"the first page" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصفحة الأولى
        
    • الصفحة الاولى
        
    • أول صفحة
        
    • الصفحة الأولي
        
    • بالصفحة الأولى
        
    • الصفحة اﻷولى من الوثيقة
        
    You will be writing the first page of this history. Open Subtitles أنتم من ستقومون بكتابة الصفحة الأولى من هذا التاريخ
    You've only read the first page? Look who's here. Open Subtitles إذاً فقد قرأت الصفحة الأولى ‫انظرِ من هناك
    The content of the first page of the original newspaper differed completely from the one submitted by the complainant. UN فمحتوى الصفحة الأولى من الأصل يختلف تماماً عن المحتوى الذي قدمه صاحب الشكوى.
    However, the ownership of the remaining 804 books was unknown owing to the removal of the first page, which indicated the name of the owner. UN بيد أن ملكية الكتب المتبقية البالغ عددها 804 كتب غير معروفة بسبب نزع الصفحة الأولى التي تشير إلى اسم المالك.
    In the summary on the first page, second paragraph, for $3,760 million read $3,621,900,000. UN يستعاض في الفقرة الثانية من الصفحة الأولى من الموجز عن 760 3 مليون دولار بـ 000 900 621 3 دولار.
    Also, a separate sheet has been distributed, which should replace the first page of subprogramme 3. UN وعممت أيضا صفحة منفصلة، ينبغي أن تستبدل الصفحة الأولى للبرنامج الفرعي 3.
    The second photograph shows the inscription on the first page of the Bible and the plastic wrap. UN أما الصورة الثانية فتُظهر السطور المكتوبة على الصفحة الأولى من الإنجيل والكيس البلاستيك.
    These four broad options are set out on the first page of the handout which has been circulated. UN وترد هذه الخيارات الواسعة الأربعة في الصفحة الأولى من الوثيقة الموزعة عليكم.
    All she has to do is cross out 3 words on the first page, bottom line. Open Subtitles كل ما يجب عليها فعله هن أن تشطب ثلاث كلمات في الصفحة الأولى في آخر سطر.
    You just have to cross out 3 words from the first page. Open Subtitles يجب أن تشطبي آخر ثلاث كلمات في الصفحة الأولى.
    Okay, the first page is all about who my role models are-- Open Subtitles حسنا الصفحة الأولى تتحدث عن قدواتي في الحياة
    I only read the first page of the script. Open Subtitles أنا قرأتُ الصفحة الأولى فقط من السيناريو
    You read the first page of the scouting report. Let me hip you to page two. Open Subtitles قرأت الصفحة الأولى من تقرير الإستطلاع دعني أقفز بك لصفحة 2
    To write the name, address and phone number on the first page in order not to lose. Open Subtitles لكتابة الاسم والعنوان ورقم الهاتف على الصفحة الأولى لكي لا تخسر.
    Um, if you'll open up your dossier there, you'll see there on the first page is something that you picked up on almost immediately, which is his reverse body dysmorphia. Open Subtitles لو فتحت ملفك, سترين في الصفحة الأولى كتبته فوراً وهي حالة شذوذ البنية الجسدية
    I've circled something on the first page. Open Subtitles لقد قمت بوضع دائرة حول شيء ما في الصفحة الأولى.
    Because this Is the first page of that file. Open Subtitles لأن هذه هي الصفحة الأولى من ذلك الملف
    And also,I don't think that you read the first page when you read it before. Open Subtitles وأيضاً,لا أعتقد أنك قرأت الصفحة الأولى عندما قرأتيه من قبل
    the first page just says you're here to do research on violent crime. Open Subtitles الصفحة الأولى تقول أنت هنا لأنك تجري بحث على جريمة عنيفة
    All right, think of a book you read in high school, he will recite the first page... Open Subtitles حسناً ، فكروا بكتاب قرأته بالمدرسة الثانوية وسيقرأ لكم الصفحة الاولى لا اريد القيام بهذا
    the first page with 10 million hits gets a hundred grand. Open Subtitles أول صفحة تصل إلى 10 ملايين مشاهد يحصل صاحبها على 100 ألف
    This must be on the first page. Call my colleagues in Germany and tell them what they do to me here. Open Subtitles أخبار الصفحة الأولي , يجب عليكَ أن تتصل بجميع زُملائي في " ألمانيا " , أعلمهم بما حدث لي
    The number of the passport is clipped starting with the first page and ending with the 32nd pages. UN ويُثقب رقم الجواز بدءا بالصفحة الأولى وانتهاء بالصفحة الثانية والثلاثين.
    A substantial document had been submitted to the Working Group on Communications containing a number of recommendations, but unfortunately the latter had not had time to complete consideration of it, and had merely dealt with the recommendation on the first page. UN فقد قُدمت وثيقة ضخمة الى الفريق العامل المعني بالبلاغات تتضمن عدداً من التوصيات، غير أن الفريق العامل لم يتوفر له لسوء الحظ ما يكفي من الوقت ﻹتمام النظر في الوثيقة، فلم يعالج سوى التوصية الواردة في الصفحة اﻷولى من الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus