"the foreign minister of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزير خارجية
        
    • ووزير خارجية
        
    • بوزير خارجية
        
    • وزيرة خارجية
        
    • لوزير خارجية
        
    • ووزير خارجيتها
        
    • وزيرا لخارجية
        
    • الوزير من
        
    • وزير خارجيتها
        
    the Foreign Minister of Norway joined all those in the Security Council who demanded an immediate ceasefire. UN وانضم وزير خارجية النرويج إلى جميع أعضاء مجلس الأمن الذي طالبوا بوقف فوري لإطلاق النار.
    As emphasized earlier by the Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran in his statement before the Assembly, UN وكما أكد عليه سابقا وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية في البيان الذي أدلى به أمام الجمعية العامة:
    In Athens, he met with the Foreign Minister of Greece, which currently holds the European Union Presidency. UN وتقابل في أثينا مع وزير خارجية اليونان التي تتولى في الوقت الراهن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    the Foreign Minister of Serbia, Vuk Jeremić, and Vlora Çitaku of Kosovo made statements. UN وأدلى ببيان كل من وزير خارجية صربيا، فوك يرميتش، وفلورا شيتاكو من كوسوفو.
    It is particularly significant that the Foreign Minister of Russia also implicitly supported the Georgian proposal. UN ومن اللافت للنظر بصفة خاصة أن وزير خارجية روسيا أيّد ضمنيا أيضا المقترح الجورجي.
    Only 15 minutes ago, I heard the Foreign Minister of India state that one of the greatest goals of the Indian Government was to support that development. UN وقبل 15 دقيقة فقط، استمعت إلى وزير خارجية الهند وهو يقول أن دعم التنمية أحد أكبر أهداف الحكومة الهندية.
    I was therefore pleased to accept an invitation from the Foreign Minister of Singapore to discuss issues of global governance together with some other colleagues and friends. UN لذلك كان من دواعي سروري أن أقبل دعوة وزير خارجية سنغافورة لمناقشة مسائل الإدارة العالمية مع بعض الزملاء والأصدقاء.
    You reminded us of the nexus between disarmament and development, as did the Foreign Minister of Tunisia, Mr. Abdallah. UN لقد ذكّرتمونا بالعروة الوثقى بين نزع السلاح والتنمية، كما فعل وزير خارجية تونس، السيد عبد الله.
    We welcome the presence here today of the United Kingdom Secretary of Defence, and we look forward to having the Foreign Minister of Russia addressing us next week. UN إننا نرحب بحضور وزير دفاع المملكة المتحدة معنا اليوم ونتطلع إلى مخاطبة وزير خارجية روسيا لنا في الأسبوع القادم.
    The Conference will therefore listen very carefully to the statement by the Foreign Minister of the Russian Federation today. UN ولذلك فإن المؤتمر سيصغي بعناية لبيان وزير خارجية الاتحاد الروسي اليوم.
    The Council heard statements by the Foreign Minister of the Democratic Republic of the Congo, H.E. Mr. Alexis Thambwe Mwamba, and by the representative of Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانين من معالي السيد ألكسيس ثامبوي موامبا، وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن ممثل رواندا.
    Further statements were made by the Foreign Minister of the Democratic Republic of the Congo and by the representative of Rwanda. UN وأدلى ببيانين آخرين وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية وممثل رواندا.
    the Foreign Minister of Sierra Leone briefed the Council on her country's national experience. UN وقام وزير خارجية سيراليون بتوفير معلومات موجزة للمجلس عن التجربة الوطنية للبلد.
    He also held meetings with the Foreign Minister of Jordan, who expressed support for the work of the United Nations in Iraq. UN كما عقد اجتماعات مع وزير خارجية الأردن، الذي أعرب عن دعمه لعمل الأمم المتحدة في العراق.
    We also welcome the participation of the Foreign Minister of Belgium and the Permanent Representatives of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda in this debate. UN كما نرحب بمشاركة وزير خارجية بلجيكا والممثلين الدائمين لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا في هذه المناقشة.
    We should also like to welcome the presence of the Foreign Minister of Belgium and the participation of the Permanent Representatives of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda in today's meeting. UN كما نود أن نرحب بحضور وزير خارجية بلجيكا ومشاركة الممثلين الدائمين لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا في جلسة اليوم.
    We welcome the presence of His Excellency the Foreign Minister of Belgium, as well as of the Permanent Representative of Rwanda, at our meeting today. UN ونرحب بحضور معالي وزير خارجية بلجيكا، فضلا عن الممثل الدائم لرواندا، في اجتماعنا اليوم.
    As pointed out by the Foreign Minister of Bangladesh this morning, a non-functioning Conference on Disarmament and a failing disarmament machinery would not serve anybody's interest. UN وكما أوضحت وزير خارجية بنغلاديش صباح هذا اليوم، لن يكون في مصلحة أحد أن يصبح مؤتمر نزع السلاح عديم الفعالية وأن تفشل آلية نزع السلاح.
    The meetings included the Ambassador of the Islamic Republic of Iran to Iraq, the Foreign Minister of Jordan and the Turkish special envoy for Iraq. UN وشملت الاجتماعات سفير جمهورية إيران الإسلامية لدى العراق، ووزير خارجية الأردن، والمبعوث التركي الخاص للعراق.
    I also welcome the presence of the Foreign Minister of Belgium and the Permanent Representatives of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. UN أرحب أيضا بوزير خارجية بلجيكا وبالممثلين الدائمين لرواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    My delegation also wishes to welcome Dr. Dipu Moni, the Foreign Minister of Bangladesh, who has addressed this plenary meeting. UN ويود وفدي أيضاً أن يرحب بالدكتورة ديبو موني، وزيرة خارجية بنغلاديش، التي خاطبت المؤتمر في هذه الجلسة العامة.
    1990-1991: Senior Adviser on Human Rights to the Foreign Minister of Poland UN 1990-1991 - مستشار أقدم في مجال حقوق الإنسان لوزير خارجية بولندا
    26 meetings between the Special Representative of the Secretary-General and the President and the Foreign Minister of Timor-Leste UN عقد 26 اجتماعا بين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس تيمور - ليشتي ووزير خارجيتها
    Having served as the Foreign Minister of his country and having been proactively engaged with the United Nations, he is no stranger to the Organization. UN وبعد أن عمل وزيرا لخارجية بلده وشارك بصورة تفاعلية مع الأمم المتحدة، فانه لم يعد غريبا على المنظمة.
    Finally, the Foreign Minister of Luxembourg also expressed the hope that the formula of oil for food would swiftly be implemented. UN ثالثا، عبر الوزير من لكسمبرغ عن اﻷمل بسرعة تنفيذ صيغة النفط مقابل الغذاء.
    11. The Foreign Secretary of the United Kingdom raised Myanmar's ratification with the Foreign Minister of Myanmar in February 2013. UN 11- أثار وزير خارجية المملكة المتحدة مسألة تصديق ميانمار على الاتفاقية مع وزير خارجيتها في شباط/فبراير 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus