Canada has the following additional reservations regarding the outcome document: | UN | وتوجد لدى كندا التحفظات الإضافية التالية بشأن الوثيقة الختامية: |
However, the following additional information should be taken into account with respect to recommendations 1 and 7. | UN | لكن ينبغي أن تؤخذ المعلومات الإضافية التالية بالاعتبار في ما يتصل بالتوصيتين 1 و 7. |
After a thorough review of all available functions, the following additional positions are required in the Section: | UN | وبعد إجراء استعراض واف لجميع المهام المتوفرة، تبين أن الوظائف الإضافية التالية ضرورية في القسم: |
At the forty-ninth session, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: | UN | وفي الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على توجيه السؤال الإضافي التالي إلى حكومات الدول الأعضاء: |
The special session in Cartagena identified the following additional alternatives for contributions: | UN | وحددت الدورة الاستثنائية المعقودة في كارتاخينا البدائل الإضافية التالية لدفع التبرعات: |
The special session in Cartagena identified the following additional alternatives for contributions: | UN | وحددت الدورة الاستثنائية المعقودة في كارتاخينا البدائل الإضافية التالية لدفع التبرعات: |
In response, the following additional information can be provided. | UN | وللإجابة على ذلك يمكن تقديم المعلومات الإضافية التالية. |
Further to these measures, we propose the following additional confidence-building measures: | UN | وعلاوة على هذه التدابير، نقترح تدابير بناء الثقة الإضافية التالية: |
Since many of our views have already been covered by those statements, I will confine myself to the following additional points in my national capacity. | UN | وبما أن العديد من وجهات نظرنا تناوبتها تلك البيانات بالفعل، فسأقتصر على النقاط الإضافية التالية بصفتي الوطنية. |
We would like to make the following additional remarks. | UN | ونود أن ندلي بالملاحظات الإضافية التالية. |
In addition to the information above, retreaded tyres should also necessarily include the following additional information: | UN | وعلاوة على المعلومات الواردة أعلاه، ينبغي أن تتضمن الإطارات التي يعاد تجديدها بالضرورة المعلومات الإضافية التالية: |
We would like to make the following additional comments. | UN | ونود الإدلاء بالتعليقات الإضافية التالية. |
Having studied and thoroughly considered these comments and recommendations, Viet Nam wishes to make the following additional responses and comments: | UN | وتود فييت نام، بعد بحث هذه التعليقات والتوصيات والنظر فيها بتعمّق، أن تُبدي الردود والتعليقات الإضافية التالية. |
Based on lessons learned in the implementation of this theme, the following additional recommendations are made to enhance its implementation: | UN | واستناداً إلى الدروس المستفادة من تنفيذ هذا الموضوع، تُتَّخذ التوصيات الإضافية التالية لدعم تنفيذه: |
It also requests the Secretary-General to ensure that the integrated office undertakes the following additional task: | UN | ويطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل اضطلاع المكتب المتكامل بالمهمة الإضافية التالية: |
As part of our audit of the financial statements, the following additional procedures have been performed by us. | UN | وفي إطار مراجعتنا للبيانات المالية، قمنا بالإجراءات الإضافية التالية: |
It also requests the Secretary-General to ensure that the integrated office undertakes the following additional task: | UN | ويطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل اضطلاع المكتب المتكامل بالمهمة الإضافية التالية: |
Acqua also failed to establish its claim for the following additional reason. | UN | 343- كما قصّرت شركة Acqua في إثبات مطالبتها للسبب الإضافي التالي. |
11. France Libertés submitted the following additional report on 17 March 2003. | UN | 11 - وقدمت المنظمة التقرير الإضافي التالي في 17 آذار/مارس 2003: |
the following additional contact points may be of use for non-governmental organizations wishing to organize or to be involved in ancillary meetings: | UN | قد تكون جهات الاتصال الاضافية التالية مفيدة للمنظمات غير الحكومية الراغبة في تنظيم اجتماعات فرعية أو المشاركة فيها : |
The registry would need the following additional staff: two administrative assistants for judicial support; an associate support officer, a witness assistant and a field officer for the witness protection unit; an administrative assistant for the languages services; and a deputy chief and two additional guards for the detention unit. | UN | وسيحتاج قلم المحكمة إلى الموظفين الإضافيين التاليين: مساعدان إداريان للدعم القضائي؛ وموظف دعم معاون، ومساعد لشؤون الشهود وموظف ميداني لوحدة حماية الشهود؛ ومساعد إداري لدوائر اللغات؛ ونائب رئيس وحارسين اثنين إضافيين لوحدة الاحتجاز. |
It had also been proposed that the draft resolution should contain the following additional operative paragraph: | UN | واقترح أيضا إدراج الفقرة اﻹضافية التالية في منطوق مشروع القرار: |
In response to your letter dated 27 September 1996 addressed to me, I have the honour to enclose, for transmittal to the Chairman of the Fifth Committee, the following additional letters: | UN | ردا على رسالتكم المؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الموجهة إلي، أتشرف بأن أرفق طيه الرسالتين اﻹضافيتين التاليتين: |
At its 104th plenary meeting, on 14 September 1994, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, A/48/250/Add.12, para. 2. decided to include in the agenda of its forty-eighth session the following additional item: " Emergency assistance to the Republic of Moldova " , as item 181, and to consider it directly in plenary meeting. | UN | وفي الجلسة العامة ١٠٤، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٣(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند الاضافي التالي: " تقديم المساعدة الطارئة الى جمهورية مولدوفا " ، بوصفه البند رقم ١٨١، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
14. These measures involve the following additional tasks for UNPROFOR: | UN | ١٤ - وتشمل هذه التدابير القيام بالمهام اﻹضافية التالية من جانب قوات اﻷمم المتحدة للحماية: |