the first section outlines specific policy issues adopted by the Experts for consideration by the Commission at the national level. | UN | يوجز الفرع الأول قضايا محددة من قضايا السياسة العامة اعتمدها الخبراء كي تنظر فيها اللجنة على المستوى الوطني. |
the first section presents the activities undertaken by the Special Rapporteur. | UN | يعرض المقرر الخاص في الفرع الأول الأنشطة التي اضطلع بها. |
the first section reviews recent developments in key areas of transit transport ploicy. | UN | ويستعرض الفرع الأول التطورات الأخيرة في المجالات الرئيسية لسياسة النقل العابر. |
the first section contains the findings resulting from the views expressed by my interlocutors in relation to each of the seven questions listed above. | UN | يتضمن القسم الأول النتائج المستمدة من آراء من تحاورت معهم بشأن كل من المسائل السبع الآنفة الذكر. |
the first section, the introduction, provides background information and explains the procedures for the communication of information and review of implementation of the Convention. | UN | القسم الأول وهو المقدمة يوفر معلومات أساسية ويفسر إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية. |
It is presented under several headings: the first section concerns employment matters and details the most notable cases of 1997 in which the constitutional safeguards were upheld. | UN | وهو مقدم في عدة أجزاء: يتعلق الفرع الأول بمسائل العمالة ويفصّل أشهر قضايا عام 1997 التي تم فيها تطبيق ضمانات الدستور. |
the first section explains the priority given by the Governments of Madagascar and Dominican Republic to rural development. | UN | ويشرح الفرع الأول منه الأولوية التي توليها حكومتا مدغشقر والجمهورية الدومينيكية للتنمية الريفية. |
the first section contains information provided by WFP on food security and indigenous peoples to the Permanent Forum. | UN | ويتضمن الفرع الأول معلومات قدمها برنامج الأغذية العالمي عن الأمن الغذائي والشعوب الأصلية. |
27. It is in the above context that the national reconciliation congress, described in the first section of the present report, is being planned. | UN | 27 - وذلك هو السياق الذي يجري فيه التخطيط لعقد مؤتمر المصالحة الوطنية الذي ورد بيانه في الفرع الأول من هذا التقرير. |
The following measures are envisaged in the first section of the plan: | UN | وينص الفرع الأول من الخطة على التدابير التالية: |
the first section addresses synergies and linkages between the mechanisms of the Human Rights Council on the issue of violence against women and girls. | UN | ويتناول الفرع الأول أوجه التآزر والروابط بين آليات مجلس حقوق الإنسان بشأن مسألة العنف ضد النساء والفتيات. |
the first section of this report presents the scope and coverage of the analysis, as well as its constraints and limitations. | UN | ويعرض الفرع الأول من هذا التقرير نطاق التحليل ومداه، فضلاً عن العوائق والقيود التي اعترضته. |
the first section of the present report reviews the situation regarding the global use of the death penalty, including trends towards universal abolition and the establishment of moratoriums. | UN | ويستعرض الفرع الأول من هذا التقرير الحالة فيما يتعلق بتطبيق عقوبة الإعدام عالميا، بما في ذلك الاتجاهات صوب إلغاء العقوبة عالميا وصدور التزامات اختيارية بوقفها عالميا. |
the first section sets out the international human rights treaties, standards, and reports and jurisprudence of international mechanisms on the right to challenge the lawfulness of detention before court. | UN | ويعرض الفرع الأول المعاهدات والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، والتقارير والآراء القانونية السابقة للآليات الدولية فيما يتعلق بحق الطعن في شرعية الاحتجاز أمام المحكمة. |
8. the first section of the present report highlights the key results achieved in the past two years. | UN | 8 - ويسلط الفرع الأول من هذا التقرير الضوء على النتائج الرئيسية التي تحققت في العامين الماضيين. |
47. As in previous annual reports, the first section of the mining report dwelt on the historical aspect of the work performed by the contractor. | UN | 47 - على غرار التقارير السنوية السابقة، يركز الفرع الأول من تقرير التعدين على الجانب التاريخي للعمل الذي نفذه المتعاقد. |
the first section of the report addresses emerging concerns that the Special Rapporteur intends to examine during his three-year term. | UN | ويتناول الفرع الأول من التقرير دواعي القلق الناشئة التي يعتزم المقرر الخاص النظر فيها أثناء ولايته التي مدتها ثلاث سنوات. |
the first section, the introduction, provides background information and explains the procedures for the communication of information and review of implementation of the Convention. | UN | القسم الأول وهو المقدمة يتضمن معلومات أساسية ويفسر إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية. |
the first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. | UN | ويقدم القسم الأول لمحة عامة موجزة عن المؤشرات المختارة في شكل جدول. |
the first section of each chapter also attempted to make a comparative analysis of provisions and precedents in national legislation and in international instruments. | UN | ويحاول القسم الأول من كل فصل أيضا اجراء تحليل مقارن للأحكام والسوابق في التشريعات الوطنية وفي الصكوك الدولية. |
the first section outlines the countries' budget allocations for their respective armed forces versus the actual expenditures. | UN | يبين الباب الأول المخصصات التي رصدتها البلدان في الميزانية للقوات المسلحة التابعة لكل منها مقابل نفقاتها الفعلية. |
The report is divided into five sections. the first section introduces the main issues at hand. | UN | وقد قسّم التقرير إلى خمسة أجزاء، يحتوي الجزء الأول منها على عرض لأهم المسائل الجاري تناولها. |
the first section highlights the importance of transport services in development, including their interlinkage with information and communication technology. | UN | فالفرع الأول يبرز أهمية خدمات النقل في التنمية، بما في ذلك ترابطها مع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
the first section of the plan specifies the Government's two main aims regarding gender equality: cooperation between the sexes and the integration of equality considerations in all policy formulation and decisionmaking. | UN | ويحدد الجزء الأول من الخطة الهدفين الرئيسيين اللذين تتوخاهما الحكومة لتحقيق المساواة بين الجنسين، ألا وهما: إقامة تعاون بين الجنسين وإدراج اعتبارات تتعلق بالمساواة في جميع السياسات الموضوعة والقرارات المتخذة. |