"the following are the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفيما يلي
        
    • وترد فيما يلي
        
    • ترد فيما يلي
        
    • فيما يلي عرض
        
    • ترد أدناه
        
    • وفي ما يلي
        
    • فيما يلي أسماء
        
    • فيما يلي بيان
        
    • يلي قائمة
        
    the following are the summary of the MDG's achievements: UN وفيما يلي موجز بالإنجازات المحققة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية:
    the following are the key improvement initiatives being implemented: UN وفيما يلي مبادرات التحسين الرئيسية التي يجري تنفيذها:
    the following are the services provided by the Zambia Prisons Service: UN وفيما يلي بيان بالخدمات التي تقدمها دائرة السجون في زامبيا:
    the following are the Department's main tasks: UN وترد فيما يلي المهام الرئيسية المناطة بها الإدارة:
    In addition to general relief activities at times of disasters, the following are the main specific, long standing relief activities: UN وبالإضافة إلى أنشطة الإغاثة العامة في أوقات الكوارث، ترد فيما يلي أنشطة الإغاثة الرئيسية الراسخة ذات الطابع المحدد:
    the following are the significant accounting policies of the United Nations: UN فيما يلي عرض للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في اﻷمم المتحدة:
    the following are the significant accounting policies of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme: UN ترد أدناه السياسات المحاسبية الهامة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات:
    the following are the key elements that are consistently articulated in public statements of the South African Government: UN وفي ما يلي العناصر الرئيسية التي تواظب حكومة جنوب أفريقيا على تضمينها في البيانات الرسمية :
    the following are the amendments to the Domestic Violence Act: UN وفيما يلي الإصلاحات المدخلة على قانون مكافحة العنف المنـزلي:
    the following are the main needs relating to capacity-building that were raised: UN وفيما يلي أهم الاحتياجات التي أشير إليها فيما يتعلق ببناء القدرات:
    the following are the vaccination statistics for major infant communicable diseases. UN وفيما يلي الإحصائيات الخاصة بالتلقيح ضد أهم أمراض الأطفال السارية.
    the following are the projects carried out during these years: UN وفيما يلي المشاريع التي جرى تنفيذها خلال هذه الأعوام:
    the following are the number of national staff that were trained in the last 2 years: UN وفيما يلي عدد الموظفين الدوليين الذين تلقوا تدريبا خلال السنتين الماضيتين:
    the following are the responses to the recommendations addressed to funds, programmes and specialized agencies. UN وفيما يلي الردود الواردة على التوصيات الموجّهة إلى الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة.
    3. the following are the key elements of the proposal: UN 3 - وفيما يلي العناصر الرئيسية من هذا الاقتراح:
    the following are the most important principles of the policy actions for sustainable agriculture in hill areas: UN وفيما يلي أهم مبادئ الإجراءات المتعلقة بسياسات الزراعة المستدامة في مناطق التلال:
    the following are the preconditions for the successful solution of the problem of gender equality in Ukraine: UN وفيما يلي الشروط اللازم توافرها مسبقاً من الحل التوصل إلى الحل الناجح لمشكلة مساواة الجنسين في أوكرانيا:
    the following are the key activities conducted by the Ethics Office in 2008: UN وترد فيما يلي أهم الأنشطة التي اضطلع بها ذلك المكتب في عام 2008:
    the following are the significant accounting policies of UNITAR: UN ترد فيما يلي السياسات المحاسبية الهامة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث:
    the following are the significant accounting policies of the United Nations: UN فيما يلي عرض للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في اﻷمم المتحدة:
    the following are the significant accounting policies of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme: UN ترد أدناه السياسات المحاسبية الهامة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات:
    the following are the preliminary findings based on data available to the Secretariat. UN وفي ما يلي الاستنتاجات الأولية القائمة على البيانات التي توافرت لدى الأمانة العامة.
    11. the following are the organizations that have accepted the statute of the Joint Inspection Unit: UN ١١ - فيما يلي أسماء المنظمات المشاركة التي قبلت بالنظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة:
    the following are the significant efforts by Indonesia in countering terrorism that contribute to the implementation of the four pillars of the Strategy. UN ويرد فيما يلي بيان الجهود الكبيرة التي بذلتها إندونيسيا في مجال مكافحة الإرهاب، والتي تسهم في تنفيذ ركائز الاستراتيجية الأربع.
    18. the following are the prisoners whom we met at Ansar III Ketziot: UN ٨١- وفيما يلي قائمة السجناء الذين تم الاتصال بهم في معسكر أنصار ٣ كيتزيوت:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus