدمها مكتب العمل الدولي إلى الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2001/24).
    On 13 August 2001, at the fifty-third session of the Sub-Commission, the Special Rapporteur was invited to take part in the discussion, among a group of high-level experts and representatives of international organizations and United Nations human rights mechanisms on preparations for the Social Forum. UN 92- وجهت إلى المقرر الخاص دعوة لحضور الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المعقودة في 13 آب/أغسطس 2001 لكي يشارك في مناقشات خبراء رفيعي المستوى وممثلين عن المنظمات الدولية وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بشأن التحضير ل " المحفل الاجتماعي " .
    3. As was explained by the Chairperson of the fifty-third session of the Sub-Commission in his report to the Commission, the existing procedure of approving proposals for new studies effectively resulted in the loss of an entire year in the preparation of studies by the concerned members of the Sub-Commission (E/CN.4/2002/99, para. 9). UN 3- وكما شرح رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في تقريره المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان، فإن الإجراءات القائمة حالياً للموافقة على إجراء الدراسات الجديدة تؤدي فعلاً إلى فقدان عامٍ كامل في عملية إعداد الدراسات من جانب أعضاء اللجنة الفرعية المعنيين (E/CN.4/2002/99، الفقرة 9).
    Furthermore, the Chairperson of the fifty-third session of the Sub-Commission felt that if the Commission at its informal September session could give at least provisional advice as to whether it would be likely that the study or similar procedural request of the Sub-Commission would be approved in April, it would substantially facilitate the work of the Sub-Commission (E/CN.4/2002/99, para. 12). UN وفضلاً عن ذلك، فإن رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية قد رأى أنه إذا أمكن للجنة حقوق الإنسان في دورتها غير الرسمية التي تعقد في أيلول/سبتمبر أن تقدم على الأقل مشورة مؤقتة بشأن ما إذا كان من المحتمل الموافقة في نيسان/أبريل على الدراسة المطلوبة أو على طلب إجرائي مماثل مقدم من اللجنة الفرعية، فإن ذلك سيسهل عمل هذه اللجنة إلى حد بعيد (E/CN.4/2002/99، الفصل 12).
    Items proposed by the Bureau for the provisional agenda of the fifty-third session of the Sub-Commission UN البنود التي اقترحها المكتب لجدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية
    of the fifty-third session of the Sub-Commission UN للدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus