The Commission, in paragraph 22 of its statement, made the following significant point, which Eritrea conveniently ignores. | UN | واللجنة، في الفقرة 18 من بيانها، ذكرت النقطة الهامة التالية التي تتجاهلها إريتريا على النحو الذي يناسبها. |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | وتعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | تعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | تعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية المهمة التالية: |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | تعكس البيانات المالية تطبيق أبرز السياسات المحاسبية المالية التالية: |
The financial period of the organization is biennial. The present biennium covers the period from 1 January 2006 to 31 December 2007. The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies. | UN | تتكون الفترة المالية للمنظمة من سنتين، وتشمل فترة السنتين الجارية الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتعبر البيانات المالية عن تطبيق السياسات المحاسبية الهامة المبينة أدناه. |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | وتعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | وتعبر البيانات المالية عن تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | تعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
the following significant pieces of legislation have been enacted since Ireland's combined second and third report. | UN | وقد جرى سن التشريعات الهامة التالية منذ صدور تقريريّ آيرلندا الثاني والثالث المجمّعين. |
2. the following significant issue remains outstanding from the report of the External Auditor for the 1998-1999 financial period: | UN | 2- ما زالت المسألة الهامة التالية الواردة في تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 1998-1999 معلّقة: |
In addition to the savings related to the freeze on recruitment indicated above, the following significant volume changes are reported. | UN | علاوة على الوفور المتعلقة بتجميد التعيينات المشار اليه أعلاه، يبلّغ عن تغيرات الحجم الهامة التالية. |
In addition to the savings related to the freeze on recruitment indicated above, the following significant volume changes are reported. | UN | فضلا عن الوفور المتعلقة بتجميد التعيينات المشار اليه أعلاه، يبلّغ عن تغيرات الحجم الهامة التالية. |
In addition to the savings related to the freeze on recruitment indicated above, the following significant volume changes are reported. | UN | علاوة على الوفور المتعلقة بتجميد التعيينات المشار اليه أعلاه، يبلّغ عن تغيرات الحجم الهامة التالية. |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | تعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
The Action Plan benefited from the following significant consultations with both the international statistical community and other development actors in advance of its consideration by the delegates of the High-level Forum: | UN | وقد استفادت خطة العمل من المشاورات الهامة التالية التي أجريت مع الأوساط الإحصائية الدولية والجهات الفاعلة الإنمائية الأخرى قبل أن ينظر فيها أعضاء الوفود في المنتدى الرفيع المستوى: |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | وتعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | تعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية الهامة التالية: |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies: | UN | تعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية المهمة التالية: |
The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies. | UN | وتعكس البيانات المالية تطبيق السياسات المحاسبية المالية التالية: |
The financial period of the organization is biennial. The present biennium covers the period from 1 January 2004 to 31 December 2005. The financial statements reflect the application of the following significant accounting policies. | UN | تتكون الفترة المالية للمنظمة من سنتين، وتشمل فترة السنتين الجارية الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وتعبر البيانات المالية عن تطبيق السياسات المحاسبية الهامة المبينة أدناه. |